Читаем Момо полностью

— Дорогие друзья, — громким голосом начал Гиги, — вы все уже хотя бы примерно знаете, о чем пойдет речь. Об этом вам сказали, приглашая на собрание. К сегодняшнему дню сложилась такая ситуация, что все большее число людей, которые начинают всеми способами экономить время, имеют его все меньше. Ибо как раз то время, которое они экономят, достается не им. А почему? Момо нашла причину! Его крадет у людей банда воров! И, чтобы лишить эту холодную, как льдина, организацию такой возможности, мы собрали вас и обращаемся к вам за помощью. Если вы согласитесь содействовать нам, то с нависшей над людьми опасностью одним ударом будет покончено. Как вы считаете, стоит ради этого вступить в борьбу?

Он сделал паузу, и дети зааплодировали.

— Мы потом решим, что нам предпринять дальше, — опять продолжил Гиги, — а пока Момо расскажет, как она встретила одного из этих бандитов и как он раскрыл перед ней свои карты.

— Минуточку, — произнес Беппо и встал, — послушайте меня, дети! Я против того, чтобы Момо перед вами выступала. Так нельзя. Если она расскажет обо всем, то навлечет беду и на себя и на вас…

— Нет! — раздались отдельные возгласы с разных сторон. — Пусть она говорит!

И вот уже все подхватили и хором заскандировали:

— Момо! Момо! Момо!

Старый Беппо сел, снял очки и устало провел ладонью по глазам.

Момо встала и растерянно оглянулась. Она никак не могла решить, чьему призыву следовать: детей или Беппо. В конце концов она начала рассказ.

Дети внимательно слушали ее. Потом наступило долгое молчание.

Пока она говорила, всем сделалось как-то тоскливо. Такими жуткими они не представляли себе бандитов — воров времени. Какая-то малышка громко заплакала, но ее быстро успокоили.

— Ну? — спросил Гиги, прервав тишину. — Кто из вас отважится вступить в битву с серыми господами?

— Почему Беппо не хотел, чтобы Момо рассказывала о своем приключении? — спросил Франко.

— Он считает, — объяснил Гиги, ободряюще улыбаясь, — что серые господа будут преследовать каждого, кто знает их секрет. Но я уверен, что все как раз наоборот, и тот, кто раскрыл их тайну, становится для них неуязвимым. Это же ясно! Ну, согласись, Беппо!

Однако Беппо только медленно покачал головой.

Дети молчали.

— В любом случае, — опять заговорил Гиги, — нам нужно сейчас держаться вместе! Надо соблюдать осторожность, но бояться нельзя. И поэтому я еще раз спрашиваю: кто из вас готов идти с нами?

— Я! — крикнул мальчик Клаудио и встал, заметно при этом побледнев.

Его примеру последовали другие дети, сперва осторожно, потом все решительнее, и в конце концов все присутствующие выразили желание действовать сообща против серых господ.

— Ну, Беппо, — обратился к нему Гиги и показал на собравшихся, — что ты на это скажешь?

— Ладно, — печально кивнул Беппо, — я, конечно, присоединяюсь к вам.

Итак, Гиги опять повернулся к детям, — нам нужно посоветоваться, что предпринять дальше. У кого есть предложения?

Все задумались. Наконец Паоло, мальчик, который носил очки, спросил:

— Но как они это делают? То есть как вообще можно красть время? Каким образом?

— Да! — воскликнул Клаудио. — Что это такое — время?

Никто не знал ответа.

На другой стороне каменного круга поднялась девочка Мария, державшая на руках младшую сестренку Деде. Она сказала:

— Может, это что-то наподобие атомов? Теперь ведь даже мысли из нашей головы умеют записывать с помощью разных устройств. Я сама видела по телевизору Сегодня на все есть специалисты!

— У меня идея! — воскликнул толстый Массимо своим девчоночьим голосом. — Когда что-то фотографируешь, все остается на пленке. То же получается, когда записываешь звуки или музыку на магнитофон. Может быть, они изобрели аппарат, которым записывают время? Если бы мы знали, что он из себя представляет, то могли бы просто опять списать время, и оно вернулось бы!

— Во всяком случае, — изрек Паоло и поправил очки на носу, — нужно найти ученого, который мог бы нам помочь. Иначе мы ничего не добьемся.

— Вечно ты лезешь со своими учеными! — возмутился Франко. — Им сейчас нельзя доверять. Подумай-ка! Мы найдем знающего специалиста, а он окажется связанным с бандой воров времени. Вот мы и сядем в калошу!

Его слова звучали убедительно и произвели впечатление на собравшихся.

Теперь поднялась какая-то очень воспитанная девочка.

Она сказала:

— Я считаю, что лучше всего заявить обо всем происходящем в полицию!

— Ну, приехали! — запротестовал Франко. — Полиция-то здесь при чем? Это же необычные бандиты! Либо власти давно о них знают, и тогда вообще бессильны против них, либо они еще ничего не заметили — и в таком случае дело абсолютно безнадежно. Так я думаю.

Наступила тишина безвыходности.

— Но что-то мы должны предпринять, — сказал наконец Паоло, — и как можно быстрее, пока воры времени не пронюхали о нашем сборе.

Тогда опять поднялся Гиги-Экскурсовод.

Перейти на страницу:

Все книги серии Момо (версии)

Момо
Момо

Таинственное общество «серых господ» принуждает людей беречь время. В действительности они обманом лишают их сэкономленных часов и минут. Ведь время — это жизнь и чем больше человек его экономит, тем беднее, суетливее и холоднее становится его существование, тем все более он отдаляется от самого себя. И острее всего ощущают возрастающую отчужденность и бессердечность дети. Но их протест остается не услышанным. И когда беда достигает предела и мир, кажется, уже полностью принадлежит «серым господам», Мастер Хора, таинственный «Властелин Времени», с тяжелым сердцем решает вмешаться. Но для этого ему нужна помощь. Момо, маленькая девочка с угольно-черными курчавыми волосами, одна вступает в схватку с целой армией агентов Банка Времени. «Михаэлю Энде, — пишет Густав Рене Хокке в журнале "Вельт", — удалось создать сказочную повесть для детей и взрослых, которая вплотную приближается к научной прозе. Однако же, что касается языка, композиции, картин и понятий, то автором достигнута высшая поэзия глубокой простоты».

Михаэль Андреас Гельмут Энде

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей