Читаем Молитвослов на русском языке полностью

На сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”»


Преподобный Кирилл Белоезерский († 1427)


Происхождение преподобного Кирилла неизвестно, родился в 1337. В мiру, до принятия монашеского пострига, его звали Козьмой.

Известно, что будущий святой был близок знатному боярскому роду Вельяминовых и в молодости служил казначеем у боярина Тимофея Вельяминова.

В тридцать лет он отказался от достаточно обеспеченной жизни в боярском доме, раздал всё своё имущество бедным, и, как пишет летопись, «остался наг».

Козьма отправился в Симонов монастырь, который был основан недалеко от Москвы одним из учеников Сергия Радонежского. Там он и стал монахом Кириллом, прожив в Симонове монастыре около тридцати лет.

Когда ему было около шестидесяти лет, братия упросила его стать настоятелем их монастыря. Однако Кирилл недолго выполнял эту обязанность. Власть в любом виде тяготила его, и вскоре, как пишут, «повинуясь некому чудесному гласу», он ушёл на север в поисках нового места для уединения.

Легенда рассказывает, что в Белозерье[1821], на берега Сеярского озера, у впадения в него речки Свияги преподобного Кирилла привела сама Богородица. Здесь, на склоне крутого холма Кирилл «начата копати келию в земли». Такой поступок пожилого человека, по тем временам уже глубокого старика, изнурённого долгими годами монашеской жизни, был настоящим подвигом. Только ли стремление к уединению двигало этим удивительным человеком?

Возникла небольшая монашеская община. Словно по указанию свыше в 1397 году к ней пришли плотники и во славу Божию срубили деревянную церковь во имя Успения Пресвятой Богородицы. Потом на её месте будет построен каменный Успенский собор.

Своей общиной на Белозерье преподобный Кирилл Белозерский управлял до самой смерти. Из уст в уста передавали рассказы о творимых им чудесах.

Устав Кириллова очень строг. Братьям не позволено даже иметь свою воду для питья в своих кельях. Не позволяет он братии даже ходить за милостыней, и лишь принимает небольшие пожертвования. Тем не менее, известен ряд документов, подписанных преподобным, которые связаны с приобретением земель и сёл. Со временем разросшаяся братия (к смерти преподобного она достигла 53 человек) требовала значительных средств для её содержания. Г. М. Прохоров[1822] называет 25 грамот, связанных с приобретением сёл.

К лику святых Кирилл Белозерский был причислен в 1547 году.




На сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”»


Преподобный Андрей Рублёв († 1428)


               ​ Исторические сведения


Андре́й Рублёв (около 1360 – 17 октября 1428, Москва) – наиболее известный и почитаемый мастер московской школы иконописи, книжной и монументальной живописи XV века. Канонизирован Русской православной церковью в лике преподобных святых.

Биографические сведения о Рублёве крайне скудны: скорее всего, родился он в Московском княжестве (по другим сведениям – в Великом Новгороде), вероятно, в конце 1340‑х гг., из-за прозвища «Рублёв» (от слова «рубель» – инструмент для накатки кож) предполагают, что он мог происходить из ремесленной семьи. Принял монашеский постриг в Андрониковом монастыре при Андронике Московском с именем Андрей; мирское имя неизвестно (скорее всего, по тогдашней традиции, оно тоже начиналось на «А»). Сохранилась икона, подписанная «Андрей Иванов сын Рублёв»; она поздняя и подпись явно поддельная, но, возможно, является косвенным свидетельством того, что отца художника действительно звали Иваном.

Творчество Рублёва сложилось на почве художественных традиций Московского княжества; он был хорошо знаком также со славянским художественным опытом. Первое упоминание об Андрее в летописи появилось только в 1405 году, свидетельствующее о том, что Феофаном Греком, Прохором-старцем и чернецом Андреем Рублёвым был расписан Благовещенский собор в Московском Кремле. Видимо, к 1405 году Андрей основательно преуспел в своём мастерстве иконописи, если ему поручили такую ответственную работу и к тому же с Феофаном Греком. Второй раз в летописи Андрей упоминается в 1408 году, когда он делал росписи с Даниилом Чёрным в Успенском соборе во Владимире. Прошло всего 3 года, а у Андрея уже появились помощники и ученики, к тому времени у Андрея уже полностью сформировался свой индивидуальный стиль. В 1420‑х годах Андрей упоминается в третий раз: с Даниилом Чёрным он руководил работами в Троицком соборе Троице-Сергиева монастыря. Эти росписи не сохранились. В 1411 или 1425 – 1427 годах он создал свой шедевр – «Троицу».

Рублёв скончался во время морового поветрия 17 октября 1428 года в Москве, в Андрониковом монастыре, где весной 1428 года выполнил свою четвёртую, известную по летописям работу – фрески Спасского собора. Похоронен возле колокольни в Андрониковом монастыре (Спасский собор).




На сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”»


Молитвы


Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика