Читаем Молитвослов на русском языке полностью

Все православные христиане, твоими чудесами наполненные и милостями облагодетельствованные, исповедуют тебя своим покровителем и защитником. Яви древние милости твои, которыми отцам нашим помогал ты, не отринь и нас, потомков их, стопами их к тебе шествующих. Предстоя перед драгоценной иконой твоей, к тебе, как к живому, припадаем и молимся: прими моления наши и вознеси их на жертвенник милосердия Божия, да получим через тебя благодать и своевременную в нуждах наших помощь.

Укрепи наше малодушие и утверди нас в вере, да без сомнений уповаем получить все блага от милосердия Владыки молитвами твоими.

О, превеликий угодник Божий! Всем нам, с верою притекающим к тебе, помоги ходатайством твоим ко Господу, и всех нам дай в мире и покаянии окончить земную жизнь и переселиться с надеждой в блаженные недра Авраамова, где ты радостно в трудах и подвигах ныне почиваешь, прославляя со всеми святыми Бога, в Троице славимого, Отца и Сына и Святого Духа, ныне и всегда, и во веки веков. Аминь.


Молитва вторая


О священный глава, преподобный отче, блаженный авва Григорий! Не забудь совсем нуждающихся в тебе, но вспоминай нас всегда в своих святых и благоприятных молитвах к Богу. Помяни паству твою, которую сам собрал. Не забудь посещать твоих чад и молись за нас, отче священный, за детей твоих духовных, как имеющих дерзновение к Небесному Царю. Не умолчи за нас пред Господом и не перестань взирать на нас, с верой и любовью чтущих тебя. Поминай нас недостойных у Престола Вседержителя, и не переставай молиться о нас к Христу Богу ибо дана была тебе благодать за нас молиться. Мы не думаем о тебе, как о мёртвом: хоть ты телом и ушёл от нас, но и после смерти жив. Не отступай от нас духом, сохраняя нас от стрел вражьих и всякого обмана бесовского и козней дьявольских. Пастырь наш добрый, хоть и ра́ка со святыми твоими мощами всегда у нас перед глазами, но святая твоя душа с ангельскими воинствами, с ликами бесплотных [ангелов], с небесными силами, у престола Вседержителя предстояще, достойно радуется. Истинно зная, что душа твоя и по смерти жива, тебе кланяемся и тебе молимся: молись о нас Всесильному Богу, о пользе душ наших и испроси нам время на покаяние, да невозбранно перейдём от земли на Небо. От мучений же горьких, бесов и от вечной му́ки да избавимся и Небесного Царствия наследники да будем со всеми праведными, от века угодившими Господу нашему Иисусу Христу. Ему же подобает всякая слава, честь и поклонение, с Безначальным Его Отцом, и с Пресвятым и Благим и Животворящим Его Духом, ныне и всегда, и во веки веков. Аминь.


Тропарь и кондак общий.


Епископ Никита Новгородский, святитель († 1108)


Исторические сведения


Никита Затворник (ум. 31 января 1108, Новгород) – епископ Новгородский, постриженник Киево-Печерского монастыря. Почитается Русской церковью в лике святителя, память (по юлианскому календарю) 31 января и 30 апреля (обретение мощей).

Никита родился в Киеве, в раннем возрасте принял монашеский постриг в Киево-Печерском монастыре и, несмотря на возражения игумена Никона, ушёл в затвор. Житие сообщает, что он был повергнут искушению от дьявола и не выдержал его. Игумен Никон вместе с другими монахами молитвами изгнали беса из него.

В 1096 году Никита был возведён митрополитом Киевским Ефремом в епископский сан и назначен на новгородскую кафедру. В «Росписи, или кратком летописце Новгородских владык» Никита называется шестым Новгородским епископом. За время своего епископства Никита построил несколько храмов (Спасо-Преображенский храм на Ильине улице (перестроен в 1374 году), Благовещенский храм на Городище, деревянный храм Рождества Пресвятой Богородицы в Антониевом монастыре). Летописи также сообщают о прижизненных чудесах епископа Никиты (остановил пожар, низвёл дождь).

Никита скончался в 1108 году и был погребён в новгородском Софийском соборе.




На сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”»


Молитвы


О, архиерей Божий, святитель Никита! Услышь нас грешных, сегодня во священный храм этот собравшихся, и почитаемому образу твоему поклоняющихся, и к священной твоей раке припадающих и умилённо взывающих: будучи епископом в Великом Новгороде при длительном бездождии молитвой своей ты вызвал дождь, и как городу этому, пламенем охваченному, молитвой своей подал ты избавление, так и ныне молим тебя, о святитель Христов Никита: молись ко Господу, чтобы избавил Он этот город, а также все города и стра́ны христианские от землетрясения, наводнения, голода, пожара, града, убийств и от всех врагов видимых и невидимых, и да спасёмся твоими молитвами сильными и восславим Пресвятую Троицу, Отца и Сына и Святого Духа, и твоё милостивое ходатайство, ныне и всегда, и во веки веков. Аминь.


Тропарь и кондак общий.


Пимен многоболезненный, преподобный († 1110)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика