Читаем Моя темная Ванесса полностью

Прошло еще десять мучительных секунд. Наконец Дженни чуть слышно произнесла:

– Я не знаю.

Стрейн, приподняв брови, кивнул, как бы говоря: «Так я и думал».

После урока я смотрела, как Дженни с Ханной уходят, перешептываясь. Ханна обернулась и бросила на меня злобный взгляд. Я подошла к вытирающему доску Стрейну и сказала:

– Зря ты с ней так.

– Я думал, тебе это понравится.

– Если ты будешь ее позорить, все станет только хуже.

Он посмотрел на меня, моргая, заметил мое неодобрение.

– Знаешь, я уже тринадцать лет учу таких, как она. Я умею с ними обращаться. – Он бросил губку на место и вытер руки. – И я бы предпочел, чтобы ты не критиковала мою манеру преподавания.

Я извинилась, но неискренне, и Стрейн это знал. Когда я сказала, что мне пора, что мне надо делать уроки, он не пытался меня задержать.

У себя в комнате я легла в постель лицом вниз и принялась дышать в подушку, чтобы успокоиться и перестать его ненавидеть. Потому что сейчас я словно бы чувствовала именно это – ненависть к нему. На самом деле я просто ненавидела моменты, когда он на меня злится, потому что тогда я испытывала неправильные чувства: стыд и страх; я слышала голос, подбивавший меня сбежать.

Все развалилось за одну неделю. Началось это в среду. Я сидела на уроке французского, и тут Стрейн открыл дверь в класс и спросил мадам Лоран, можно ли меня одолжить.

– Захвати рюкзак, – прошептал он.

По дороге к административному корпусу он объяснил, что происходит, но это было уже очевидно. Последние два дня Дженни не ходила на литературу, но я видела ее в кампусе и знала, что она не заболела. Накануне за ужином я видела, как они с Ханной шепчутся, близко склонив головы друг к другу. Подняв глаза, обе посмотрели прямо на меня.

Стрейн сказал, что отец Дженни написал руководству школы письмо, но все это только домыслы без доказательств. Последствий не будет. Нам нужно только вести себя в точности так, как мы договаривались: все отрицать. Если мы оба будем отпираться, они не смогут нам навредить. В ушах у меня ревел океан. Чем больше Стрейн говорил, тем более далеким казался его голос.

– Я уже сказал миссис Джайлз, что все это неправда, но важней всего, чтобы это отрицала ты. – Пока мы шли, он всматривался в мое лицо. – Получится ли у тебя так сделать?

Я кивнула. До входа в корпус оставалось пятьдесят шагов, а может, и того меньше.

– Ты очень спокойна, – заметил Стрейн.

Он изучал меня в поисках трещинки. Так он смотрел на меня в своем универсале после того, как мы впервые занимались сексом.

Открывая дверь, он сказал:

– Мы с этим справимся.

Миссис Джайлз утверждала, что больше хочет верить нам, чем этому письму. Она произнесла ровно эти слова, в то время как мы со Стрейном сидели перед ее громадным столом на деревянных стульях, словно провинившиеся дети.

– Откровенно говоря, мне сложно поверить, что это может быть правдой, – сказала она, беря листок бумаги – должно быть, письмо. Ее взгляд скользил по строкам. – «Продолжительная сексуальная связь». Разве такое могло остаться незамеченным?

Я не понимала, о чем она. В том-то и была проблема, что люди заметили. Поэтому папа Дженни и написал письмо – люди заметили.

Стрейн сказал:

– Абсурд какой-то.

Миссис Джайлз сказала, что догадывается об истинных причинах происходящего. Подобные слухи появлялись время от времени, и учащиеся, родители и другие учителя немедленно принимали их за правду, сколь бы невероятными они ни казались.

– Все любят скандалы, – сказала директриса, обмениваясь со Стрейном понимающими улыбками.

По ее словам, такие слухи обычно порождала зависть или ошибочное понимание невинной учительской благосклонности. За годы работы преподаватели сталкиваются с множеством учеников, большинство из которых, за неимением лучшего слова, незначительны. Ученик может быть умным, даже выдающимся, но это не обязательно приводит к особенным отношениям с учителем. Однако время от времени учитель встречает ученика, с которым возникает особенная близость.

– В конечном счете учителя – такие же люди, как вы, – продолжала миссис Джайлз. – Ванесса, скажи, тебе ведь не все учителя одинаково нравятся?

Я отрицательно покачала головой.

– Ну разумеется. Некоторых ты предпочитаешь другим. То же самое бывает и у преподавателей. Порой какой-то ученик просто становится для них особенным. – Миссис Джайлз откинулась в кресле, сложила руки на груди. – Подозреваю, что Дженни Мерфи просто позавидовала, что мистер Стрейн уделяет тебе особое внимание.

– Ванесса поделилась со мной одной важной деталью, – сказал Стрейн. – В прошлом году они с Дженни были соседками по комнате и не нашли общий язык. – Он посмотрел на меня: – Правильно?

Я медленно кивнула.

Миссис Джайлз всплеснула руками:

– Ну, вот видите. Дело закрыто.

Она протянула мне листок бумаги – письмо от отца Дженни.

– А теперь, пожалуйста, прочитай это и подпиши вот это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза