Читаем Может быть, однажды полностью

– Сиделку! Вообразите! Чтобы прекратить тот разговор, я согласилась, решив про себя, что отделаюсь от всяких сиделок, как только Джо окажется в Штатах. Он сказал, что сам поговорит с кандидатами и выберет мне подходящую помощницу – такой хитрец! И… так и сделал. Нашел Каролину. В первый же день она заявилась с бутылкой польской водки в одной руке и с пачкой ароматных сигарет в другой. Я сразу поняла, что мы сойдемся характерами. Она до сих пор со мной, но сиделкой я ее не называю. Скорее считаю подругой. Она зовет меня старой ведьмой и ругается на нескольких языках – талантливая штучка!

Я с улыбкой воображаю разговоры двух дам: как они решают мировые проблемы за бокалом-другим, вспоминают былое, язвят, подшучивают друг над другом и смеются. И воображаю Джо, который очень хочет начать новую жизнь, но не может, пока не удостоверится, что с Адой все будет в порядке.

– Вот так и вышло. Мы устроили прощальную вечеринку, и наша троица отбыла навстречу приключениям. Джо еще некоторое время писал, присылал открытки, но не очень долго – чему я рада. Расставаясь, я сказала ему, мы прощаемся навсегда, и я не ожидаю получать от него письма до конца жизни, и не хочу, чтобы из-за меня его мучила совесть.

Я прожила почти сотню лет, повстречала много интересных личностей, посетила много потрясающих мест и распрощалась почти со всеми из них. Такова жизнь, и не стоит грустить – надо радоваться выпавшей удаче, с благодарностью вспоминать о людях, с которыми сводила судьба, а не оплакивать тех, кого больше нет. Хотя некоторых терять больнее, с этим я соглашусь.

Сейчас она говорит о Грейси и о своем сыне, о невыносимых муках, которые испытывает мать или отец, когда ребенок умирает прежде, чем приходит их срок.

– Да, некоторых терять больнее, – отвечаю я. – Однако вы правы. Я много лет пыталась не думать о Грейси. Не позволяла воспоминаниям себя мучить. И только теперь, спустя столько времени, я начинаю понимать, что помнить необходимо. Мне нужно плакать и радоваться. У меня была дочь. Она была умной, веселой и замечательной… и очень, очень красивой. Ее больше нет, но это ничего не меняет.

Ада кивает, и мы умолкаем на минуту, вспоминая о наших потерях, не размыкая рук и думая об одном.

– Все так. Ну, ладно. Что-то мы расчувствовались. Белинда, ангел мой, подай мне вон ту коробку с верхней полки. Да, эту, маленькую деревянную шкатулку. В ней открытки, которые мне прислал Джо, – возможно, по ним вы сможете его найти, если, конечно, не отказались от поисков.

В комнате воцаряется тишина, и Майкл с Белиндой выжидающе смотрят на меня – решение принимать мне.

– Мы не отказались, – уверенно произношу я. Настроена я решительно, возможно, сказывается вдохновляющий пример Ады. – Зачем мне наследство, если нельзя спустить его на охоту за призраками по ту сторону океана?

– Вот это я понимаю! – восхищается Ада, принимая от Белинды шкатулку.

Открыв ящичек, она вынимает из него тонкую пачку открыток и раскладывает их на кушетке – яркие пятна на фоне черно-белого покрывала.

– Итак, – начинает она рассказ, – первым делом они полетели в Бостон, потому что решили для начала пожить у родителей Дженнифер. Не знаю, что сделали потом девушки, хотя от Клары один раз я и получила открытку, из университета, в котором они устроились, – мечта, увитая плющом, профессора и студенты сплошь белая кость, все чинно-благородно. Джо, судя по всему, пошел своей дорогой, и я его вполне понимаю – представить его в душных стенах колледжа у меня не хватает воображения.

Она раскладывает остальные открытки – на многих знаменитые американские достопримечательности: мост Золотые ворота, башня Спейс-Нидл в Сиэтле, гейзер «Старый служака» в Йеллоустоуне, гора Рашмор и кое-что еще. На каждой открытке всего несколько строк, и все – поздравления: с Рождеством, с Пасхой, с Дивали, как ни странно.

Заметив наше удивление, Ада поясняет:

– Я принимаю все религии. В сущности, если есть что праздновать, я не откажусь – однажды мы устроили вечеринку в честь растафарианского Нового года!

– Похоже, Джо отправился автостопом по самым удивительным местам… – восхищенно округлив глаза, ахает Майкл. – А у нас тоже будет такое потрясающее путешествие, да?

– Вряд ли в том есть нужда, – отвечаю я, и Белинда согласно кивает. – Джо устроил себе праздник. Он исследовал страну, надолго нигде не задерживался. Понимаю, до сих пор я настаивала на том, чтобы идти по его следам, но, возможно, пора выяснить, где он сейчас, и отправиться прямиком туда?

– То есть веселые приключения откладываются, – вздыхает Майкл, – ну ладно, я все понимаю. Так где он сейчас?

– Последняя открытка пришла почти два года назад, – сообщает Ада. – Из Нью-Йорка. Джо поздравил меня с Днем Дхармы. Если не ошибаюсь, это буддийский праздник. Из Нью-Йорка пришло несколько открыток, так что можно с уверенностью предположить, что там он и поселился.

Взяв из ее рук открытку, я рассматриваю изображение статуи Свободы и строки, выведенные рукой Джо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Женские истории

Когда жизнь подкидывает тебе лимоны
Когда жизнь подкидывает тебе лимоны

Когда жизнь подкидывает тебе лимоны…просто добавь джин и тоник!«Когда жизнь подкидывает тебе лимоны» — история, которая откликнется любой женщине. Книга от автора бестселлеров Sunday Times.Сдаваться — не в правилах Вив. Ей слегка за пятьдесят, а ее жизнь — настоящая мечта: двое замечательных детей, муж с блестящей карьерой, работа и уютный дом. Но в один день все рушится за считаные минуты — муж изменил ей. Брак уже не спасти. Развод, переполох на работе, бушует климакс. Каждый день жизнь заставляет ее проходить все новые и новые испытания.Но Вив знает: если жизнь подкидывает лимоны — сделай из них лимонад. И, главное, не забудь джин и тоник. А после 50-ти — жизнь только начинается, несмотря на все трудности.«Голос современной женщины». — Marie Claire«Потрясающе занимательный, жизнеутверждающий роман с очаровательной главной героиней». — Sunday Mirror«Уютно, забавно, с перчинкой». — Daily Mail«Это не просто смешно. Это правдоподобно». — ElleКисло-сладкая история о женщине, которая смогла преодолеть кризис с юмором. От автора бестселлеров Sunday Times.

Фиона Гибсон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Кулинарная битва
Кулинарная битва

Две сестры. Два ресторана. Один рецепт катастрофы.В крошечном городке в Канзасе два ресторана вот уже целое столетие соперничают за звание лучшего в штате. И столько же длится вражда их владельцев – Муров и Погочиелло.Когда-то Аманда Мур работала в «Цыплятах Мими», затем вышла замуж и стала одной из Погочиелло. Теперь Аманда на стороне «Цыплят Фрэнни», а значит, на стороне врага.В надежде сорвать куш в 100 000 долларов, Аманда отправляет заявку на кулинарное шоу.Все идет как по маслу, но очень скоро это масло закипает. В город возвращается Мэй, сестра Аманды, и берет управление «Мими» на себя.Каждая из сестер мечтает доказать, что ее панированная курочка – самая вкусная. Аманда и Мэй ни остановятся ни перед чем, даже если все узнают их семейные секреты.На кухне становится жарко.Вызов принят, сестренка.

Карин Джей Дель’Антониа

Современная русская и зарубежная проза
Может быть, однажды
Может быть, однажды

Добрая и светлая история, которая дарит тепло и надежду.Я и не представляла, что эта надежда существует, а она вдруг осветила мое будущее, совсем как солнечные лучи, пробивающиеся сквозь лимонно-желтое полотно. Надежда. Как я без нее жила?Много лет Джесс верила, что Джо – отец ее ребенка и мужчина, которого она любила, – бросил ее в самый трудный момент жизни.Семнадцать лет спустя, убираясь в доме матери, Джесс находит на чердаке коробку со старыми письмами и открытками. Выцветшие почтовые штемпели только добавляют вопросов, и, чтобы на них ответить, Джесс отправляется в путешествие.Неужели ее история любви еще не закончена? Может быть, однажды она снова встретиться с Джо.«Роман, наполненный теплотой». – Кармел Харрингтон

Дебби Джонсон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги