Читаем Моё прекрасное чудовище полностью

Впервые за время пребывания в замке я полностью доверилась шаену и сейчас готова была спрятаться за спину господина Астеша. Уткнуться в его сюртук и закрыть глаза, лишь бы не видеть изучающий, серьезный взгляд владыки шаенского.

Мужчина остановился в шаге от нас. На какой-то момент мне вдруг показалось, что взгляд его стал восхищенно-оценивающим.

Оценить было что.

И без того миндалевидные глаза стали раскосыми от четких линий, выведенных ловкой рукой мадам Гошри. Изумрудные тени, смешанные с серым, зауживали кончики глаз и расширяли в центре, отчего взгляд казался распахнутым и глубоким. Ресницы просто поражали своей длиной, брови лежали ровными дугами. Умелый макияж заметно изменил форму лица, сделав его чуть вытянутым, с немного завышенными скулами, на которых красовался розоватый румянец. Высоко поднятые локоны свивались в ракушку, из которой ниспадали длинные пряди волос, спускающиеся на мои покатые плечи.

Открытые плечи!

Открытые до неприличия. Даже у Астеша зубы скрипнули и дыхание заметно участилось, когда он увидел меня после работы мадам Гошри. На что та совершенно спокойно парировала:

– Белизна плеч, чуть глубже вырез, и его величеству Горду будет не до пристального рассматривания черт ее лица.

Астешу пришлось согласиться, хотя он был совсем не в восторге от собственного предложения «подправить» меня. Особенно, судя по горящему взгляду с бешено мечущимися в нем шаенскими искорками, его не устраивало платье. Приглушенно-зеленое, отлично оттеняющее алебастровый цвет кожи. Юбка, свободными фалдами ниспадающая до самого пола и при каждом, даже небольшом, шаге вызывающе обтекающая мои ноги.

Впервые я была согласна с невысказанными, но так отчетливо заметными претензиями господина, ибо чувствовала себя в таком платье больше раздетой, чем одетой. Но выбора не было, гости уже заходили в замок.

И мы направились в зал в том виде, в котором я была.

– Вы обворожительны, леди, – голос у владыки шаенского был холодным, будто у ледяной статуи. Нельзя было понять, сделал ли он комплимент, или во фразе и правда есть скрытая угроза. Зато взгляд так и прожигал. – Вы очаровательны.

Я очень сомневалась, что он говорит обо мне, так как смотрел он куда-то в район моего декольте. Очень задумчиво и изучающе.

Астеш крепче сжал мои пальцы. Больно сжал. Я вскинула на него взгляд и попыталась передать ментально: «Вы сейчас мне пальцы сломаете!»

Хватка ослабла.

А в звенящем от молчания зале раздалось:

– Его величество Горд Харейцкий! Очень рад видеть вас в нашем обществе.

Все, я точно для себя решила, что буду ненавидеть государя. От его тихого, но стального голоса по всему телу пошли мурашки. Неприятные, пугающие до дрожи в коленках. Он явно хуже моего личного чудовища. Даже вызывающая привлекательность владыки не спасала положения. Мне хотелось бежать. Без оглядки. Подальше от него. А приходилось улыбаться.

Слегка присела в реверансе, опустив голову.

– Для меня честь знакомство с вами, государь Горд.

Он беззастенчиво протянул руку.

– Надеюсь, вы не откажете мне в первом танце.

Таким же жестом можно было предложить мне гремучую змею.

Я слишком порывисто выпрямилась, ловя взгляд Астеша. Напряженный и бездвижный, устремленный на Горда Хорейцкого. Но тот не смотрел на генерала, все внимание государя было занято мной.

А у меня в голове билась паническая мысль: «Откажу. Вот честное слово, откажу».

– Увы, но по законам моей страны первый танец всегда принадлежит моему мужчине, – произнесла я как можно более спокойным тоном, поражаясь собственной смелости. – Я не вправе пойти против канонов, по которым воспитана, ваше величество.

Мой затылок просверлили удивленным взглядом. Ах, Астеш, я готова танцевать с вами все танцы подряд, лишь бы подальше от вашего государя шаенского.

– Воспитание – это хорошо, – с холодной иронией подметил Горд Харейцкий и перевел взгляд на Астеша. – Вам неслыханно повезло, мой бравый генерал, – последнее прозвучало с явными нотками издевательства. – Я рад был познакомиться с леди…

– Леди Киарой! – избавляя меня от необходимости отвечать государю, холодно ответил сам Астеш.

– Что ж, хорошего вечера, леди Киара.

Горд отвернулся, всем видом показывая равнодушие. Но у меня на сердце отчего-то стало нехорошо. Защемило так, будто он только что отправил меня на эшафот.

– Леди и господа, прием начат! – прозвучало вызывающе громко.

И рой голосов снова ожил, как и грянувшая на весь зал музыка.

Глава 17

Я никогда не видела подобного бала. Хотя он был и не первым в моей жизни. Но ощущать на себе сотни взглядов, чувствовать, что ты являешься центром всех разговоров, пересудов и внимания, – такое было впервые.

Даже думать не хотелось, о чем судачат местные женщины, бросающие на меня косые взгляды. Скорее всего, о моем выходе, вызывающе ярком и излишне откровенном.

А о «поклонниках», сразу окруживших нас с Астешем небольшим роем и пытавшихся словно ненароком встать поближе ко мне, хотелось думать меньше всего.

– Ах, я так рад с вами познакомиться.

– Вы очаровательны, леди.

– Лорд Райен! Где вы нашли такую красавицу?

Перейти на страницу:

Все книги серии ЛитРес: Фантастика

Похожие книги

Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература / Исторические приключения
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы