Читаем Молодой бог (СИ) полностью

Я вздохнул. Но этот звук стал меня раздражать! Я перекатился на другую сторону и посмотрел на экран. Леди Смолвуд? Что ей надо от Майкрофта в такой час? Я нахмурился. Хочет спросить нашёл ли он меня после моего побега из Темз-хауза? Или сказать, что Гарви взяли? Как бы то ни было, мне вдруг захотелось поднять трубку и томно произнести: «Майкрофт сейчас не может подойти к телефону. Он пудрит носик в уборной». Из меня вырвался очередной смешок. Я перевернулся на спину, кладя голову на подушку Холмса. Ладно, не будем так делать. Это же плохо, а я итак в полной жопе. Но улыбка с моего лица не сходила до самого возвращения политика. Хоть мне и хотелось спать, но я не собирался вырубаться раньше него.

— Тебе звонили. — предупредил его я.

Холмс сначала уставился на меня, словно впервые видит, но следом кивнул.

— Спасибо.

Телефон оказался в его руках, глаза бегали по экрану, брови нахмурились. Он вышел из комнаты. Я немного разочаровался. Ну, ладно. Пока Майкрофт беседовал, вероятно с леди Смолвуд, я почти уснул. Когда матрас прогнулся, я ощутил знакомое волнение, но вместе с тем и чувство спокойствия.

Холмс пожелал мне спокойной ночи и выключил свет. Я лежал с открытыми глазами, зная, что Майкрофт тоже не спит. Он сто процентов сейчас думает о том, о чём они со Смолвуд говорили. Я повернул голову и уставился в профиль Холмса. Глаза были открыты, и это меня немного напугало.

— Всё в порядке? — неуверенно спросил я.

Голова политика развернулась ко мне.

— Спи, Эдвард.

Я сдвинул брови к носу, сжимая пальцами одеяло. Из меня чуть не вырвалось нечто вроде: «Не отталкивай меня», ведь мне хотелось помочь. Но я столкнулся с доводами в пользу молчания. Наверное, Майкрофт лучше знает, где я могу помочь, а где нет и куда мне стоит лезть, а куда не стоит. Однако чувство какого-то долга не покидало меня. Я хотел нормально отблагодарить его за всё, что он для меня сделал, за всё, на что он пошёл, чтобы спасти меня. Может он не такой уж и холодный, как я всегда думал. Не может же он совсем ничего не чувствовать!

Это заставило меня снова взглянуть на Майкрофта. Тот по прежнему пялился в потолок. Не представляю сколько на нём лежит ответственности, сколько обязанностей. И он всё делает. Делает всё для страны. И даже находит время для меня. Поразительно.

Но есть ли у него время для себя?

Какие у него увлечения? Какие книги он предпочитает? Может даже у него есть любимый футбольный клуб. Я ничего этого не знаю. Знаю лишь, что он живёт один в этом большом доме и что у него есть родители, за которых тоже быть может он отвечает, Шерлок, тоже большая проблема, и целая страна.

Я вдруг понял, что проникаюсь к нему уважением. О, взглянул бы я прежний на себя. Что бы я сказал? Уже не знаю. Не могу думать, как прежде. Я могу лишь ощутить восхищение, которое вызывают у меня поступки Майкрофта и сочувствие, которое вызывает у меня его личная жизнь.

Я вдруг резко сажусь в постели, всё ещё цепляясь за одеяло.

— В чём дело? — сразу спрашивает у меня политик.

Я и сам не знаю. Просто мне хочется побежать куда-то, сделать что-то, но я даже не в курсе что. Поэтому я ложусь обратно и отворачиваюсь к окну.

— Ни в чём. Спокойной ночи. — говорю я, сглатывая ком. — Майкрофт.

Глава 41

Самый противный звук на свете призвал меня в реальность. Но я не хотел быть призванным, так что подключился к внешнему миру лишь на пятьдесят процентов. Майкрофт избавил эту вселенную от звуков ада. Было так тепло. Особенно справа. Я потёрся о подушку, ощущая на губах лёгкую сонную улыбку. Было настолько приятно (исключая ранее услышанный звук), что я даже что-то простонал. Но тепло под боком исчезло. Кровать стала легче. Я приоткрыл глаза. В комнате было светло, но свет этот был каким-то пресным. Словно сейчас было пять утра. Возможно, так и было, поскольку Майкрофт встал. На работу?! Какой кошмар. Я заметил пятно, которое скорее всего и было политиком. Как можно заставить себя встать в такую рань? И ради чего?! О, ради Британии, я полагаю. Это заставило меня резко сесть. Холмс потянулся и посмотрел на меня.

— Спи, Эдвард.

Я покачал головой.

— Я с тобой.

— Зачем? — Холмс замер на полпути в ванную. — Тебе снова плохо или тебе…

Я снова отрицательно завертел тяжёлой после сна головой.

— Нет, я… просто… — язык не работает как и голова. — Должен. — веки тянутся снова закрыться, но я заставляю себя держаться. — Должен что-то сделать…

Слышится вздох откуда-то с противоположенной стороны комнаты.

— Ты должен поспать. — говорит политик.

Я в третий раз протестую и убираю нагретое одеяло с нагретых ног. Холодок утра пробирает до лёгкой дрожи.

— Эдвард. — утренняя хрипота в голосе Майкрофта исчезла, прорвался его приказной тон. — Тебе необходимо ещё как минимум два часа сна. Я не возьму тебя с собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы