Не упрямься попусту, оставь девушку нам, а сам можешь убираться с миром.
Габриэль сдерживался из последних сил.
− Не делайте зла, земляки! – сказал он почти просительно. – Мало ли мы натерпелись от чужеземцев? Подумайте о том, что все мы – сыны одного народа, подданные одного государства. Вы ведь не на вражеской земле, где всякое злодеяние допустимо.
− На войне все равно – своя земля или чужая.
− Но есть же у вас начальники, которые не терпят насилия. Я предостерегаю вас – не накликайте беду на свою голову!
− Мы-то знаем своих начальников. Да что тут зря болтать! Немец, хватай мальчишку, посмотри, что это за птица!
Агнес вскрикнула. Немец, оказавшийся за ее спиной, вдруг сдернул у нее с головы шляпу и распустил связанные узлом волосы. Как золотистое покрывало, упали длинные, мягкие как шелк пряди на плечи Агнес. У людей вырвался
крик радостного изумления. Габриэль ударом кулака свалил немца с ног, схватил Агнес за руку и оттащил на несколько шагов назад, за пределы круга обступивших ее людей. Прислонясь спиной к толстому дереву, они, стоя рядом, ждали нападения врагов. В руках Габриэля сверкнул меч, Агнес держала наготове пистолет. Все произошло так быстро, что люди не успели даже подняться на ноги. Андрес и еще несколько человек вскочили и со всех сторон окружили Габриэля и Агнес.
− Красивая девка! – слышались голоса у них за спиной.
− Не троньте ее, Иво Шенкенберг даст за нее хорошую награду.
Услышав это, Габриэль вдруг крикнул:
− Если Иво Шенкенберг ваш начальник, отведите нас к нему! Я его хорошо знаю.
− Вот так чудо! – насмешливо сказал Андрес. – Кто же сейчас не знает Иво Шенкенберга? Другой вопрос – знает ли он тебя?
− Он мой названый брат! – воскликнул Габриэль.
− Послушай-ка, приятель, – смеясь сказал Андрес. – Ты нам уже достаточно наврал, сдавайся теперь добром. Мы наелись и нам просто лень убивать тебя.
Как видно, у людей и в самом деле не было охоты нападать на Габриэля. Только один из них был действительно зол. Немец не мог забыть удара, доставшегося ему от Габриэля. Он приподнялся на боку и прицелился из пистолета в Габриэля. Это заметила только одна Агнес.
Два выстрела грянули разом. Немец перевернулся два раза, упал ничком и остался недвижим. Он был мертв. Из рук Агнес выпал дымящийся пистолет. Девушка побледнела, пошатнулась и упала бы, если бы Габриэль не подхватил ее.
− Агнес! – воскликнул он в отчаянии.
− Прощай, Габриэль! – прошептала она, и грустная улыбка промелькнула на ее побледневшем лице. Она потеряла сознание. Габриэль осторожно положил безжизненное тело на землю и, забыв о всякой опасности, опустился перед ним на колени. У Агнес на левом плече сквозь одежду проступала кровь. Пуля немца, предназначавшаяся для Габриэля, по ошибке попала в Агнес.
Габриэль острием меча поспешно распорол куртку и рубашку, вырезал из раны свинцовую пулю, сплющившуюся при ударе о плечевую кость, затем перевязал рану лоскутом рубашки. Люди оторопело стояли вокруг. Они чувствовали, что произошло тяжкое несчастье, и в их ожесточенных войной сердцах пробудилось сострадание. Душевные муки Габриэля были так очевидны, белое как снег лицо девушки так несказанно прекрасно... Когда немца осмотрели и убедились, что он действительно мертв, о нем больше никто не вспоминал.
− Принесите мне из реки холодной воды, – приказал
Габриэль.
Какая удивительная сила заключалась в этом приказе, что он был так послушно выполнен? Два человека тотчас же побежали вниз, к реке, и вскоре вернулись, неся воду в своих шляпах. Габриэль обрызгал водой лицо, грудь и руки Агнес. Спустя несколько минут легкий румянец выступил на щеках девушки, она глубоко вздохнула и открыла глаза.
− Она жива! Она жива! – ликующе воскликнул Габриэль. Голос его оборвался и перешел во всхлипыванье.
Габриэль, склонившись над здоровой рукой Агнес, орошал ее слезами.
− Чертов парень! – проворчал Андрес, отворачиваясь.
Среди людей слышался неясный гул.
− Габриэль! – прошептали бледные губы Агнес.
− Я здесь! – ответил Габриэль.
− Берегись, он целится в тебя из пистолета.
− Уж я его проучу!
− Ты не ранен?
− Нет.
− Слава богу! – вздохнула Агнес с облегчением, и луч радости блеснул в ее глазах. – Не знаю, что со мной, мысли путаются.
− Больно тебе? – спросил Габриэль.
− Больно? Да, плечо горит, в теле какая-то тупая боль.
Я упала?
− Да, ты сильно упала.
− Я сама виновата, расшалилась... Но что это за люди?
В глазах Агнес отразилась внезапная тревога.
– Успокойся, это друзья.
Габриэль сказал это не без основания: бросив один лишь взгляд на людей, он убедился, что те действительно стали им друзьями.
Глаза Агнес сомкнулись, и забытье – на этот раз благодетельное, подкрепляющее силы – снова овладело ею.
Габриэль устроил ей из одежды мягкое изголовье и укрыл ее своим кафтаном. Потом он обратился к людям:
− Хотите почти без труда заработать много денег?
− А почему бы нам не хотеть денег? – протянул Андрес. – Но кто ты, в конце концов, такой, что вдруг предлагаешь нам деньги? Сперва назвался рыбаком, потом из-под кафтана появился воин, а теперь ты вдруг стал богачом.
− Это все равно, кто я такой. Я прошу не за себя.