Читаем Молчащие псы полностью

И вот тут второй внезапно отозвался холодным, металлическим голосом (Имре казалось, что этот голос он знает, вот только ни с кем не мог его ассоциировать):

- Я всего лишь хотел выпить вина. Но они занимали стол, который мне нравился.

- Издеваешься?!

- Даю слово. Когда меня мучает жажда, я делаюсь ужасно нервным… Терпеть не могу двух вещей на этом свете: когда кто-то занимает место, которое мне нравится, и когда кто-нибудь на меня орет!

- Не пугай, "Алекс", видал я твои страхи в заднице! – завопил первый голос. – Ты ведешь себя, словно щенок, и, Богом клянусь, кончай уже с этим! Немедленно!

Кишш проверил свои пистолеты и дал обоим "монахам" знак, чтобы те обождали. Затем нажал коленом на дверную ручку, пихнул изо всех сил и переступил порог, целясь из обоих стволов в две неподвижные головы: застывшую от испуга, с вытаращенными глазами, голову неизвестного бородача и элегантную, спокойную голову… лорда Стоуна! Полотно двери отразилось от стенки и медленно возвращалось за спиной Кишша в первоначальное положение, пока дверь не захлопнулась.

- Позвольте, милорд, и мне включиться в дискуссию, - насмешливо заметил венгр по-английски. – Как мне кажется, ваш товарищ прав, никакая удача вечной не бывает.

- You're welcome![85] – ответил на это Вильчиньский с приглашающим жестом руки. – Ты, верно, прибыл с последним помазанием, а перед тем пожелаешь меня исповедовать. Вот только представься сначала, святой человек, ибо ты меня знаешь, а я тебя – нет, я же с незнакомцами не разговариваю. Так кто ты такой?

- Я король охоты, разве не видно?.. Удивительное дело, никогда не предполагал, ваша лордская милость, что охотясь на британского аристократа, можно подстрелить польского волка... Ручки! Ручки на столе, милорд, слово короля охоты, что не успеешь!

Вильчиньский поглядел на Рыбака, лицо которого выражало поражение, и неожиданно зашелся насмешливым хохотом.

- Конец, умник! – сказал он. – А знаешь, почему? Потому что этот поп такой же священник, как я – лорд, просто у него собачки были получше твоих, опять же, мозги в голове получше, хотя ты у нас такой умный, что других поучал! Мы оба одажались, потому что мы оба – глупцы, только я по сравнению с тобой и так Сократ!

Рыбак даже не повернул голову в его сторону. Он сидел, съежившись внутри себя, с мрачным и сконцентрированным лицом, так сильно сжав зубы, словно бы желая верхние вонзить в нижние. Он размышлял над тем, не скакнуть ли на чужака и не принять обе пули на пуленепробиваемый жилет[86], который всегда носил под верхней одеждой, но "священник", похоже, должен был это почувствовать, потому что поднял пистоль и погрозил им словно пальцем:

- Не делай этого, дедуля, разве что ты желаешь, чтобы тебя вынесли отсюда на носилках! В ноги я попадаю так же хорошо, как и в башку, а простреленное колено болит ужасно!... Ну ладно, господа, пошли! Приглашаю вас к себе, на праздник.

Когда он это говорил, Рыбак глядел на его ладони в черных перчатках: все пальцы левой руки охватывали рукоять; на правой руке работали только четыре пальца – пятый отставал в сторону, словно пришитая культя! Молниеносная искра проскочила по телу нищего. Один шанс из тысячи, но какое-то отчаянное предчувствие подсказывало ему, что случилось чудо. Он откинулся на сидении и ответил Вильчиньскому:

- Ошибаешься, "Алекс". Проиграли мы втроем, а самым большим глупцом из всех нас является тот, что стоит здесь и целится. Это венгр, который разыскивает то же самое, что и мы. Начал он очень даже счастливым тоном, вот только никакое счастье вечным не бывает. Вот такая невезуха – он прикончит единственных двух людей, которые могли бы ему помочь.

Все убийственное электричеств из тела Рыбака перескочило в тело Кишша. Он чуть не пошатнулся, словно бы пол ушел у него из-под ног.

- А ты чего ищешь? – спросил он бородача.

- Что-то розовое, пан Кишш, о чем ты знаешь много чего, ну и я немножечко, - ответил уже успокоившийся нищий. – Вместе мы найдем быстрее. А союзников перед сражением не убивают.

- Слишком поздно, - сообщил Кишш. – Я обязан вас арестовать.

- Это так же, как арестовать собственные планы, - заявил Рыбак. – Без меня не найдешь!

- Тебя никто не знает, можем и договориться, - согласился венгр. – Но заплатишь вот ним. Я должен иметь "Басёра"!

Рыбак ничего не ответил, сделалось очень тихо. Оба глядели на Вильчиньского, обоих восхищало его каменное спокойствие. Вдруг "Басёр" направил свой насмешливый, пронизывающий взгляд на приятеля, и нищий отвернул голову.

- Нет! – заявил он решительным тоном, уверенный, что для четырехпалого розовое серебро важнее всего. – Через месяц ты получишь другого "Басёра", который погибнет от взрыва, лицо его будет настолько изуродованным, что узнать будет никак невозможно. Только так или ничего!

Перейти на страницу:

Похожие книги