Читаем Мрак наступает полностью

– Именно так, – раздался её голос.

Их почти не было видно из-за тел, заслонявших проход, но мы могли слышать их.

– Божечки мои, как тут всё запущено, – сказала хозяйка магазина. – Не коснитесь нечаянно кого-нибудь или чего-нибудь и стойте смирно.

Мы с братом вернулись вглубь комнаты.

– Мотус Моблата!

Родители медленно отъехали от двери влево, а Эмма с отцом вправо, образовав проход.

– Не переживай, – сказала Уилла. – Им совсем не больно, они просто застыли на месте.

– Понимаю, – сказала я. – Я уже знакома с этим заклинанием.

– Уже успела позаклинать? – восхитилась Уилла. – А оно совсем не из простых. Значит, ты действительно могущественная ведьма, как я и думала.

Я взглянула на Реджа, и он приподнял клюку в знак согласия.

– Думал, что небольшая помощь тебе не помешает, – произнёс он.

– Это вы привели Уиллу сюда? – спросила я.

– Нет-нет, – отозвалась женщина. – Мы встретились на подъездной аллее. Похоже, нам в голову пришла одна и та же мысль: что вам может потребоваться кое-какая помощь. Я раньше перебрасывалась парой слов с Реджем, когда навещала Мод, и была рада увидеться с ним вновь, даже при таких обстоятельствах. Сначала я решила, что ты, Элла, сама со всем управишься с помощью той энергии, что излучаешь. Но когда вы ушли, я хорошенько всё обдумала и поняла, что не могу оставаться в стороне. На ваш дом наложили очень сильное проклятие, и тебе потребуется помощь, несмотря на твой потенциал.

– От меня проку мало, – подал голос Редж, пожимая костлявыми плечами. – Но я должен был прийти сюда. Хотя бы чтобы отвлечь их.

– Вы вовремя появились, – сказал Кирэн. – Они уже почти взяли нас в кольцо. Но теперь от них не будет никакого вреда, – добавил он, остановившись напротив Эммы, дразня её. – Потому что они не могут пошевелиться.

– Я не была бы в этом так уверена, – возразила Уилла, прошелестев мимо нас многочисленными пёстрыми юбками. – Нам предстоит немало сделать, прежде чем праздновать победу, уверяю вас. – Она встала посреди комнаты, тщательно вглядываясь во всё вокруг. Чёрная плесень пузырилась и сочилась на стенах. Летучие мыши и растения так и стояли на полу. – Эх… несчастные создания.

– Они были готовы напасть на нас, – пояснила я. – Но тут появились вы. – Мама подняла вверх палец, и они замерли на месте. Мне кажется, что она и остальные могут управлять ими.

– Ты права, – согласилась хозяйка магазина. – Могут. – Она взмахнула палочкой и произнесла магические слова: – Хаерио Хесако!

Все твари притянулись друг к другу, образовав хитросплетённую массу в центре комнаты.

– Ого-го, – восхитилась я. – Что вы такое сделали?

– Связала их между собой, – пояснила Уилла.

За спиной я услышала знакомое «хе-хе-хе».

Кирэн всё ещё стоял перед Эммой и дразнил её.

– Довольно с тебя, – произнёс Редж, стукнув брата по макушке своей клюкой. – Завязывай с этим, парень. Держись-ка подальше от них.

Заговорила Уилла:

– Какое слово в фразе «стойте смирно» тебе было непонятно?

– Простите, – виновато сказал брат, отходя подальше от Эммы. – Больше не повторится.

– Теперь нам нужно торопиться, пока не стало слишком поздно, – произнесла волшебница. – Втирайте «Текучее золото» в стены каждой комнаты. Чёрная плесень захватила почти всё, значит, время дорого. Это ясно?

Ещё бы. Подхватив котёл, я нашла на стене место, не затронутое плесенью, затем пальцами втёрла золотистую жидкость. Эффект был мгновенным. Быстро распространяясь по стене, сияющая субстанция принялась за дело. А потом дом затрясся, как будто под ним содрогнулась земля.

– Мод, старушка, – услышала я голос Уиллы. – Прошу тебя, оставь людей, живущих в этом доме, в покое и отправляйся своим путём, не пытаясь причинить им ещё большего вреда. Я знаю, что случившееся выбило тебя из колеи, и понимаю, что ты жаждешь мести, но ты творишь зло…

Женщина сурово посмотрела на меня, потому что я прекратила своё занятие, чтобы послушать её речь.

Рядом появился Кирэн и поднял котёл.

– Не тормози, сестрёнка. В следующую комнату.

Мы вдвоём и Редж перешли в холл, и он затворил дверь, оставляя Уиллу одну.

Щёлкая узловатыми пальцами, старик дал мне знак, чтобы я продолжала.

Я нашла чистый островок подальше от замерших людей и принялась за работу. Золотистая субстанция капала с моих пальцев, когда я прикоснулась к стене.

– Удивительная штука, – произнёс Редж, наблюдая, как она растекается по стене, поглощая чёрную плесень. Дом снова содрогнулся. – Кому-то это определённо не по нраву.

Я слышала, что Уилла продолжает свою речь, умоляя старую подругу остановиться, но я не могла разобрать слов. «Ради всего святого, – подумала я. – Надеюсь, что ваша дружба с Мод поможет».

Следующим, после того как мы покончили с кухней, был туалет на первом этаже.

– Каждый раз, когда ты втираешь эту штуку, дом трясётся сильнее, – заметил Кирэн. – Надеюсь, когда мы закончим, он не рухнет.

– Ну же, чего ты ждёшь? – поторопил меня Редж. Он похлопал меня по руке клюкой. – У нас нет ни одной лишней секунды, так что вперёд.

Кирэн положил мне руку на плечо, когда мы приблизились к туалету, потому что знал, как пугает меня эта комната.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей