Читаем Моя жизнь полностью

Лежу я в воде зелёной,Надо мною –       синее небо,Белое облачко проплываетПрямо над моей головой,   В левый глаз смотрит чистое солнце,   А вдали где-то       лес темнеет…Вода моё тело ласкаетИ шепчет тихой волной:– Помни меня вечно,Всё не забудь земное,Может быть, смерть скороОт нас унесёт тебя…   – Буду всегда помнить   Облачко над головою.   Вся я твоя,      Солнце,Вся я твоя,       Земля!31.07.1989 г., Москва,Б. Тимирязевские пруды

Болезнь

Ах, какие облака!Белый снег на синем море!Распушились на просторе,Призадумались слегка…Пух лебяжий – не белееСнежно-белой белизной!Выше-выше – всё нежнее……А под ними – мир земной.Травы, древние, как солнце,Пьют нектар из недр земных,Каждый цветик и смеётся,И сверкает, и звенит!Кашки, лютики, ромашки…«Лисий хвост» расцвёл!Чуть сиреневой «муравки»Дымчатый ковёр.Обнимают луг ковровыйЛип, берёзок кружева,Тёмных ёлок строй суровый,Хрупкая ветла.Синеватые осинкиТихо шепчут: «Кто идёт?»…А на западе, в низинке,Туча сизая растёт.Намокает, набухает,Грозной силой налита,Постепенно наползает,Всё сминает под себя.Скоро, скоро серым строемРухнет вниз и всё сметёт,Всё укроет, всё сокроет,Всё навеки унесёт…[6]«Господи, помоги нам всем, грешным,болящим и скорбящим»

Воспоминание о 8 июня 1966 года

Поздний вечер; в переулке,У калитки – тишина;Тонет шаг во мраке гулком,Светит полная луна.На крылечке тень густая,Тополь в лунный мир плывёт……Тайна страшная, большаяГде-то там внутри живёт…У окна – светлей немножко –Люди в домике не спят.Там, за стенкой, за окошкомТихо ложечки звенят…Суета вся откололась,И пора уж отдыхать…Если б голос – только голос! –Милый голос услыхать!…У крылечка пять ступенейСил стоять уж больше нет……Эти звуки, эти тениУплывут, как лунный свет.08.06.1998 г.

Песенка для кошки Рыжули

Славный мой котёнок,Солнечный мой львёнок,Тёплый и пушистый,Добрый и мурчистый!     – Мурчит, и мурчит, и мурчит…Глазки открываешь,Ушки прижимаешь,Хвостиком играешь,Лапками хватаешь.     – И мурчишь, и мурчишь, и мурчишь…Весело встречаешь,Дом мой защищаешь…Всё ты понимаешь,Всё ты мне прощаешь…     – И мурчишь, и мурчишь, и мурчишь…08.03.2001 г.

Разговор с кошкой

(воскресное утро)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия