Читаем Молодые львы полностью

Теперь он только и делал, что отступал. И уже не помнил, а приходилось ли ему когда-либо двигаться в противоположном направлении, навстречу врагу. Отступление стало неотъемлемой частью жизни, как воздух, которым он дышал. Назад, назад, всегда побитый, всегда измотанный, постоянно ощущающий запах немецких трупов, преследуемый вражескими самолетами, то и дело пикирующими с неба. Их пулеметы сверкали на крыльях, их пилоты радостно улыбались, потому что чувствовали себя в полной безопасности, каждую минуту убивая сотни людей.

За спиной настырно загудел клаксон, и Кристиан подался к обочине. Маленький автомобиль проскочил мимо, щедро окатив его пылью. Сквозь окно Кристиан успел заметить чисто выбритые лица, один из пассажиров дымил сигарой…

Послышался тревожный крик, с неба донесся рев моторов. Кристиан спрыгнул с дороги, нырнул в ближайшую щель, одну из тех, что заблаговременно вырыли вдоль чуть ли не всех французских дорог. Он вжался во влажную землю и закрыл голову руками, не решаясь взглянуть вверх. Самолеты дважды прошлись над дорогой, поливая ее свинцом, и улетели. Кристиан поднялся, выбрался из щели. Никто из солдат, шедших вместе с ним, не пострадал, а вот маленький автомобиль перевернулся, врезавшись в дерево, и загорелся. Двоих пассажиров выбросило через окна, и они лежали посреди дороги. Еще двое горели вместе с бензином, пробитой пулями резиной и вспоротой обивкой сидений.

Кристиан медленно подошел к лежащим на дороге мужчинам. Одного взгляда хватило, чтобы понять, что они мертвы.

– Офицеры, – раздался за спиной Кристиана хриплый голос. – Хотели прокатиться с ветерком. – Солдат сплюнул.

Другие солдаты молча прошли мимо двух трупов и горящего автомобиля. Кристиан подумал, что надо бы остановить двоих или троих, попросить их помочь оттащить трупы, но солдат пришлось бы уговаривать, а два лишних трупа на дороге ничего не меняли.

И Кристиан вновь поплелся на восток, чувствуя дрожь в раненой ноге. Он высморкался и раз за разом сплевывал слюну, пытаясь изгнать изо рта и горла мерзкий привкус, оставшийся от дохлых лошадей и рассыпанных лекарств.


На следующий день ему повезло. Ночью он отстал от остальных и, оставшись в одиночестве, вышел к окраине маленького городка, темного и безлюдного в лунном свете. Кристиан решил, что входить в городок ему не стоит. Французы частенько нападали на одиноких солдат, чтобы ограбить, завладеть оружием, формой, сапогами и бросить под вечнозеленой изгородью. Кристиан уселся под дерево, немного поел, бережно расходуя неприкосновенный запас, и проспал до зари.

А на заре он скоренько, чуть ли не бегом, пересек город, миновал сложенную из серого камня церковь, неизбежный памятник победы со штыками и пальмами перед мэрией, магазины с закрытыми жалюзи витринами. Ему не встретилось ни одной живой души. Французы, похоже, исчезли с лица земли, чтобы не мешать немцам отступать. Даже собаки и кошки понимали, что в такой момент не стоит попадаться на глаза солдатам побежденной армии.

Удача повернулась к Кристиану лицом на противоположной окраине городка. Он все еще торопился, потому что вдоль дороги стояли дома и из окон любого из них мог прогреметь роковой выстрел. Кристиан тяжело и прерывисто дышал, в боку у него кололо, и тут из-за поворота выехал велосипедист.

Кристиан остановился. Велосипедист куда-то очень спешил. Не поднимая головы, он крутил педали, с каждым мгновением приближаясь к Кристиану.

Тот вышел на середину дороги, дожидаясь велосипедиста. Теперь он видел, что это мальчишка лет пятнадцати или шестнадцати, с непокрытой головой, в синей рубахе и старых армейских брюках. В холодной утренней дымке он мчался среди тополей, трясясь на брусчатке, а впереди бежала чуть удлиненная тень его ног и велосипедных колес.

Паренек увидел Кристиана, когда их разделяло метров тридцать, и резко затормозил.

– Подойди сюда, – прохрипел Кристиан по-немецки, потому что французский вылетел у него из головы. – Подойди сюда!

Он сам направился к пареньку. Несколько мгновений они смотрели друг на друга. Кристиан разглядел и испуг, застывший в черных глазах, и побледневшее лицо, и черные кудрявые волосы француза. А потом, словно встрепенувшийся зверек, мальчишка быстро развернул велосипед, разбежался и вскочил в седло, прежде чем Кристиан успел сдернуть с плеча автомат. Низко пригнувшись, паренек бешено заработал педалями, пытаясь как можно скорее добраться до поворота дороги.

Кристиан, не раздумывая, открыл огонь. Он срезал паренька второй очередью. Велосипед свалился в кювет. Мальчишка распластался на дороге.

Кристиан побежал по дороге. В утренней тишине далеко разносился стук его кованых сапог. Кристиан поднял велосипед, покатал его взад-вперед. Велосипед не пострадал. Кристиан глянул на паренька. Тот лежал к нему лицом, под тонким носом виднелся пушок усов. По вылинявшему синему полотну рубашки медленно расплывалось красное пятно. Кристиан уже хотел шагнуть к пареньку, но передумал. В городке наверняка слышали выстрелы, и, если его найдут рядом с умирающим мальчишкой, расправа будет короткой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека классики

Море исчезающих времен
Море исчезающих времен

Все рассказы Габриэля Гарсиа Маркеса в одной книге!Полное собрание малой прозы выдающегося мастера!От ранних литературных опытов в сборнике «Глаза голубой собаки» – таких, как «Третье смирение», «Диалог с зеркалом» и «Тот, кто ворошит эти розы», – до шедевров магического реализма в сборниках «Похороны Великой Мамы», «Невероятная и грустная история о простодушной Эрендире и ее жестокосердной бабушке» и поэтичных историй в «Двенадцати рассказах-странниках».Маркес работал в самых разных литературных направлениях, однако именно рассказы в стиле магического реализма стали своеобразной визитной карточкой писателя. Среди них – «Море исчезающих времен», «Последнее плавание корабля-призрака», «Постоянство смерти и любовь» – истинные жемчужины творческого наследия великого прозаика.

Габриэль Гарсиа Маркес , Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза / Зарубежная классика
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула».Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение».Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники».И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город.Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества. Однако все они – написанные в период, когда – в его дружбе и соперничестве с Сартром – рождалась и философия, и литература французского экзистенциализма, – отмечены печатью гениальности Камю.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Альбер Камю

Драматургия / Классическая проза ХX века / Зарубежная драматургия

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза