Читаем Молодой бог (СИ) полностью

Я рвано вздохнул и поёжился, сильнее прижимая к себе колени. Нужно думать о хорошем. О том, что всё кончилось… Но вдруг это повторится? Что если он будет преследовать меня до конца света?

Я ощутил новые нотки паники от возможных предстоящих встреч подобного характера. Глаза медленно намокают. Отчаяние и усталость делают своё дело.

— Что тебя успокаивает? — неожиданно спрашивает Майкрофт.

— Ты. — тут же отвечаю я.

Поспешность моего ответа становится для меня очевидной и я ощущаю, как начинают гореть уши. Теперь мне стыдно не только потому, что у меня лицо всё мокрое. Но Майкрофт спокойно задаёт второй вопрос:

— Что ещё?

Я пожимаю плечами, начиная капаться в голове. Сложно найти что-то конкретное. Хотя…

— Ну, музыка. — это очевидно.

— Тогда включи. — приглашает Холмс.

Я всё же перевожу на него взмокшие глаза, удивлённо смаргивая уже выступившие слёзы.

— Я, конечно, уверен, что ты не любитель классики, но всё же… — слегка улыбается политик.

Я мнусь от неуверенности. Не странно ли всё будет выглядеть? Хотя куда уж страннее. Я на грани ещё одного нервного срыва, так что терять мне не чего особо.

Я достаю телефон и принимаюсь думать, что бы мне помогло. Вся музыка разделилась на два периода: до и во времена Джима. Ощущения и воспоминания навеянные любой песней из этих периодов мне сейчас не нужны. Это возымело бы обратный эффект. Сложно. Ох, хотя всегда есть такая песня, связанная с ранними годами, когда ты ещё не ловишь конкретные воспоминания и ощущения от прослушивания музыки. У меня есть такая песня. Её слушала моя мама, когда мы сидели летними вечерами на балконе, наблюдая закат солнца. Она сказала, что под эту песню они с моим отцом танцевали на площади в Дублине. Для неё она имела эмоциональную силу, а для меня была просто песней. Может сейчас я свяжу её с чем-то приятным и буду включать, когда будет гореть океан и небеса окрасятся багровым?

Я кладу телефон на подлокотник, возвращаясь к обниманию коленей. Холмс продолжает глядеть перед собой.

Море шумит, как голова с похмелья,

И ночь не приносит облегченья.

Вдвоём лежим в кровати пустой,

И прошлое нас покидает.

Я кидаю быстрый взгляд на Майкрофта, чтобы считать его эмоции. Он так же безмятежен. Везёт ему с таким самоконтролем.

Но в трудный час мы справлялись со всем.

И в трудный час в суете проблем

Мы вновь справимся с тобой со всем.

Не мыслю жизни без тебя,

Знаю, как этого мало.

Если разверзнутся небеса,

Найдётся способ вернуть всё обратно,

Ради любви, ради неё одной.

Песня прекрасна. Текучая, мягкая, успокаивающая. Я чувствую, что сделал правильный выбор. Я начинаю согреваться. Огонь опускается жаром на тело.

Ураган эмоций,

Ураган эмоций,

Ураган эмоций,

Только не плачь.

Здесь жарко как в пекле,

Пусть сменится прогноз погоды.

Здесь неспокойно и тяжко,

Нужен дождь, чтобы смыть все невзгоды.

Я понимаю, что слегка поехала голова. От виски. Это заставляет меня улыбнуться. Я машинально смотрю на Майкрофта. Его чётко очерченный профиль освещён тёплым светом, ресницы почти исчезают в нём.

Ураган эмоций

Холмс поворачивает голову в мою сторону, и мы встречаемся взглядами. Я тут же хочу отвести свой, ощутив смущение, но голова такая тяжёлая, что мне не хватает сил, да и уже поздно.

Ураган эмоций

Мои слёзы уже подсохли от жара огня. Щёки горят. От камина? От виски? От этой непонятной неловкости? Проходит добрых четыре секунды, но ни я ни он не отвели взгляд.

Ураган эмоций

Вдруг я понимаю, как странно бьётся сердце. Не из-за страха, а от какого-то приятного волнения. Ураган эмоций — вот, что я чувствую.

Только не плачь{?}[Electrical storm — U2]…

Песня кончается. Я прячу свой телефон в карман, а горящее лицо в колени.

— Помогло? — интересуется Холмс.

— Да.

Действительно. Все плохие мысли как ветром сдуло. Кажется, у меня новая старая любима песня. Ха-ха (нервное ха-ха).

Мы ужинаем в тишине, а после на меня сваливается невероятная усталость. Чувство насыщения, выпитый виски и умиротворительное тепло тянут мои веки в низ. Заметив, что я в который раз зеваю и клюю носом, Майкрофт заканчивает трапезу и, как я подумал, провожает меня к моей комнате. Но он открывает дверь в свою и кивает, приглашая внутрь. Я получаю сердечный скачок и новую дозу неловкого чувства.

— Спасибо. — произношу я, проходя внутрь.

Холмс закрывает дверь за нами, обходит меня и зажигает свет. Я смотрю на постель и вижу, что мои притащенные из соседней комнаты подушка и одеяло на месте. Пока я осознаю происходящее, Майкрофт уже исчезает в ванной. Теперь мне становится легче передвигаться, и я плюхаюсь на постель.

Звуки воды за дверью заставили меня подумать о… какое странное ощущение. Я почему-то накрылся одеялом с головой. Маниакальная улыбка и широко распахнутые глаза выдавали во мне сумасшедшего. Так теперь я должен избегать не только мыслей о Джиме, но ещё и о голом Майкрофте за стенкой?

Я не сдержал истерического смешка. На тумбочке у противоположенной стороны кровати зазвонил телефон. Кто-то звонит Майкрофту. Я высунул голову из своего кокона. Звонили настойчиво.

Это не твоё дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы