Читаем Молодой Александр полностью

Александр собрал осадные машины и три дня готовился к штурму. Однако он дал понять, что последний шанс заключить мир еще остается. К городским стенам был послан вестник с ультиматумом, что обычно предшествовало битве. Плутарх сообщает, что глашатай просил выдать зачинщиков восстания – Феникса и Профита – и предлагал прощение остальным, призывая их перейти на сторону Александра и наслаждаться общим для всех греков миром. У некоторых осажденных возникло искушение принять предложение, но вернувшиеся в город изгнанники убедили их продолжать сопротивление. Они ответили на требования Александра с напускной бравадой, запросив взамен головы командиров македонского гарнизона[920]. В качестве дополнительного оскорбления они назвали Всеобщий мир позором и не чем иным, как инструментом власти македонян над греками. Фиванцы заявили, что теперь выступают на стороне персов, и призывали всех греков присоединиться к ним и освободить Грецию от тирана и угнетателя. Диодор говорит, что эта тщательно продуманная колкость глубоко ранила Александра: он пришел в ярость и заявил, что обрушит на фиванцев самую суровую кару[921].

Два основных источника сведений о битве – сочинения Арриана и Диодора – различаются в описании того, что последовало за этим вызовом[922]. Диодор рассказывает, что Александр разделил свои силы на три части: первая должна была атаковать частокол, вторая – противостоять фиванской линии фронта, третья оставалась в резерве. Александр спланировал хорошо скоординированную атаку, которая началась с обычного сигнала трубы и боевого клича; прежде чем армия вступила в рукопашный бой, в небо взлетело множество дротиков. Однако Арриан, опираясь на Птолемея, говорит, что нападение началось с самовольного проявления храбрости, и его версия обладает определенным правдоподобием. Пердикка, который отвечал за охрану лагеря, а также за отряд тяжелой пехоты, атаковал частокол со своими людьми до того, как Александр дал общий сигнал к бою, – дыхание Ареса гнало воинов вперед. Им удалось пробить брешь в обороне и ворваться в ряды фиванцев. Аминта, сын Андромена, со своим отрядом быстро присоединился к Пердикке. Александр, предупрежденный об этом, собрал остальное войско для поддержки, послав на помощь авангарду лучников и агрианцев. Неистовому Пердикке удалось пробиться ко второму частоколу, но он был тяжело ранен, и солдаты унесли его в безопасное место. Как только обе стороны полностью вступили в бой, сражение стало особенно кровавым и жестоким.

Арриан – единственный, кто предоставил некоторые ключевые топографические подсказки о том, где именно происходили боевые действия. Он говорит, что македонянам удалось оттеснить защитников на углубленную в грунт дорогу, которая вела мимо святилища Геракла. Часть этого святилища была раскопана в 2004–2005 годах, оно лежит примерно в 40 метрах к югу от Кадмейской стены и ворот Электры, на современной улице Полиника[923]. Земля в этом месте круто поднимается к акрополю. Вероятно, здесь, спиной к внутреннему частоколу, собрались фиванцы, на карту было поставлено все, чем они дорожили: их город, семьи. Во весь голос подбадривая друг друга, они перешли в контратаку. Сначала им удалось добиться успеха. Эврибот, командир лучников Александра, был убит вместе с 70 своими людьми, свирепость фиванцев ошеломила македонян, и остальные бежали обратно к царю, который ждал в резерве с Щитоносцами. Преследуя отступающих, фиванцы сломали строй. Их кровь кипела, но теперь они столкнулись с Александром и плотной фалангой его лучших войск, и их решимость была сломлена непрерывно сменяющимся, волна за волной, потоком копий-сарис. Сильно уступая в численности и устав от борьбы, многие падали на дорогу и среди надгробий. Остальных оттеснили к одним из боковых ворот в стенах Больших Фив, возможно, где-то рядом с современным автовокзалом. В суматохе некоторые македоняне ворвались внутрь, прежде чем ворота успели закрыть. Вероятно, примерно в то же время кадмейскому гарнизону удалось вырваться из плена и присоединиться к битве[924].

Теперь защитники города были обречены. Диодор дает альтернативную версию, предполагая, что во время боя Александр заметил незащищенные задние ворота и послал Пердикку – Диодор тут впервые упоминает его имя – с отрядом, чтобы захватить их, что они успешно и сделали, проникнув за стены города[925]. Несмотря на расхождения в описании битвы, наиболее общие моменты ясны: именно резервные силы сумели измотать фиванское сопротивление, одни из ворот в конце концов были взяты штурмом, и кадмейский гарнизон смог пробиться с акрополя в жилую часть города, после чего последовала настоящая бойня.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»

Захватывающее знакомство с ярким, жестоким и шумным миром скандинавских мифов и их наследием — от Толкина до «Игры престолов».В скандинавских мифах представлены печально известные боги викингов — от могущественного Асира во главе с Эинном и таинственного Ванира до Тора и мифологического космоса, в котором они обитают. Отрывки из легенд оживляют этот мир мифов — от сотворения мира до Рагнарока, предсказанного конца света от армии монстров и Локи, и всего, что находится между ними: полные проблем отношения между богами и великанами, неудачные приключения человеческих героев и героинь, их семейные распри, месть, браки и убийства, взаимодействие между богами и смертными.Фотографии и рисунки показывают ряд норвежских мест, объектов и персонажей — от захоронений кораблей викингов до драконов на камнях с руками.Профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении скандинавских мифов в дохристианской Скандинавии и Исландии и их выживании в археологических артефактах и ​​письменных источниках — от древнескандинавских саг и стихов до менее одобряющих описаний средневековых христианских писателей. Она прослеживает их влияние в творчестве Вагнера, Уильяма Морриса и Дж. Р. Р. Толкина, и даже в «Игре престолов» в воскресении «Фимбулветра», или «Могучей зиме».

Кэролайн Ларрингтон

Культурология

Похожие книги