Читаем Морские дежавы. Морская культура, континентальные империи и конфликт, который создал современный мир полностью

На стенах Нептун успокаивал волны, а "Падение Фаэтона" служило мощным предупреждением об опасности тщеславных амбиций, направленных на Оранский дом. Это изображение было воспроизведено на медали, посвященной смерти стадхолдера Виллема II в 1650 году. Солдаты были изображены демобилизованными, а на их месте царил мир. Однако отцы города, понимая, что их видение морской мощи будет оспорено, сделали петлю на первом этаже для 12 000 мушкетов, хранившихся в специально построенном оружейном складе.

Язык и символы морской мощи были общими. Колокольня, построенная по мотивам афинского Храма ветров, имела флюгер Cog, сохранившийся от старой ратуши. Новое сооружение, прославляющее торговлю, было построено из импортного немецкого камня и итальянского мрамора на фундаменте из норвежских деревянных свай для стабилизации илистого грунта. На медали, отчеканенной в честь открытия здания в 1655 г., был изображен арго Ясона, вносящий Золотое руно в гавань Амстердама, что ниспровергает важнейшую эмблему габсбургского империализма. Тщательно выверенный реализм древнего корабля подчеркивал возрождение Афин на Амстеле, а латинский девиз - "С какой великой выгодой мы открываем море" - обнажал сердце и душу города и стремление к управлению морским государством. Это было "единое высказывание самого сложного рода, выходящее в пространстве за пределы здания и кумулятивное по своему воздействию... достойное ее статуса и достоинств ее правительства, которое могло бы заявить о ее величии в городе и перед восхищенным миром". Контраст с современным французским прочтением римской истории, приведшим к Всеобщей монархии, был глубоким и показательным. Столетие спустя британцы пошли еще дальше: они не только создали светский храм морской силы в Сомерсет-Хаусе, в самом центре имперского Лондона, но и разместили в этом здании администрацию военно-морского флота.

В иконографии Ратуши доминирует западный фронтон, где женское изображение Амстердама принимает торговлю и почести всего мира, окруженное изображениями моря, торговли, мирового судоходства и богатства, под гербом города. На них изображена императорская корона, пожалованная императором Максимилианом, благодаря чему Амстердам стал "городом империи". Четыре континента отдали дань уважения императорскому Амстердаму в здании, прославившем мир и процветание.

Наряду с государственной штаб-квартирой новой империи появилось военно-морское хранилище, не уступающее по своей мощи корабельным ангарам Пирея, Великой гавани Карфагена и Арсеналу Венеции. Если Императорская ратуша отражала амбиции Амстердама, то строительство в 1656-1661 гг. здания Адмиралтейства и военно-морского магазина в архитектурном масштабе подчеркивало мощь, обеспечивающую торговлю города. Построенное для хранения запасов и припасов значительно расширившегося после Первой англо-голландской войны "нового флота" и доминирующего положения в гавани, огромное кирпичное здание сознательно повторяло внушительный фасад ратуши, закрепляя морскую идентичность города-государства. По словам Вонделя, новое здание позволит флоту оснащать "флот за флотом с большим спокойствием, чем когда-либо прежде", "вселяя страх в морских тиранов". Его аудитория знала, что тираны - это англичане. Другие адмиралтейства не последовали примеру Амстердама. Два великих общественных здания республиканского Амстердама были инструментами власти: они производили впечатление на посетителей, вызывали подражание и усиливали ощущение уникальности и исключительности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев политики
10 гениев политики

Профессия политика, как и сама политика, существует с незапамятных времен и исчезнет только вместе с человечеством. Потому люди, избравшие ее делом своей жизни и влиявшие на ход истории, неизменно вызывают интерес. Они исповедовали в своей деятельности разные принципы: «отец лжи» и «ходячая коллекция всех пороков» Шарль Талейран и «пример достойной жизни» Бенджамин Франклин; виртуоз политической игры кардинал Ришелье и «величайший англичанин своего времени» Уинстон Черчилль, безжалостный диктатор Мао Цзэдун и духовный пастырь 850 млн католиков папа Иоанн Павел II… Все они были неординарными личностями, вершителями судеб стран и народов, гениями политики, изменившими мир. Читателю этой книги будет интересно узнать не только о том, как эти люди оказались на вершине политического Олимпа, как достигали, казалось бы, недостижимых целей, но и какими они были в детстве, их привычки и особенности характера, ибо, как говорил политический мыслитель Н. Макиавелли: «Человеку разумному надлежит избирать пути, проложенные величайшими людьми, и подражать наидостойнейшим, чтобы если не сравниться с ними в доблести, то хотя бы исполниться ее духом».

Дмитрий Викторович Кукленко , Дмитрий Кукленко

Политика / Образование и наука
Вся политика
Вся политика

Наконец-то есть самоучитель политических знаний для человека, окончившего среднюю школу и не утратившего желания разобраться в мире, в стране, гражданином которой он с формальной точки зрения стал, получив на руки паспорт, а по сути становится им по мере достижения политической зрелости. Жанр хрестоматии соблюден здесь в точности: десятки документов, выступлений и интервью российских политиков, критиков наших и иностранных собраны в дюжину разделов – от того, что такое вообще политика, и до того, чем в наше время является вопрос о национальном суверенитете; от сжатой и емкой характеристики основных политических идеологий до политической системы государства и сути ее реформирования. Вопросы к читателю, которыми завершается каждый раздел, сформулированы так, что внятный ответ на них возможен при условии внимательного, рассудительного чтения книги, полезной и как справочник, и как учебник.Finally we do have a teach-yourself book that contains political knowledge for a young person who, fresh from High School and still eager to get a better understanding of the world a newborn citizen aspiring for some political maturity. The study-book format is strictly adhered to here: dozens of documents, speeches and interviews with Russian politicians, critical views at home and abroad were brought together and given a comprehensive structure. From definitions of politics itself to the subject of the national sovereignty and the role it bears in our days; from a concise and capacious description of main political ideologies to the political system of the State and the nature of its reform. Each chapter ends with carefully phrased questions that require a sensible answer from an attentive and judicious reader. The book is useful both for reference and as a textbook.

А. В. Филиппов , Александр Филиппов , В. Д. Нечаев , Владимир Дмитриевич Нечаев

Политика / Образование и наука