Читаем «Моя стихия – большие внутренние волненья». Дневники. 1904–1950 полностью

Но сборы очень слабые1308, несмотря на хорошую прессу1309.

Малыш мучается материальными неудачами, накладками Сахновского1310 и клянет нашу «зулусскую» страну.

Действительно, обидно: театр имеет громадный успех, пресса чудесная, принимают восторженно, спектакли идут хорошо – а публики мало.

Рядом играет в драматическом театре Жихарева1311 и отнимает половину зрителей, и еще много досадных мелочей, мешающих театру.

15 апреля [1928 г.][Баку]

«Cruelle destinée»1312

Давно не было такой кошмарной заутрени.

Днем ездили на промыслы. Экскурсией. Было приятно, чудесный день с солнцем, тепло, электрическая дорога, ощущение «путешествия», хоть некоторое развлеченье и новое впечатленье за ряд серых дней здесь.

Вернулись в 4 часа, бродили по улицам среди серых, взволнованных людей, мечущихся по магазинам, жадно останавливавшихся у бедных, смешных витрин. Купили цветы, пришли домой и легли «отоспаться» перед заутреней. Я решила встать на ½ часа раньше, чтобы заняться «Грозой», так как сегодня утром – спектакль.

Спросила Малыша про первую сцену, он стал объяснять «отчего люди не летают». Я вместо того, чтобы пробовать, стала разговаривать – «сольется ли его толкование с лирической линией всей роли». В результате разговора – мучительная, кошмарная сцена между нами, ненужная, унизительная.

Звонили к заутрене, звонили в 12 ч. [к] Крестному ходу, а я лежала в ванной на скамейке, ничком, не в силах подняться, чтоб взять стакан с водой, и мучительно вслушивалась в шаги по комнате Малыша, тяжелые и быстрые, [мятущиеся], как у зверя, запертого за решеткой.

Во втором часу вышли на улицу. Меня трясло, зубы стучали, шляпу надвинула на нос, чтобы закрыть опухшие красные веки.

Малыш – измученный, стиснутый.

Пошли к собору.

Жалкое зрелище.

Напротив в каком-то военном учреждении гремит громкоговоритель, вальс из оперетты. Из собора плохой хор – «смертью смерть поправ»…

Мне показалось, что все это – сон.

На дворе около собора толпа – не могущих войти в храм.

Несколько лиц – пытающихся сосредоточиться. Шум, разговоры, [черномазые] уличные ребята, с гиканьем прыгающие по церковному двору, перелезающие через забор…

Обошли вокруг церковь, вышли на улицу.

Везде громкоговорители с пошленькими оркестрами, дурацкая толпа…

Пошли в Московскую гостиницу.

Сидели у Нины [Сухоцкой], у Котов…

Всё – скучно, без праздничности, без веры и искренности.

Пришли домой – и такая бедность и опустошенность была внутри, что показалось, как будто нет внутри меня содержания, а один воздух.

То, что я считаю – «одна душа» – скорбящая и тоскующая по прекрасному Божьему миру!

18 [апреля 1928 г.][Баку]

Слава богу, через 4 дня нас не будет в этом городе.

Сумасшедший ветер, сумасшедшая пыль, ничего не понимающая публика, глупая пресса – кисло-сладкая!1313

Унизительно все это!

21 [апреля 1928 г.][Баку]

Премьера «Розиты»1314.

Все здесь надоело, и очень мучительно за Таирова.

Выехали в ночь после «Розиты» – 22‐го (2 ч. поезд). Ехали в мягком вагоне. Бессонная ночь. Утром в вагоне у наших. Приехали в 4 часа в Тифлис. Жара. Солнце палящее. Восхитительный воздух. Весенняя зелень. Широкие улицы. Чудесные извозчики.

Гостиница – «Ориент».

Вид из номера на гору Давида и фуникулер. Настроенье радостное.

Первый спектакль 24 апреля – «Гроза»1315.

Утром репетиция некоторых сцен.

Я очень усталая, капризничала на репетиции, ощущенье, что буду играть [нрзб.].

Наполненный шикарный зал.

Очень волнуюсь.

Плохой свет в уборной.

Нервничаю.

Играю I акт как никогда.

С подъемом и хорошим объектом, 2‐й тоже.

Начало III – слабо.

Как никогда – покаянье.

Слабее, чем в Баку, – 5 акт.

Публика слушает изумительно, аплодирует скупо.

После конца аплодирует сдержанно, как бы в недоумении, даже Таирова не вызывает.

У меня грустное, убитое чувство, как будто – провалилась.

Цветы от Марджанова.

Приходит за кулисы восторженный1316.

«Банкет» у администратора.

Тосты. Один ценный от Марджанова – «Камерный театр – единственный, продолжающий традиции Щепкина».

Много тостов обо мне.

Тифлис…

Ленивый, приятный город.

Приятная, ленивая толпа.

Ботанический и дворцовый парк.

Григорий Робакидзе1317.

Почему мне все время кажется, что я давно-давно знакома с ним, и все в нем – страшно знакомо.

После Дибольда1318– это первый человек, который заинтриговал меня.

Мучительные складки рта, железные, нервные пальцы рук, напряженные глаза и страстная тоска во всем облике.

И еще – жестокость, струящаяся из всего существа.

[Треть листа отрезана, но, вероятно, раньше, чем писался текст дневника, так что ничего не пропало.]

И доброта.

«Латинский кристалл и славянская задушевность».

Это обо мне. Он.

5 мая [1928 г.][Тифлис]

(Делишки I день.)

Слава богу – опоздали на один день. Более или менее благополучно.

Играть через 3 дня, не считая сегодня, «Грозу». Потом премьера «Розиты».

Меня восхваляют.

Пресса – кислая1319.

Не разрешают писать.

Публика – средне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное