Читаем Молчание Гамельна (СИ) полностью

На повороте Гамельн вдруг ее поцеловал — опасно и ужасно волнующе. Язык успел проехаться по небу и деснам, прежде чем Гамельн вернул все внимание дороге. А Леоне стало неудобно сидеть! Приходилось ерзать и зло зыркать. Водителя отвлекать нельзя, да? «Водитель» улыбался — как какой-нибудь рейнджер, едущий спасать мир и надирать задницы плохим парням. Что там плохие парни! Сама Леона не отказалась бы, если бы ей…

За деревьями открывался санаторий. Особенно ярко пасторально-застывший сейчас, в преддверии заката. Они подъехали почти к самым воротам, при этом Гамельн развернул машину так, чтобы номера не засекла камера. И поднял стекла, оставив лишь узкие щелочки.

Гамельн кому-то набрал — и совершенно неожиданно скоро по дорожке засеменил док, который был другом семьи Гамельна и обследовал Леону! В черной водолазке и джинсах тот выглядел непривычно, а из-за полу-улыбки так и казался закостенелым пройдохой. Не колеблясь, док открыл заднюю дверь и чинно плюхнулся.

— Я вас не сильно напряг? — Гамельн обернулся к нему и пожал ладонь.

— Наоборот, рад был увидеться со старыми коллегами, — док на миг зажмурился, словно припомнил что-то хорошее. — Как ваше плечо, мисс?

— Нормально. Мне дали лекарство, вообще как новое стало.

— А что за лекарство?

Леона пожала плечами и полезла в сумку за коробкой. У дока едва очки вверх не поползли.

— У меня один вопрос: где это достал тот, кто вам его дал? Оно далеко не всегда в продаже есть, поэтому очереди выстраиваются на год, а то и на два вперед.

— Ну, у него состязания в клубе проводятся… — Леона постаралась подобрать нейтральный синоним для «подпольных боев без правил». Нечего шокировать человека. — Для бойцов важно, наверное.

— Для спортсменов это лекарство — золото, — док еще подержал около себя коробочку и отдал с неохотой. А затем посуровел, глянув в окно: — Идут, Нельсон.

— Это же лисичка! — Леона затыкала пальцем в женскую фигурку в нежно-рыжем плаще.

— Знаешь ее? — Гамельн покосился с интересом.

— Медсестричка, она мне дорогу указала до детского корпуса!

Лисичка шла с доктором Найджелом нога в ногу и о чем-то восторженно щебетала. Когда они подошли поближе, через оставленные щелочки донеслось завершение их разговора:

— Мы с вами, как всегда, поздно. Вас подвезти?

— Буду премного благодарна, — лисичка склонила голову, а сама как монетка начищенная сверкала.

Найджел галантно придержал для нее дверь машины и аккуратно захлопнул. Очень по-джентельменски!

Гамельн выждал, когда они отъедут и осторожно-плавно двинулся следом. Настоящая слежка! Леона едва не подпрыгивала и на телефон не снимала, как у них все круто и по-взрослому. Жаль, доктор Найджел не гнал, не петлял, не хитрил и всегда останавливался на желтый сигнал светофора. Скукотень. То есть Найджел — молодец, правила соблюдает, девушку не шугает и пусть ездит как привык, но им ведь подстраиваться приходилось!

Поэтому когда пройдоха-док попросил довезти его до метро, Гамельн с превеликой радостью рванул по трассе. И явно не только из вежливости выбрал не ближайшую станцию, а удобную для дока.

В итоге они и высадить его успели, повоевав за парковку и хором поблагодарив, и вернуться на трассу, включив аварийку, и Гамельн снова Леону поцеловал, явно дразнясь. Случайно чуть машину Найджела не проворонили! Хорошо, Леона поймала краем глаза знакомый силуэт. Задергала Гамельна, который задумчиво протянул: «А стоит ли…», — но все-таки поехал следом. С трассы свернули в самый центр Лондона, как всегда, яркий и шумный. Вокруг гуляли и развлекались толпы по случаю завершения рабочего дня.

— Видно, сегодня не судьба.

Припарковавшись, Найджел вышел из машины, открыл дверцу лисичке, и они вдвоем направились в ресторан.

— Он за ней ухлестывает, что ли? — Леона таращилась на ладонь доктора, деликатно пристроенную на талии девушки. Лисичка сопротивляться и тем более возмущаться явно не собиралась, лишь прижималась теснее.

— Похоже на то.

— А как же этика?

— Срабатывает крайне редко. Где и с кем им еще знакомиться, если двадцать часов в сутки они живут на работе, — Гамельн снял очки и облокотился о руль, невероятно крутой, как актер из кино. Лучше.

* * *

— Лео, — Гамельн поймал ее взгляд, почти гипнотизируя, — хочешь, свожу тебя в ресторан?

— Зачем?

Леона хотела, чтобы ее сводили домой. Накормили и уложили на чистые простыни.

Гамельн вздохнул и откинулся на сиденье.

— Тебе подавай другую романтику, ясно. Ты знала, что здесь опускаются спинки? — на этих словах обе спинки с мягким шуршанием поехали вниз.

Гамельн навис над Леоной тенью, знамением, демоном. Поцеловал совсем головосрывательно и потянул платье вверх.

— Гам-мммффмм-ельн, что ты мфффелаешь?

— А непонятно? — он откинул платье куда-то в сторону и провел языком по губам. — Могу объяснить. На пальцах.

Леона задергалась.

— Но это стоянка! Мы в машине! И вокруг люди!

— Отменная наблюдательность, — Гамельн потерся о нее до темени в глазах и прокрался пальцами в трусы. Мазком-касанием. — Плевать я на все это хотел. И у нас тонированные стекла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература