Читаем Молитвослов на русском языке полностью

Необычайным чудом является прибегающим к тебе, блаженный Николай, священная твоя церковь: ибо в ней даже малое моление принося, мы получаем великих недугов исцеление, если только после Бога надежду на тебя заступника нашего возложим, с верою взывая: Аллилуйя.


Икос 8


Весь ты всем воистину помощник, богоносный Николай, и собрал вместе всех, к тебе прибегающих, как освободитель, питатель и врач скорый всем земным, всех подвигая на похвалу, да взывают тебе так:


Радуйся, всяких исцелений источник; радуйся, тяжко страждущим помощник.

Радуйся, заря, сияющая в ночи греховной блуждающим; радуйся, роса с небес источающаяся зноем трудов томимым.

Радуйся, подающий нуждающимся благопотребное; радуйся, готовящий просящим изобилие.

Радуйся, многократно наши прошения опережающий; радуйся, старым сединам силу обновляющий.

Радуйся, многих сбившихся с пути истинного обличитель; радуйся, таин Божиих верный служитель.

Радуйся, ибо с тобой мы зависть попираем; радуйся, ибо благодаря тебе благонравное житие исправляем.

Радуйся, Николай, великий чудотворец!


Кондак 9


Всякие облегчи болезни, великий наш заступник Николай, приготовляя благодатные лекарства, услаждающие души наши, и веселящие сердца всех, усердно к помощи твоей прибегающих, Богу же взывающих: Аллилуйя.


Икос 9


Ораторов тщетно мудрствующих нечестивых видим тобой посрамлёнными, богомудрый отче Николай: ибо Ария-хулителя, разделяющего Божество, и Савелия[468], вносящего смешение в Святую Троицу, ты в споре победил, нас же в православии укрепил. Потому мы взываем тебе так:


Радуйся, щит, защищающий благочестие; радуйся, меч, истребляющий нечестие.

Радуйся, учитель Божественных велений; радуйся, губитель богопротивных учений.

Радуйся, лестница, Богом утверждённая, по которой мы восходим к небесам; радуйся, кров, Богом созданный, под которым укрываются многие.

Радуйся, немудрых умудривший твоими речами; радуйся, ленивых воздвигший твоими нравами.

Радуйся, светлость заповедей Божиих неугасимая; радуйся, уставов Господних луч пресветлый.

Радуйся, ибо учением твоим сокрушаются головы еретиков; радуйся, ибо тобой верные сподобляются славы.

Радуйся, Николай, великий чудотворец!


Кондак 10


Спасти желая душу, ты плоть свою духу покорил поистине, отче наш Николай, ибо, прежде всего в молчании и борении с помыслами к деянию богомыслие присовокупил, богомыслием же разум совершенный приобрёл и им дерзновенно с Богом и Ангелами беседовал, всегда взывая: Аллилуйя.


Икос 10


Стена ты, преблаженный, восхваляющим чудеса твои и всем к заступничеству твоему прибегающим; потому и нас, скудных добродетелью, от нищеты, напастей, недугов и бед различных освобождай, взывающих тебе с любовью так:


Радуйся, от нищеты вечной избавляющий; радуйся, богатство нетленное подающий.

Радуйся, пища неистощимая алчущим правды; радуйся, питие неисчерпаемое жаждущим жизни.

Радуйся, от мятежа и брани сохраняющий; радуйся, от уз и плена освобождающий.

Радуйся, преславный в бедах заступник; радуйся, величайший в напастях защитник.

Радуйся, многих от гибели исторгший; радуйся, бесчисленных невредимо сохранивший.

Радуйся, ибо благодаря тебе грешные лютой смерти избегают; радуйся, ибо по твоим ходатайствам кающиеся жизнь вечную получают.

Радуйся, Николай, великий чудотворец!


Кондак 11


Пение Пресвятой Троице более иных принёс ты, преблаженный Николай, умом, словом и делом; ибо с великой точностью догматы правой веры изъяснил, верою, надеждою и любовью наставляя нас в Троице Единому Богу воспевать: Аллилуйя.


Икос 11


Светозарный луч неугасимый во мраке жития пребывающим видим мы тебя, Богом избранный отче Николай: ибо с невещественными ангельскими светами беседуешь ты о не сотворённом Троическом Свете и просвещаешь души верных, взывающих тебе так:


Радуйся, озарение Трисолнечного Света; радуйся, утренняя звезда не заходящего Солнца.

Радуйся, свеча, Божественным пламенем зажжённая; радуйся, ибо ты угасил бесовское пламя нечестия.

Радуйся, ясная правоверия проповедь; радуйся, прекрасное света Евангельского сияние.

Радуйся, молния, ереси пожигающая; радуйся, гром, соблазнителей устрашающий.

Радуйся, учитель истинного познания; радуйся, изъяснитель таинственного ума.

Радуйся, ибо тобой попрано поклонение твари; радуйся, ибо от тебя мы научились поклоняться Творцу в Троице.

Радуйся, Николай, великий чудотворец!


Кондак 12


Благодать, данную тебе от Бога, зная, с радостью твою память празднуем, как должно, преславный отче Николай, и к чудному заступничеству твоему всей душою прибегаем; преславные же твои деяния, как песок морской и множество звёзд исчислить мы не можем, и, недоумением объятые, взываем к Богу: Аллилуйя.


Икос 12


Воспевая твои чудеса, мы восхваляем тебя, всехвальный Николай: ибо в тебе Бог, в Троице прославляемый, дивно прославился; но если и во множестве составленные от души псалмы и песни приносим тебе, чудотворец святой, ничего не совершаем, равного дару чудес твоих; им удивляясь, мы взываем к тебе так:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Повседневная жизнь отцов-пустынников IV века
Повседневная жизнь отцов-пустынников IV века

«Отцы–пустынники и жены непорочны…» — эти строки Пушкина посвящены им, великим христианским подвижникам IV века, монахам–анахоретам Египетской пустыни. Антоний Великий, Павел Фивейский, Макарий Египетский и Макарий Александрийский — это только самые известные имена Отцов пустыни. Что двигало этими людьми? Почему они отказывались от семьи, имущества, привычного образа жизни и уходили в необжитую пустыню? Как удалось им создать культуру, пережившую их на многие века и оказавшую громадное влияние на весь христианский мир? Книга французского исследователя, бенедиктинского монаха отца Люсьена Реньё, посвятившего почти всю свою жизнь изучению духовного наследия египетских Отцов, представляет отнюдь не только познавательный интерес, особенно для отечественного читателя. Знакомство с повседневной жизнью монахов–анахоретов, живших полторы тысячи лет назад, позволяет понять кое‑что и в тысячелетней истории России и русского монашества, истоки которого также восходят к духовному подвигу насельников Египетской пустыни.

Люсьен Ренье , Люсьен Реньё

Православие / Религиоведение / Эзотерика / Образование и наука