Читаем мономиф полностью

«Из всех частей тела Осириса Исида не нашла только фалл, ибо он тотчас упал в реку и им кормились лепидоты, фагры и осетры, которыми гнушаются больше, чем всякой другой рыбой. Исида же, по рассказам, вместо него сделала его изображение и освятила фалл; в честь него и сейчас египтяне устраивают празднества… И вошедшее в миф предание о том, как Тифон бросил фалл Осириса в реку и как Исида его не нашла, но, изготовив и сотворив похожее изображение, повелела чтить его и носить в фаллических процессиях… И везде показывают человекоподобные изображения Осириса с фаллом, подъятым в знак его производительной и питательной мощи». Плутарх. Исида и Осирис. Киев, 1996.

[

←36

]

Фрейд З. Леонардо да Винчи. Воспоминание детства // Психоаналитические этюды. Мн: Попурри, 1996. С. 387—391.

[

←37

]

Там же. С. 387.

[

←38

]

Почему все-таки египетский, а не тот же древнегреческий? Во-первых, в Египте инцест Героев (и не только богов, но и фараонов — то есть смертных) был легализован, а в Греции он если и случался, то лишь по незнанию, вопреки сознательной воле Героя. И во-вторых, коршун — этот коршун все никак не дает нам покоя.

Возраст Гвидона-младенца также не мог ему помешать — Осирис и Сет совершили инцест еще до рождения. Речь ведь идет вовсе не о младенце, но о взрослом авторе, ретроспективно переживающем свой эдипальный кризис.

[

←39

]

По Плутарху.

[

←40

]

Юнг К.Г. Либидо, его метаморфозы и символы. СПб.: ВЕИП, 1994. С. 228.

[

←41

]

Данте Алигьери. Божественная комедия. Мн, 1986. С. 79, 478.

[

←42

]

Стоит отметить, что в другой версии этой легенды Рыцарь Лебедя, Элиас, был одним из семи близнецов, детей уже известной нам королевы Беатрисы, оклеветанной свекровью. Детей подменили щенками и отнесли в лес, а впоследствии, узнав, что они выжили, превратили в лебедей (кроме старшего, Элиаса). Через 15 лет Элиас вернулся, освободил мать и возвратил лебедям (кроме одного, чью цепь успели переплавить) человеческий облик. После чего уплыл в лодке, влекомой братом-лебедем.

[

←43

]

Оттуда он взял сюжет «Песни о вещем Олеге».

[

←44

]

Повесть временных лет // Повести древней Руси. Л.: Лениздат, 1983. С. 127.

[

←45

]

Юнг К.Г. Либидо, его метаморфозы и символы. СПб.: ВЕИП, 1994. С. 242.

[

←46

]

Фрэзер Д. Золотая ветвь. М., 2003. С. 695.

[

←47

]

Двойственность символики дерева, его мужской и женский аспекты подробно рассмотрены Юнгом в работе «Либидо, его метаморфозы и символы». К женским (плодоносящим) аспектам относятся образы Деревьев Жизни, Мудрости (Познания), Бессмертия, Вечной Молодости.

[

←48

]

Алтайцы считали Мировое Древо гигантской елью.

[

←49

]

У Пушкина в Лукоморье на дубе жили говорящий кот и русалка.

[

←50

]

Тайлор Э.Б. Первобытная культура. М., 1989. С. 388. Интересное упоминание об историческом острове Буяне (остров Березань в Днестровском лимане) есть также у Льва Гумилева в работе «От Руси до России».

[

←51

]

Изображения сокола (в данном случае — Гора), охраняющего фараона, впервые появились в Египте еще во времена четвертой династии. Египтяне изображали Гора как сокола (или человека с головой сокола); в его храме в Эдфу содержали священных соколов. Но при этом — точно таких же соколов содержали и в храме Исиды на острове Филе.

[

←52

]

Подробнее этот подход будет разобран в четвертом блоке.

[

←53

]

Есть еще одна базовая женская мечта — иметь здоровых и счастливых детей. Но это опять-таки мечта лишь бездетных женщин — рождение ребенка удовлетворяет и снимает это желание.

[

←54

]

Не в физиологическом смысле. Скорее оно символизирует подозрения мужа, что он не первый (а возможно и не единственный) в сердце своей избранницы.

[

←55

]

Ср.: «Татарская поэма повествует о том, как герой Картага схватился с женщиной-лебедем. Боролись они очень долго. Многие месяцы прошли, а они все боролись. Проходили годы, а борьбе все еще не было видно конца». Фрэзер Д. Золотая ветвь. М., 2003. С. 706.

[

←56

]

«Руководствоваться марксизмом-ленинизмом» для советского ученого значило: не руководствоваться ничем иным — и не более того. Базироваться на марксизме серьезная наука не могла. Другое дело, что существовало множество модификаций коммунистической пропаганды, считающих себя истинной наукой.

[

←57

]

Пропп В. Морфология (волшебной) сказки. М.: Лабиринт, 1998. С. 68.

[

←58

]

Там же. С. 75.

[

Перейти на страницу:

Похожие книги