– Ну что, Йем, как твои дела? – спрашивает папа с набитым ртом. – Что вы проходили в школе?
Он уже сто лет не задавал мне этот вопрос. Я прищуриваюсь.
– Да ну, па. Сам знаешь, старшеклассников об этом не спрашивают.
– Даже любимому папе не ответишь?
– Так и быть. Ну… На английском мы пишем автобиографические сочинения. – Я решаю умолчать о том, что не написала ни строчки.
– Вот как? Я мог бы дать тебе пару ценных советов, – говорит папа своим «учительским голосом».
– Я умру со скуки. – Я закатываю глаза и выискиваю в бульоне грибы. – Как твои ученики вообще тебя терпят?
– Ученики меня обожают.
– Так я тебе и поверила, па.
– Зачем вы снова пишете автобиографии? – спрашивает мама. – Вы каждый год этим занимаетесь.
– Миз Дэниелс говорит, что умение рассказать свою историю – это один из самых важных жизненных навыков. – Мне кажется, будто я сама себя загоняю в ловушку.
Но мама лишь кивает и говорит:
– Это поможет тебе написать хорошие сопроводительные письма.
– Миз Дэниелс – это твоя учительница английского? – интересуется папа. – Она мне уже нравится. Может, стоит как-нибудь с ней поболтать.
– Ни за что, па. Ты меня опозоришь.
Папа прижимает ладонь к груди в притворном ужасе.
– Я? Опозорю? Да я образцовый профессионал. – Мама смеется, прикрывая рот ладонью, и накладывает нам еще еды. – Одна моя ученица даже сказала, что тебе со мной очень повезло. Потому что я такой классный.
Мама чуть не давится едой.
–
Папа ее игнорирует.
– Она сказала, это дает тебе несправедливое преимущество.
– Преимущество? – Ага, вот и грибы! Я накладываю их себе в тарелку. – В чем?
Он закатывает глаза, совсем как я минуту назад.
– В английском, Йем, в чем же еще? Им понравилось, как ты пишешь, вот и все.
– Пишу? – Все съеденное вдруг обращается в камень у меня в животе. – Откуда они знают, как я пишу?
– Ох… – Он кидает взгляд на маму. Та медленно выдыхает.
– Видимо, они прочли сегодняшнюю газету, – говорит мама, укладывая в ложку кусочек мяса. – Думаю, ее многие успели увидеть.
– Не знаю, – говорит папа. – Я думаю, они просто завидуют, что у тебя такой классный, крутой папа. – Он улыбается, явно надеясь, что я заглочу наживку.
– Ты же слышал, что сказала мама. Классный
– Да, прочли.
Бегемот неодобрения врывается на кухню на полном скаку.
– Мы же просили тебя промолчать, Мэйбелин. Почему ты не послушала? – спрашивает мама.
– Я не могла допустить, чтобы мистеру Макинтайру все сошло с рук… – бормочу я. Я точно знаю, что у меня были веские причины. Но я никак не могу их припомнить, находясь в одной комнате с маминым бегемотом.
– Поговорим об этом в другой раз. Давайте просто поедим вместе. – Папа пытается остановить спор, движущийся по накатанной колее.
–
– Я… Я подумала…
– Ты подумала о себе. А родители?
– Я подумала о вас, потому и ответила.
– Ты не послушала нас.
– Он соврал, мама! Он сказал, что вы во всем виноваты! – Я с размаху опускаю палочки на стол, и хот-пот слегка пошатывается. – Я хотела поступить правильно.
– Правильно – это слушать родителей, Мэйбелин.
– Йем, мама просто волнуется. – Папа пытается предотвратить начало третьей мировой за обеденным столом, но ему не справиться без Дэнни. Тот всегда помогал нам с мамой найти общий язык. – Мы хотели поскорее об этом забыть. А газету читает столько народу.
– Да. Вот именно!
– Ты совсем не думаешь, Мэйбелин. – Мама пристраивает палочки на тарелку.
– Ты только что говорила, что я думаю о себе, – перебиваю я. – Определись уж.
–
– Ну же, тише. Пожалуйста, успокойтесь. Мы так хорошо ужинали. – Папа протягивает к нам руки, но мы отворачиваемся. Не понимаю, как Дэнни удавалось нас мирить. Он будто работал переводчиком, когда мы говорили на разных языках (а это случалось постоянно).
В нас кипят чувства, как бульон в хот-поте.
Наконец мы принимаемся за лапшу. Когда я беру себе комок
На какое-то время мне удается отвлечься на домашку, но потом меня настигает жажда. И голод. Дэнни шутил, что меня невозможно прокормить. Он всегда носил с собой что-нибудь вкусное на случай, если я проголодаюсь в школе. Я иду вниз по лестнице, но замираю на полпути.
Мама с папой по-прежнему сидят на кухне. На столе остывает выключенный хот-пот. Мама держится руками за голову. Она говорит по-китайски, и мелодичные тоны будто обнажают ее уязвимое нутро.