Читаем Моя прекрасная принцесса полностью

Следующие несколько минут они провели, споря жарким шепотом, при этом Джиллиан продолжала следить за контрабандистами. Возможно, именно из-за спора они и не услышали, как сзади к ним кто-то подкрался, пока не стало слишком поздно. Проглотив ругательство, Джиллиан перекатилась на спину, вытаскивая из-из ремня бриджей пистолет. Но прежде чем она успела поднять его, жесткое мужское тело придавило ее сверху, втискивая в песок. Большая рука сжала запястье как тисками.

— Прекратите сопротивляться, — прошептал герцог Левертон. — И ни слова!

Глава 18

Джиллиан моргала, глядя на Левертона. На нем была странная мягкая шляпа, отбрасывавшая на лицо густую тень, но все же девушка видела, что глаза герцога пылают гневом. Будь она подвержена полетам фантазии, представила бы себе, что пляж освещают два раскаленных маяка.

Но поскольку фантазировать Джиллиан не умела, она просто возмущенно уставилась на герцога, в бешенстве от того, что он посмел шпионить за ней. А потом заерзала, пытаясь спихнуть его с себя — он слишком сильно давил своим весом на ее ребра и желудок.

Левертон с трудом удержался от ругательства.

— Лежите тихо, черт бы вас побрал, или получите больше, чем рассчитывали.

Джиллиан не собиралась подчиняться его приказам. С каждой секундой ее шансы выследить контрабандистов таяли. Она снова заерзала — пусть поймет наконец, что она пытается его скинуть, — но внезапно замерла, ощутив, как что-то твердое вдавливается ей в живот.

Левертон определенно возбудился. Ее одежда распахнулась, и их тела разделяла лишь ткань бриджей. Судя по ощущениям, его бриджи преградой не служили и не могли защитить ее скромность.

— Боже милостивый, — выдохнула Джиллиан.

Он наклонился еще ниже, словно собирался прошептать что-то ей на ухо, но вместо этого вдохнул аромат Джиллиан и его грудь сильнее прижалась к ее груди. Тело Джиллиан ожило и воспламенилось, причем в самый неподходящий момент.

— Вот теперь вы понимаете, — пробормотал он. Колючая щека задела ее лицо, и по телу побежали мурашки.

— Слезьте с меня, — выдавила Джиллиан.

— Тихо, — прошептал он. — Они возвращаются.

Джиллиан подняла руку, чтобы столкнуть Левертона, но застыла, услышав звяканье уздечек и негромкие голоса. Она лежала неподвижно, хотя все инстинкты кричали, что нужно выбираться из-под герцога.

Да нет же! Как раз сейчас ее инстинкты требовали, чтобы она крепче прижалась к нему. Какой ужас!

Левертон придавил ее к земле еще сильнее — контрабандисты шли мимо в нескольких дюжинах ярдов от них. Джиллиан закусила губу, боясь застонать — не потому, что он делал ей больно, а потому, что ощущения были необыкновенно приятными. Похоже, она теряет остатки разума.

Девушка повернула голову и поискала глазами Тедди. Мальчик не издал ни звука с той секунды, как появился герцог. Он лежал неподвижно, вжавшись в песок, в нескольких футах от них. Нервы у Тедди, конечно, как канаты, но глаза были широко распахнуты и уставились на них. Надо полагать, появление хозяина потрясло его так же сильно, как и ее, хотя и по другим причинам.

Слава богу, сейчас темно и мальчик не разглядит безмолвной физической драмы, в которую вовлечены два тела — ее и Левертона.

Все трое лежали не шевелясь, казалось, целую вечность. С каждой секундой Джиллиан становилось все неудобнее. Левертон больше не казался ей приятным. Его мускулистое тело давило на самые чувствительные ее места, а под спиной у Джиллиан оказалась деревяшка, выброшенная морем. Что еще хуже, у нее зачесался нос. Все приятные чувства, которые она до сих пор испытывала, стремительно исчезли, их пересилило неудобство от того, что она зажата между телом, похожим на гранит, и холодным бугристым песком.

Похоже, Левертон никаких неудобств не испытывал, поскольку его эрекция не уменьшилась. Джиллиан знала кое-что о мужской физиологии — читала, рассматривала древние статуи. Если Левертон не представляет собой некую аномалию, придется пересмотреть свои представления о средних размерах мужского отростка.

Наконец он слегка приподнялся, и восставший отросток ткнулся прямо в ее деликатное место. Джиллиан пискнула.

— Простите, — поморщившись, пробормотал он. Потом поднял голову над дюной и облегченно выдохнул. — Кажется, они ушли.

— Ну так слезайте же с меня, — негромко приказала Джиллиан.

— Конечно. — Голос его прозвучал довольно смущенно.

Но когда он поспешно скатился с нее, Джиллиан едва удержалась, чтобы не вздохнуть с сожалением. Нет никаких сомнений, она страдает редкой формой безумия. Левертон шпионил за ней, чуть не раздавил и вообще вел себя с ней как со слабоумной. А она мечтает только о том, чтобы снова затащить его на себя, обнять его широкие плечи и целовать до бесчувствия.

— Да, они ушли, ваша светлость, — прошептал Тедди, встав на колени, и окинул берег взглядом. — И подсадную утку я тоже не вижу.

Слова мальчика изгнали остатки чувственной летаргии из головы Джиллиан. Она перекатилась со спины на живот, пригнулась рядом с Тедди и засунула пистолет обратно за ремень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неправильные принцессы

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы