Впервые за время пребывания в замке я полностью доверилась шаену и сейчас готова была спрятаться за спину господина Астеша. Уткнуться в его сюртук и закрыть глаза, лишь бы не видеть изучающий, серьезный взгляд владыки шаенского.
Мужчина остановился в шаге от нас. На какой-то момент мне вдруг показалось, что взгляд его стал восхищенно-оценивающим.
Оценить было что.
И без того миндалевидные глаза стали раскосыми от четких линий, выведенных ловкой рукой мадам Гошри. Изумрудные тени, смешанные с серым, зауживали кончики глаз и расширяли в центре, отчего взгляд казался распахнутым и глубоким. Ресницы просто поражали своей длиной, брови лежали ровными дугами. Умелый макияж заметно изменил форму лица, сделав его чуть вытянутым, с немного завышенными скулами, на которых красовался розоватый румянец. Высоко поднятые локоны свивались в ракушку, из которой ниспадали длинные пряди волос, спускающиеся на мои покатые плечи.
Открытые плечи!
Открытые до неприличия. Даже у Астеша зубы скрипнули и дыхание заметно участилось, когда он увидел меня после работы мадам Гошри. На что та совершенно спокойно парировала:
– Белизна плеч, чуть глубже вырез, и его величеству Горду будет не до пристального рассматривания черт ее лица.
Астешу пришлось согласиться, хотя он был совсем не в восторге от собственного предложения «подправить» меня. Особенно, судя по горящему взгляду с бешено мечущимися в нем шаенскими искорками, его не устраивало платье. Приглушенно-зеленое, отлично оттеняющее алебастровый цвет кожи. Юбка, свободными фалдами ниспадающая до самого пола и при каждом, даже небольшом, шаге вызывающе обтекающая мои ноги.
Впервые я была согласна с невысказанными, но так отчетливо заметными претензиями господина, ибо чувствовала себя в таком платье больше раздетой, чем одетой. Но выбора не было, гости уже заходили в замок.
И мы направились в зал в том виде, в котором я была.
– Вы обворожительны, леди, – голос у владыки шаенского был холодным, будто у ледяной статуи. Нельзя было понять, сделал ли он комплимент, или во фразе и правда есть скрытая угроза. Зато взгляд так и прожигал. – Вы очаровательны.
Я очень сомневалась, что он говорит обо мне, так как смотрел он куда-то в район моего декольте. Очень задумчиво и изучающе.
Астеш крепче сжал мои пальцы. Больно сжал. Я вскинула на него взгляд и попыталась передать ментально: «Вы сейчас мне пальцы сломаете!»
Хватка ослабла.
А в звенящем от молчания зале раздалось:
– Его величество Горд Харейцкий! Очень рад видеть вас в нашем обществе.
Все, я точно для себя решила, что буду ненавидеть государя. От его тихого, но стального голоса по всему телу пошли мурашки. Неприятные, пугающие до дрожи в коленках. Он явно хуже моего личного чудовища. Даже вызывающая привлекательность владыки не спасала положения. Мне хотелось бежать. Без оглядки. Подальше от него. А приходилось улыбаться.
Слегка присела в реверансе, опустив голову.
– Для меня честь знакомство с вами, государь Горд.
Он беззастенчиво протянул руку.
– Надеюсь, вы не откажете мне в первом танце.
Таким же жестом можно было предложить мне гремучую змею.
Я слишком порывисто выпрямилась, ловя взгляд Астеша. Напряженный и бездвижный, устремленный на Горда Хорейцкого. Но тот не смотрел на генерала, все внимание государя было занято мной.
А у меня в голове билась паническая мысль: «Откажу. Вот честное слово, откажу».
– Увы, но по законам моей страны первый танец всегда принадлежит моему мужчине, – произнесла я как можно более спокойным тоном, поражаясь собственной смелости. – Я не вправе пойти против канонов, по которым воспитана, ваше величество.
Мой затылок просверлили удивленным взглядом. Ах, Астеш, я готова танцевать с вами все танцы подряд, лишь бы подальше от вашего государя шаенского.
– Воспитание – это хорошо, – с холодной иронией подметил Горд Харейцкий и перевел взгляд на Астеша. – Вам неслыханно повезло, мой бравый генерал, – последнее прозвучало с явными нотками издевательства. – Я рад был познакомиться с леди…
– Леди Киарой! – избавляя меня от необходимости отвечать государю, холодно ответил сам Астеш.
– Что ж, хорошего вечера, леди Киара.
Горд отвернулся, всем видом показывая равнодушие. Но у меня на сердце отчего-то стало нехорошо. Защемило так, будто он только что отправил меня на эшафот.
– Леди и господа, прием начат! – прозвучало вызывающе громко.
И рой голосов снова ожил, как и грянувшая на весь зал музыка.
Глава 17
Я никогда не видела подобного бала. Хотя он был и не первым в моей жизни. Но ощущать на себе сотни взглядов, чувствовать, что ты являешься центром всех разговоров, пересудов и внимания, – такое было впервые.
Даже думать не хотелось, о чем судачат местные женщины, бросающие на меня косые взгляды. Скорее всего, о моем выходе, вызывающе ярком и излишне откровенном.
А о «поклонниках», сразу окруживших нас с Астешем небольшим роем и пытавшихся словно ненароком встать поближе ко мне, хотелось думать меньше всего.
– Ах, я так рад с вами познакомиться.
– Вы очаровательны, леди.
– Лорд Райен! Где вы нашли такую красавицу?