Вместе с юным матросом по имени Райт, который, по словам Найта "не имел, к счастью, никакого отношения к фешенебельным яхт-клубам и яхтам", он на этом скрипучем, с течью, но стойком суденышке отправился из Хаммерсмита на Балтику и датскими фьердами добрался до Копенгагена. Именно это плавание, а не плавание в Южную Америку, обессмертило имя Э.Ф.Найта: он написал рассказ об увеселительной прогулке вдоль побережья, но какой рассказ! Он искрится жизнелюбием и весельем. Это повесть о плавании, о каком может мечтать каждый яхтсмен. А в каком восторге от плавания сам автор! Кто любит море и кому хоть иногда хотелось избавиться от монотонности будней (а это-то и приносит отдых на яхте), тот не может не увлечься рассказом Найта. Пишет Найт доходчиво, увлекательно и заражает своей восторженностью любого. Книга эта была опубликована Рупертом Харт-Девисом в серии "Библиотека моряка" в 1951 году, отдельное издание книги вышло в 1888 году. Называется она "Фолкон" на Балтике".
Плавание Найта по Балтийскому морю не отличалось особой трудностью и отнюдь не может считаться подвигом. Мы теперь привыкли к тому, что то один, то другой яхтсмен "катанет" либо в Нью-Йорк, либо в Вест-Индию, и плавание "Фолкона" кажется невинной забавой. В этой книге нет описаний преодоленных опасностей или гороподобных волн, и тем не менее любой при чтении ее может получить, не говоря об огромном удовольствии, немало полезных сведений.
Например, маршрут, выбранный Найтом. Взглянув на карту, можно видеть, что, если не считать Северного моря и участка пути от Вильгельмсхафена до Тённинга на Эйдере, Найт шел по каналам и внутренним водным путям или под прикрытием Фризских островов. Это свидетельствует о том, что при неустойчивой погоде даже малое судно может добраться до Балтики, не заходя далеко в Северное море, известное своим не гостеприимством. При северном ветре и отливном течении, когда воды устремляются с севера в Дуврский пролив, море может показать свой дурной нрав и поэтому требует почтительного отношения к себе. Возможно, кое-кто сочтет осторожность излишней: дескать, моря без штормовой погоды не бывает. Однако к чему рисковать напрасно? Мне доводилось плавать в Северном море и зимой; и летом при различной погоде и на разных судах и попадать в штормы, длившиеся двое-трое суток, поэтому я имею основание утверждать, что знаком с крутым нравом этого моря. Если судно участвует в океанских гонках, деваться некуда — шторма, когда он начнется, не избежать, но если небольшая крейсерская яхта сама выбирает маршрут, при неустойчивой погоде можно вполне последовать примеру "Фолкона". Идти в фьерды и там, избежав дурного нрава Северного моря, по словам Эрскина Чайлдерса, "наслаждаться плаванием под теплыми лучами солнца в живописнейшем районе Северной Европы".
Разумеется, не все было гладко и у Найта. Когда плаваешь под парусами, почему-то именно так и бывает. Вдобавок выяснилось, что он приобрел судно с неизлечимой течью! Правда, это стало известно сразу, еще в устье Темзы, и Найт в самом начале плавания, по его словам, уже не восхищался мореходными качествами своего приобретения.
В Рочестере "Фолкон" вытащили на берег, чтобы выяснить, где течь. Оказалось, что нужны были конопатные работы вдоль шпунтового пояса. "Фолкон", родившийся на свет как спасательный вельбот, имел двойную диагональную обшивку. У шлюпок с такой конструкцией шпунтовой пояс представляет собой часть обшивки, расположенной вдоль киля — единственное место, которое конопатят. И самое труднодоступное! Недаром в эпоху парусных кораблей этот пояс называли "чертов пояс" или просто "дьявол". Отсюда и поговорка: "С чертом расплатиться никакой смолы не хватит".
Законопатив шпунтовой пояс, Найт вместе с экипажем с легким сердцем продолжил путь. Однако ночью, встав на якорь возле порта Виктория, мореплаватели были повергнуты в самое мрачное уныние. Помощник Найта, осмотрев судно, доложил, что вода поднялась выше сланей каюты и что "Фолкон" по-прежнему течет как решето.
Дело было весной 1887 года, запомнившейся англичанам штормами и беспрестанными дождями. Вот типичное описание тогдашней погоды: "…Скорость ветра приближалась к штормовой. Дождь лил как из ведра, широкое устье Медуэя было покрыто белыми барашками". Можно было бы понять Найта, если бы он при такой погоде (когда внутри судна все было таким же мокрым, как снаружи) отложил поход по Северному морю до тех пор, пока судно не отремонтируют. Однако экипаж "Фолкона" философски решил, что, если не под силу справиться со злом, следует с ним примириться. Они оба не только смирились, но даже воспользовались этим неблагоприятным обстоятельством, и удовольствие, которое они впоследствии получили, с лихвой вознаградило их стойкость и смирение.