Читаем Моя скромница Джейн полностью

Вечер тянулся невыносимо долго. Не будучи подобающим образом никому представлена, Джейн ни с кем не могла беседовать и просто ходила кругами по залу, каждую секунду делая вид, будто вот только что заметила кого-то знакомого неподалеку и спешит к нему навстречу. Так она и бродила взад-вперед, не снимая с лица ни к кому не обращенной улыбки ложного узнавания. Представляете себе, дорогие читатели, как это трудно – улыбаться не кому-то конкретно, а вообще, в пустоту, находясь при этом в комнате, где полно народа?

Конечно, ее сопровождала Хелен, но полноценной компании подруге она составить не могла, ведь с ней нельзя разговаривать на людях. Вконец измотанная, Джейн бочком выбралась из парадного зала и, наткнувшись в коридоре на темный маленький альков, решила передохнуть и отдышаться там. Ни в коем случае не прятаться – о нет! – ведь она агент при исполнении задания, а агенту прятаться не пристало. Это было бы проявлением трусости.

– Мисс Эйр? – К ней тут же приблизился один из королевских гвардейцев.

Хелен подняла руку, чтобы толкнуть подругу локтем под ребра.

– Да-да. Я просто наслаждаюсь… темнотой.

Гвардеец ничего не ответил.

– Во дворце она обладает особым очарованием. Темнота. Намного изысканнее, чем темнота… в обычных помещениях.

– Шикарно выкрутилась, – похвалила Хелен.

Стражник же, не проявив никакого внимания к ее речам, резко повернулся на каблуках со словами: «Следуйте за мной!», и Джейн со всей возможной (в таком-то платье!) быстротой устремилась за ним.

Они миновали целый ряд коридоров и наконец очутились в комнате, значительно меньшей по размеру, если сравнивать с теми, какие она видела во дворце до сих пор, но все равно большой. За богато украшенным письменным столом возвышалась стена богато украшенных одежд, увенчанных сверху длинными каштановыми локонами, а внутри всего этого, как догадалась Джейн, находился не кто иной, как король Англии. Он начал медленно оборачиваться, а девушка быстро выступила вперед, положила на стол перстень с печатью, и к тому времени, как хозяин кабинета увидел ее, вернулась на исходную позицию.

Затем она сделала молниеносный реверанс и стала молча ждать развития событий.

– Вы из Общества? – спросил король.

– Да, Ваше Величество. – Джейн подняла глаза и встретилась с ним взглядом. И тут же заметила его. То есть духа. Он стоял прямо рядом с монархом, уперев, как и тот, руку в бедро.

– Не люблю я это Общество, – проворчал Вильгельм.

– А я король Пруссии, – представился призрак.

Джейн постаралась скрыть улыбку.

– Не верю во всякую чепуху, связанную с привидениями, – сообщил живой король и махнул рукой так, словно отгонял назойливую муху.

– Я тоже! – охотно согласилось привидение и тоже махнуло рукой.

– А он смешной, – фыркнула Хелен.

Тем временем фантом наконец обратил внимание на Джейн, и лицо его сразу озарила широкая улыбка.

– Боже мой, какое сногсшибательное создание! Скажите, вам когда-нибудь приходилось делить ложе с настоящим монархом?

Девушка покраснела до кончиков ушей. Хелен присвистнула: «Ого!»

– Сир… – робко начала Джейн.

– Да? – произнесли одновременно король и призрак.

– Я здесь, чтобы помочь вам. – Она достала из сумочки амулет-ловушку. Это была брошь, вероятно, принадлежавшая когда-то (по словам Веллингтона) горячо любимой бабушке древесного привидения. – Но прежде чем я это сделаю, необходимо, чтобы кое-что сделали для меня вы.

Дежурившие в кабинете слуги в смятении переглянулись.

– Все, что угодно! – обещал дух.

Джейн не удостоила его вниманием.

– Вы должны понять, какую великую пользу и утешение может принести наше Общество, особенно в таком затруднительном положении, как ваше нынешнее.

– Для столь бедной и неказистой девушки вы уж слишком властно себя ведете, – поморщился король.

– Бедной?! Кого это вы назвали бедной? – закричала Хелен, выразительными жестами указывая на мириады бантов, приделанных к нелепому платью подруги. – Да она получает пять тысяч фунтов в год!

– Наверное, да. Иногда, – признала Джейн. – Но прошу вас позволить помочь вам увидеть мир привидений.

Король прищурился.

– То есть вы хотите, чтобы я в них поверил. Да я не то чтобы не верю. Верю. Просто раньше, пока не появился этот призрак, не думал, что они могут быть такими надоедливыми.

Древесный дух поклонился.

– Возможно, вам лучше поговорить с ним самому? Я могу показать его, – Джейн вынула из сумочки Книгу Мертвых и положила на стол.

Затем открыла ее на заложенной странице и стала читать вслух. Хелен спряталась у нее за спиной. Когда Джейн закончила, король обвел взглядом комнату и сперва не заметил ничего особенного – пока не обернулся. Там стоял древесный дух и тоже недоуменно оглядывался.

– Что тут происходит?! – воскликнул фантом.

Услышав его голос, король испуганно вздрогнул и отступил назад.

– Безумие какое-то, – пробормотал призрак и подплыл к Джейн. – Если бы не ваша несравненная красота, я велел бы вас арестовать.

На лице короля удивление сменилось недоумением и растерянностью. Он покачал головой и приблизился к древесному привидению.

– Немедленно покиньте дворец, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя прекрасная Джейн

Моя леди Джейн
Моя леди Джейн

Эдуард, юный король Англии, смертельно болен. Его последнее желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо выдать замуж шестнадцатилетнюю кузину, чтобы позаботиться о будущем страны.Джейн Грей ценит свободу и не собирается связывать себя узами брака с незнакомцем, выбранным Эдуардом. Она – большая любительница книг, и ей куда интереснее погрузиться в очередной том «Полной истории возделывания свеклы».Гиффорд Дадли – тот самый жених Джейн. На рассвете он превращается в коня, а на закате снова принимает обличье человека.При дворе всегда есть предатели и те, кто плетет интриги. Эдуард, Джейн и Гиффорд будут втянуты в хитроумный заговор, который им предстоит раскрыть. Ведь на кону судьба всего королевства.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Моя скромница Джейн
Моя скромница Джейн

Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги