Читаем Молодой Бояркин полностью

– Ну что ж, не будем разбираться, кто прав, кто виноват, – сказал Бояркин, не слезая с

табуретки и опасаясь, что теща начнет какое-нибудь жалкое объяснение. – Просто забудем

все. Больше всего это необходимо Наденьке.

Удивленная такой прямотой, Валентина Петровна обрадовано закивала. Она тут же

сняла тяжелую шубу, пристроила ее на подоконник и, засучив рукава кофты, принялась мыть

пол.

На новом месте Наденька чуть-чуть изменилась. Она стала уверенней и в себе и в

муже, который все-таки добился квартиры, привязался к ребенку и помирился с матерью.

Повлияли на нее и новые соседи – Евдокимовы. Валера Евдокимов, молодой, но толстый,

рыхлый парень, увлекался аквариумами, которыми с пола до потолка была заставлена одна

большая стена их маленькой комнаты. Валерина жена – Маша, убежденная, что всякий муж

обязан чем-нибудь увлекаться, гордилась своей квартирой, в которой было зелено, как на

морском дне, в которой пахло озером, тиной и водорослями. Но больше всего она гордилась

своим мужем. Подобной же гордости стало недоставать Наденьке, и она однажды заявила

соседке, что ее Бояркин тоже увлекается – он пишет какую-то важную работу, а потом она

разрешила Николаю ходить в читалку. Бояркин, забывший про читальный зал после ее

угрозы "освободить его от себя" и занимавшийся только дома, даже растерялся. Он решил,

что это первые плоды его терпеливой политики.

В первый же выходной день он на всю катушку использовал Наденькино позволение.

Приятно было снова оказаться в атмосфере сосредоточенности и тишины читального зала,

где аккуратные, ухоженные библиотечные работницы переговаривались профессиональным,

каким-то зазвуковым шепотом. На фоне громадных стеллажей они со своими, должно быть,

сиюминутными новостями и заботами воспринимались жрицами.

Когда вечером он вышел на гудящую улицу, там уже горели фонари. Прошедший день,

заполненный только одним делом, казался коротким, но Бояркин с удовлетворением думал,

что сегодня была самая выгодная трата времени. От усталости кровь в висках бухала

тяжелыми толчками, и это пульсирование, казалось, раскачивало все тело, когда Николай

стоя ехал в автобусе. Ночью он плохо спал – сон был, как постоянно соскальзывающее

одеяло, под которым никак не удавалось спрятаться с головой. Голова то и дело прояснялась,

и в нее сами собой приходили разные мысли. И даже еще на следующий день, особенно во

время работы, Николай чувствовал себя вяло.

В воскресенье Наденька затеяла "всей семьей" съездить к матери. Народу в

воскресенье ездило меньше, зато и автобусов ходило не много, так что толкотня оставалась

вполне будничной. Не решаясь сунуться в толпу с ребенком на руках, Бояркин пропустил два

набитых людьми автобуса. Наденьку это разозлило, она выхватила у него Коляшку и с

шумом, с руганью сунулась в самую гущу. Перед ее напором расступились, и сам Бояркин

проскользнул в Наденькином кильватере.

– Интеллигент, – презрительно ругнула она его в автобусе.

Николай только вздохнул и промолчал.

Приехав, они сразу вошли поприветствовать Нину Афанасьевну. Старуха, радостно

заблестев глазами, усадила себя на кровати, поправила живой рукой другую руку. Наденька

подала ей еще не развернутого ребенка. Нина Афанасьевна засмеялась, слабо прижимая его к

себе. Ее бескровные, дряблые губы коснулись розового лобика. Бояркину это показалось

неприятным. Он оглянулся и заметил на глазах Наденьки и Валентины Петровны слезы

умиления, делающие их страшно похожими.

Потом, как бывало и раньше, Николай остался наедине со старухой. Она задумчиво

смотрела куда-то в сторону. Николай тоже решил спокойно посидеть и подумать.

– А кроватка-то у вас есть? – спросила вдруг Нина Афанасьевна.

Николай кивнул.

– Я после Райки больше рожать не собиралась, и все пожгла, – стала рассказывать

старуха. – А потом еще Толик родился. Ох, как я ругала себя – зачем же пожгла-то!?

Пришлось положить его в корыто и – под кровать, чтобы никто не наступил. Он и жил так до

семи месяцев, пока выползать не начал. И ходить быстро научился. Но ему была не судьба.

Весной я картошку садила, а семян мало вышло. Собралась на рынок, и Толик привязался –

возьми, да возьми. Четыре годика ему было. Я говорю: "Вот сошьют тебе сапоги, тогда и

поедем. Видишь, грязь". Не взяла его. А возвращаюсь домой – мой Толик лежит на полу

холодный. Рубашечка и волосики мокрые от слез. После зимы у него длинные да тоненькие

волосики отросли, все постричь собиралась. Я, как увидела его, так и упала. И от чего он

умер, до сих пор не знаю. Я потом полтора года болела. Меня на рентгене просветили и

сказали, чтобы я больше не плакала, потому что все легкие порвала…

Бояркин оторопело выслушал этот простой, неожиданный рассказ. Он вдруг

представил не ее Толика, а своего Коляшку и содрогнулся, посмотрев на старуху другими

глазами – как она могла это пережить?..

– Нет, а жить мне не надоело, – так же неожиданно закончила Нина Афанасьевна. – Я

бы еще пожила. Вот если поправлюсь, то смогу жить до ста лет, а? Ведь так бывает?

– Конечно, конечно бывает, – натянуто подтвердил Николай.

– Нет уж, наверное, не доживу, – вздохнув, сказала старуха. – У нас до ста-то не

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Хмель
Хмель

Роман «Хмель» – первая часть знаменитой трилогии «Сказания о людях тайги», прославившей имя русского советского писателя Алексея Черкасова. Созданию романа предшествовала удивительная история: загадочное письмо, полученное Черкасовым в 1941 г., «написанное с буквой ять, с фитой, ижицей, прямым, окаменелым почерком», послужило поводом для знакомства с лично видевшей Наполеона 136-летней бабушкой Ефимией. Ее рассказы легли в основу сюжета первой книги «Сказаний».В глубине Сибири обосновалась старообрядческая община старца Филарета, куда волею случая попадает мичман Лопарев – бежавший с каторги участник восстания декабристов. В общине царят суровые законы, и жизнь здесь по плечу лишь сильным духом…Годы идут, сменяются поколения, и вот уже на фоне исторических катаклизмов начала XX в. проживают свои судьбы потомки героев первой части романа. Унаследовав фамильные черты, многие из них утратили память рода…

Алексей Тимофеевич Черкасов , Николай Алексеевич Ивеншев

Проза / Историческая проза / Классическая проза ХX века / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Лолита
Лолита

В 1955 году увидела свет «Лолита» – третий американский роман Владимира Набокова, создателя «Защиты Лужина», «Отчаяния», «Приглашения на казнь» и «Дара». Вызвав скандал по обе стороны океана, эта книга вознесла автора на вершину литературного Олимпа и стала одним из самых известных и, без сомнения, самых великих произведений XX века. Сегодня, когда полемические страсти вокруг «Лолиты» уже давно улеглись, можно уверенно сказать, что это – книга о великой любви, преодолевшей болезнь, смерть и время, любви, разомкнутой в бесконечность, «любви с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда».Настоящее издание книги можно считать по-своему уникальным: в нем впервые восстанавливается фрагмент дневника Гумберта из третьей главы второй части романа, отсутствовавший во всех предыдущих русскоязычных изданиях «Лолиты».

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века