Читаем Молчание Гамельна (СИ) полностью

Гамельн прихватил губами кожу под подбородком Леоны и спустился поцелуями по шее к груди, между каждым влажным касанием продолжая говорить:

— Никто… при всем желании… не увидит… что творится внутри.

Он откинулся назад, безумно красивый и грациозный, и снял с себя кожанку. Глянул остро, врубил вслепую музыку и навалился, притираясь всем телом. Бесконечной лавиной раскатывая в ничто. У Леоны кровь в ушах загремела, тело будто иголками искололи, между ног горело огнем.

Гамельн не давал возможности и времени паниковать: сорвал с себя футболку, а с Леоны — трусы. Невольно захотелось сжать ноги, но попробуй тут. Только ведь и для Гамельна показать свои ожоги — значит довериться кому-то полностью. От этой мысли в груди защемило.

Долго предаваться сентиментальности не получилось: Гамельн принялся ласкать ее, и от этого в животе будто искры вспыхивали. Дыхание терялось и с трудом находилось. Леона стиснула свою грудь, лишь добавив масла в огонь. Ощущения придавливали. Она то стонала, то скулила, вспоминала про стоянку — и смыкала губы до следующего толчка пальцев внутри.

Гамельн походил на безумца, сдержанного, застывшего во времени — и ждущего, когда сломаются тормоза.

— Какие же у тебя длиннющие ноги, — он обронил рассеянно и погладил ее по бедру.

Снова навалился, и член его распирал, входя внутрь. В животе будто образовалась пустота, а в легких закончился воздух. Леона вцепилась Гамельну в руки и услышала как сквозь вату: «Львенок, все хорошо». А потом он стал двигаться, и кожаная обивка заскрипела. Это «скрииип-скриииип» выворачивало мозг, особенно под грифы электрогитары.

Внутренняя заслонка пала в одно мгновение, подарив буквально шквал ощущений. По венам растекся жар, тело взмокло. Леона умирала всякий раз, когда Гамельн толкался вперед. Стонала протяжно. А коса металась по сиденью, удерживая на краю реальности.

Гамельн снова вытащил член перед разрядкой и кончил Леоне на живот. Застыл и размазал потеки в разные стороны, словно начертив личный знак. Ощущалось липко и странно. Гамельн же усмехнулся и пустил струю воздуха на пупок. Леона вздрогнула и едва не заехала ему локтем в лицо.

— Прекрати!

Гамельн задумчиво склонил голову, опираясь на руки, и облизнулся.

— Глупая львица. Поздно стесняться.

Может, оно и так, но для Леоны все в новинку и вообще — стресс. Она и так адаптируется как может!

— Хм, придется на мойке доплатить за молчание. Или самим поорудовать… шлангом.

Леона покраснела — от слов, интонации и губ Гамельна. Покрасневших припухших губ. Ну, пиздец! Как они обратно-то поедут?!

Поехали, как оказалось, нормально. Леона сидела и боялась пошевелиться. Кожа живота зудела и чесалась. Гамельн обронил на светофоре: «Можем вместе пойти в душ», — и стало еще хуже!

А на пороге квартиры Гамельн снова полез целоваться и буркнул высунувшейся соседке: «Эклицио». Та округлила глаза и скрылась за дверью. Леона успела вообразить продолжение «магии единорожной дубинки», но Гамельн быстрее толкнул ее внутрь квартиры. Где их ждали темнота и полный интим.

* * *

Второй рейд оказался удачнее, хотя Леона всю дорогу то краснела, то бледнела. Гамельн строил вид, будто вообще не при делах, и украдкой гладил ей колено. Гад!

Доктора Найджела они поймали на заправке. Тот вышел, чем-то озадаченный. На автомате потыкал в кнопки и направил шланг в бензобак. Леона старательно отогнала все неприличные ассоциации.

— Здравствуйте, — Леона закрыла лицо от шквала ветра с пылью и напрочь забыла все заготовленные слова.

Кто она, что ей надо… Найджел не выглядел испуганным или удивленным, но пауза явно затягивалась. Почему нельзя телепатически передавать мысли и переживания? Пик-пилик — и готово. А то интернет есть, а телепатии — нет. Ну что такое. Умеющий красиво складывать слова Гамельн остался в машине. Нечего лишний раз светиться. Но как продолжить-то?..

Найджел сказал за нее:

— Вы все-таки пришли. Эгрегиэ. Времени нет.

Найджел отогнал машину к обочине и пересел в их. Встретился с Гамельном взглядом и протянул ладонь для рукопожатия.

— Сьюзен говорила, что за ней должны прийти. Обязательно. Теперь я понял, о ком она. Завтра ее собирается забрать мать. Не мать, а эсэсовец. Такие, знаете, в концлагерях заведовали.

— Мы опоздали? — Леона сжимала кулаки, готовая вырывать Сьюзен из любых пут и рук.

— Вы кстати. У Джорджии ночное дежурство. Связь есть. Думаю, она будет рада узнать, что у нее не глюки. Отлично придумали, мисс, притвориться пациенткой и пробраться в корпус. Даже я попался на вашу удочку.

— Джорджия — медсестричка-лисичка, да? — Леону окутал на секунду стыд. — Она недавно работает?

— Вообще-то уже пятый год. Но речь сейчас не о ней.

— Да, извините, — Леона постаралась выкинуть лишнее из головы. — Каков план действий?

— Санаторий огражден не только забором, но и лесом. К лесу ведет калитка, поскольку туда выводят группы на экологические прогулки. Сьюзен стоит выйти с территории самой. Это решит половину проблем и уберет лишние подозрения. Охранника Джорджия отвлечет.

— А потом мы перехватим Сьюзен у шоссе, да?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература