Читаем Морские напевы полностью

За те два месяца, которые я прожил на берегу, я здорово соскучился по морю. Последние дни перед выходом экипажа потерял покой, не знал, куда себя деть. Не мог ни есть, ни пить, сон не шел долгими ночами.

На этот раз Каспий было не узнать. По нему не гуляли волны. Перед нами расстилался безбрежный ледяной простор, на котором тут и там громоздились высокие сверкающие торосы самой причудливой формы. Поглядишь под ноги — видишь свое отражение. Иногда красота ледяных торосов оказывалась настолько захватывающей, что невозможно было отвести от них глаз. Целые хрустальные дворцы. И стоило только немножко пофантазировать, как они начинали оживать: появлялись сказочные персонажи, слышались певучие голоса…

Но раздавался оглушительный треск, эхо перекатывалось по ледяному простору — кто-то выстрелил в тюленя. И исчезали видения.

Наш теперешний промысел разительно отличался от первого. Если раньше мы все время уходили ото льдов, то сейчас постоянно жили в ледяном царстве. Поверх телогреек и полушубков мы надевали белые халаты. За плечами торчало ружье, в руке длинный багор. Тюленебойцы, пригибаясь, перебегали от тороса к торосу, ползли по льду, подбираясь ближе к тюленю. Держались по два человека. Бывало порой, что проваливались в полынью, но тут не очень глубоко. Выбирался тюленебоец с помощью товарища на лед, бежал, что есть силы, к судну, чтобы отогреться, обсушиться. Корабли теперь стояли на краю льдин, к ним мы возвращались только на ночь.

Я охотился в паре с дядей Канаем.

Закипела вода в черной круглой полынье.

— Вперед! Пригнись! Целься между глаз! — командовал дядя Канай.

Склонившись, мы бежали вперед. Над водой виднелось несколько усатых голов с маленькими глазами, похожими на бусинки. Неожиданно рядом с нами оказался Бекше. Он оставался на судне, но, видно, не выдержал. Бекше выпросил мое ружье и, близоруко щурясь, затеребил за рукав:

— Где, где, покажи, пожалуйста!

— Да вон же они! Бери на мушку!

— Полынью вижу, а их — нет.

Раздались выстрелы. Дядя Канай стал вытаскивать багром тюленей на лед. Темно-серая кожа животных отливала глянцем.

— Ну, пошли дальше, — предложил он, улыбаясь.

Туши остались лежать на льду. Их мы подбирали позже.

Бекше вышагивал своими длинными, как ходули, ногами и бормотал под нос:

— Слушайте, это же романтика! Это чудесно!

— Да, но надо бить тюленя, — возразил я. — Дядя Канай вон забил четверых, пока ты их искал в полынье. Стоишь, хлопаешь глазами.

— Ну пусть еще раз покажется. Я влеплю прямо в глаз.

— Да хоть попади! — Я присел на корточки. — Вон видишь, высунулся?

— Где, где? — Бекше завертел головой. — Ну где твой тюлень?

— Э-э! — я отмахнулся от него. — Дай ружье и отойди, куриная слепота.

— Эгей, полундра! — вскричал по привычке Бекше.

— А черт бы тебя подрал со своей полундрой!

Я прицелился, но не успел нажать на курок, как рядом прогрохотал выстрел. Тюлень подскочил вверх и снова шлепнулся в воду. И на этот раз нас опередил дядя Канай.

— Живые вы или мертвые? — крикнул капитан. — Идите хоть вытаскивать рыбу. И перестаньте спорить. Тут за версту слышен голос.

Мы вдвоем быстро выволокли тюленя из воды и побежали за дядей Канаем. Капитан оглянулся на нас, приложил палец к губам. Потом прошептал, показывая на полынью, где торчали три тупоносые морды.

— Бекше, ты целься в среднего, Болатхан, бери того, что слева, а я правого крайнего.

— Есть, товарищ капитан! Я буду бить его прямо в глаз, — начал Бекше, становясь в позу, но дядя Канай пригрозил.

— Т-сс!.. Что я тебе сказал?

Мы затрусили к полынье, согнувшись в три погибели. Дядя Канай поднял руку и резко опустил. Это означало, что дальше надо двигаться ползком. Поползли. По виду животных можно было подумать, что они над чем-то глубоко задумались, уставившись в небо. Два выстрела прогремели одновременно. Два крайних тюленя перевернулись.

— Попал! — Я подпрыгнул от радости. — А ты? Ты же обещал всадить пулю в глаз?

— Видишь ли… — начал оправдываться Бекше, протирая линзы очков. — Как тебе объяснить…

— Ну смотри тогда, как надо стрелять! — Но не успел я поднять ружье, как тюлень нырнул, шлепнув на прощанье хвостом по воде.

Капитан побежал к полынье, вытащил своего тюленя на лед. Он был очень раздосадован тем, что третий все-таки ушел.

— Эх, ты! — бросил он Бекше, сердито хмуря брови. — Умеешь только речи держать. "Прямо в глаз!" Хоть бы за хвост ухватил.

— Извините, товарищ капитан.

— А ты молодец, метко стреляешь, — похвалил меня дядя Канай. — Ну иди, вылавливай свою добычу.

— Сейчас вытащим. — Я подбежал к полынье. Но на поверхности воды никого не было, тюлень исчез.

— Что случилось? — Капитан с улыбкой наблюдал за мной. — Почему не вытащил?

— Нет моего тюленя, дядя Канай!

— Ха-ха-ха!.. — расхохотался капитан. — Значит, обиделся и снова нырнул в море. Запомните, ребята: цельтесь прямо в лоб и сразу же вытаскивайте тушу из воды. Иначе, считай, добыча из-под носа ушла. Ну ладно, не горюйте, еще научитесь бить тюленя наповал. А сейчас давайте перейдем на другое место. Тут мы распугали зверя. — Он вынул из кармана трубку и зашагал назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пути титанов
Пути титанов

Далекое будущее. Космический Совет ученых — руководящий центр четырех планетных систем — обсуждает проект технической революции — передачи научного мышления квантовым машинам. Большинство ученых выступает против реакционного проекта. Спор прекращается в связи с прилетом космической ракеты неизвестного происхождения.Выясняется, что это корабль, который десять тысяч лет назад покинул Землю. Ни одной живой души нет в каютах. Только у командирского пульта — труп космонавта.Благодаря магнитным записям, сохранившимся на корабле, удается узнать о тайне научной экспедиции в другую галактику, где космонавты подверглись невероятным приключениям.Прочитав роман Олеся Бердника «Пути титанов», читатель до конца узнает, что произошло с учеными-смельчаками, людьми XXI века, которые побывали в антимире, в царстве машин, и, наконец, возвращаются на Землю далекого будущего, где люди уже достигли бессмертия…

Александр Павлович Бердник , Олесь Бердник

Роман, повесть / Научная Фантастика