Читаем Можно ли доверять Евангелиям? полностью

В свое время Дезидерий Эразм (1466–1536) слыл самым ученым человеком в мире. В 1516 году он подготовил и опубликовал первое напечатанное издание Нового Завета на греческом языке. Для подготовки этого издания он располагал всего лишь двумя рукописями, которые сегодня справедливо называются «Рукопись № 1» и «Рукопись № 2». Обе рукописи датируются двенадцатым веком. Другими словами, между рукописями, которыми пользовался Эразм и временем написания Евангелий прошло более тысячи лет. Кто-то может подумать, что за этот огромный период текст мог бы претерпеть значительные изменения. Но действительно ли это так?

Со времен Эразма было обнаружено или идентифицировано около нескольких тысяч греческих рукописей Евангелий. Большинство из них средневековые, но некоторые гораздо более ранние, чем те, что были доступны Эразму. В наши дни существуют две важные рукописи всех четырех Евангелий – Codex Vaticanus (Ватиканский кодекс) и Codex Sinaiticus (Синайский кодекс) – оба кодекса датируются приблизительно 350 годом н. э. и стали доступны в девятнадцатом веке. В двадцатом веке были обнаружены фрагменты рукописей всех четырех Евангелий, особенно Евангелия от Иоанна, датируемые третьим веком. Некоторые фрагменты Евангелий от Матфея и Иоанна могут даже относиться ко второму веку. Другими словами, со времен Эразма разрыв между самыми ранними доступными рукописями и написанием самих Евангелий значительно сократился[135]. Это, конечно, повлияло на современные переводы Евангелий, но совсем незначительно.

Наиболее заметные различия между копией Евангелий шестнадцатого века (будь то издание на языке оригинала или перевод на современный язык) и современной версией Евангелий касаются двенадцати стихов после Марка 16:8 и двенадцати стихов в Иоанна 7:53-8:11. Хотя эти стихи без каких-либо признаков сомнения включались в ранние издания и переводы с начала книгопечатания до девятнадцатого века, сейчас большинство ученых считают, что эти отрывки являются более поздними добавлениями к Евангелиям. Это отражается в том, как они представлены в большинстве современных изданий, а также во многих современных переводах.

Может показаться, что эти два отрывка ставят под сомнение текст Евангелий в целом, но я утверждаю, что на самом деле они оказывают обратный эффект. Хотя Эразм готовил первое издание греческих Евангелий имея под рукой всего две рукописи, известно, что он знал о неопределенности, связанной с этими двумя отрывками. Рукопись № 1 сообщала ему о неопределенности в конце Марка, а также опускала отрывок из Иоанна. Другими словами, самый ученый человек на земле в шестнадцатом веке не удивился бы никаким открытиям последних пяти веков, которые поставили эти стихи под сомнение. На самом деле, сомнения по поводу этих стихов были известны каждому, кто занимался исследованием в течение последних шестнадцати столетий.

Именно сомнения относительно этих двух отрывков, являются сильными аргументами в пользу надежности остального текста Евангелий. Во-первых, они указывают на некоторые отличия между евангельскими рукописями, что свидетельствует о том, что не было успешной попытки правителей или переписчиков привести их в единое согласие или скрыть споры. Евангельские рукописи поступали из разных стран и создавались под различными юрисдикциями. Есть также документальное подтверждение того, что начиная со второго века многие цитировали Евангелия. Не позднее третьего века Евангелия были переведены и на другие языки: коптский, латинский и сирийский; с пятого века – на армянский и готский; а к началу первого тысячелетия – на англосаксонский, арабский, грузинский, староцерковнославянский и другие языки. В свете такого изобилия свидетельств, возможность того, что какие-либо значительные изменения были внесены в рукописи, не оставив при этом каких-либо свидетельств где-либо на земном шаре, представляется маловероятной.

Рассмотрим также некоторые менее значительные, но все же существенные различия между изданием Эразма и большинством современных Библий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Парадоксы эволюции. Как наличие ресурсов и отсутствие внешних угроз приводит к самоуничтожению вида и что мы можем с этим сделать
Парадоксы эволюции. Как наличие ресурсов и отсутствие внешних угроз приводит к самоуничтожению вида и что мы можем с этим сделать

Митохондрии – это маленькие хранительницы клеточной индивидуальности. Именно они во многом определяют, как мы будем жить: ярко и быстро или скучно, но долго. Но митохондрии – лишь один из возможных ключевых элементов эволюции. Для успешного развития биологическим объектам необходимы заложенный в них механизм самоликвидации (чем-то схожий с японским ритуальным самоубийством – сеппуку), постоянный контакт с паразитами и наличие несовершенств. А это всё противоречит целям здоровья отдельного организма. В этом и заключается главный парадокс эволюции: чтобы выжить, нам нужны постоянные препятствия и… жертвы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алексей Аркадьевич Макарушин

Альтернативные науки и научные теории
Сумерки богов
Сумерки богов

…В декабре 2012 года боги вернутся из долгого путешествия и снова появятся на Земле. В это нас заставляют верить календарь народа майя, его письменные и устные источники… Грядет «божественный удар» невероятных масштабов.Но разве любой более-менее здравомыслящий человек не знает, что межгалактические полеты просто неосуществимы и скорее всего таковыми и останутся по причине гигантских расстояний между небесными телами? И что инопланетяне не могут быть похожи на нас?Что ж, мой дорогой читатель, я разрушу эти предубеждения. Последовательно. Деталь за деталью. Надеюсь, вы с наслаждением прочитаете эту книгу!Ваш Эрих фон Дэникен.

Жан-Поль Шарль Эмар Сартр , Нина Николаева Халикова , Олег Игоревич Есаулов , Эрих Зелигманн Фромм , Эрих фон Дэникен , Юля Токтаева

Фантастика / Приключения / Разное / Образование и наука / Без Жанра / Альтернативные науки и научные теории / Проза