Читаем Мученики пера полностью

— Охота тебѣ рыться въ этомъ старьѣ! сказала она. — Вотъ если-бы ты могъ написать что-нибудь вродѣ статьи Мильвэна... Ну, кого можетъ интересовать твой Діогенъ съ его бочкой и фонаремъ?

— У Діогена Лаэрція не было, душа моя, ни бочки, ни фонаря, насколько мнѣ извѣстно.

— Ну, все равно; одно это имя испугаетъ читателей, возразила Эми, уколотая его насмѣшливымъ тономъ.

— Значитъ, надо примириться съ тѣмъ фактомъ, что я не могу угодить на читателей.

— Пустяки! Стоило-бы только захотѣть... Ты ничуть не глупѣе Мильвэна.

Рирдонъ сдѣлалъ нетерпѣливый жестъ.

— Оставь, пожалуйста, Мильвэна въ покоѣ. Я и онъ — двѣ противоположности; что пользы безпрестанно сравнивать насъ?

Эми поглядѣла на него. Никогда еще не говорилъ онъ съ нею такимъ рѣзкимъ тономъ.

— Съ чего ты взялъ, что я васъ безпрестанно сравниваю?

— Если не вслухъ, то мысленно.

— Стыдно тебѣ, Эдвинъ, такъ говорить!

— Ты жалѣешь, что я не похожъ на него, что у меня нѣтъ его таланта. Но что-же дѣлать? Нѣтъ, — и конецъ! Пріятно-ли слышать, какъ намъ постоянно тычутъ въ глаза нашими недостатками?

— Хорошо, я никогда болѣе не произнесу имени Мильвэна.

— Это будетъ глупо.

— To-же самое я могу сказать и о твоемъ раздраженіи. Я не дала тебѣ никакого повода...

— Хорошо, прекратимъ лучше этотъ разговоръ.

Рирдонъ чувствовалъ, что семейное счастье его

рушилось, хотя и не могъ еще предусмотрѣть, въ какой формѣ это выразится. Передъ нимъ развернулась такая сторона характера Эми, которой онъ не подозрѣвалъ у нея; жена нетолько не была способна ободрять и поддерживать его въ борьбѣ съ нуждой, но, повидимому, не желала и дѣлить ее съ нимъ. Она постепенно отчуждалась отъ него; умственно они уже совсѣмъ разошлись, и онъ мучился вопросомъ, любитъ-ли еще она его хоть сколько-нибудь. Его нѣжности и ласки не встрѣчали уже отвѣта съ ея стороны; въ болѣе ясныя минуты она относилась къ нему только дружески. Вся теплота ея натуры изливалась теперь на ребенка, и Рирдонъ узналъ по опыту, какъ легко матери позабыть, что и у отца есть свои права. Онъ сталъ чувствовать даже нѣкоторую непріязнь къ ребенку; не будь его, сердце жены еще принадлежало-бы, можетъ быть, мужу безраздѣльно, да и нужда не дала-бы такъ скоро почувствовать себя. Перемѣна его чувствъ къ сыну не скрылась отъ Эми; онъ рѣдко спрашивалъ о немъ и слушалъ ея разсказы о малюткѣ съ равнодушнымъ видомъ. Это оскорбляло ее, но отчасти и радовало. Рирдонъ, какъ слабохарактерный и болѣзненно-чувствительный человѣкъ, склонный ссылаться на судьбу въ оправданіе своей слабости, говорилъ себѣ, что въ пылу страсти, если-бы она находила отвѣтъ со стороны жены, онъ легче поборолъ-бы окрутившія его обстоятельства; и вмѣсто того, чтобы бороться съ настоящими затрудненіями, онъ проводилъ часы въ мечтахъ о счастьи, которое могло-бы быть его удѣломъ.

Но даже и теперь нужно было лишь немного денегъ, чтобы поправить дѣло. У Эми не было какихъ-либо безумныхъ замашекъ; скромный, но утонченный образъ жизни, небогатая, но изящная обстановка и отсутствіе гнетущихъ денежныхъ заботъ снова развернули-бы лучшія стороны ея натуры. Она никогда не знавала нужды; не имѣть денегъ на необходимое — это казалось ей унизительнѣе всего. И за недостаткомъ какой-нибудь ничтожной суммы, счастье семьи должно было разбиться.

XIII.

Весною появилось объявленіе о выходѣ новой книги Альфреда Юля: «Англійская проза въ XIX вѣкѣ», отрывки изъ которой уже раньше печатались въ періодическихъ изданіяхъ. Послѣдняя глава ея трактовала о современныхъ писателяхъ, въ особенности о тѣхъ, которые могли служить иллюстраціей къ тезису автора о томъ, что современная журналистика погубила хорошій слогъ. При этомъ въ нѣкоторыхъ изъ современныхъ журналистовъ пускались шпильки, которымъ, какъ можно было напередъ предсказать, не суждено было остаться безъ отвѣта. Во многихъ изданіяхъ появились злые критическіе разборы новой книги, задѣвавшіе и личность автора. Объ Альфредѣ Юлѣ заговорили, какъ не говорили со времени достопамятнаго столкновенія его съ Фэджемъ. Издатель на это и разсчитывалъ.

Въ слѣдующемъ номерѣ «Current», въ библіографическомъ отдѣлѣ, было посвящено около полустраницы новой книгѣ Юля, и отчетъ этотъ могъ-бы служить образцомъ легкомысленно насмѣшливой критики. Такой тонъ былъ характеристическою чертой всѣхъ изданій, которыя редактировались Фэджемъ, и массѣ нравилась эта черта. Критика другихъ рецензентовъ казалась тяжелой и скучной въ сравненіи съ этой легковѣсной, ядовитой болтовней.

Въ журнальномъ мірѣ распространился, однако, слухъ, что рецензія на книгу Юля написана не самимъ Фэджемъ, а молодымъ выдающимся сотрудникомъ «Current», Мильвэномъ. Слухъ этотъ, высказанный кѣмъ-то въ видѣ предположенія, былъ подхваченъ болтливымъ Куэрнби и не преминулъ дойти до ушей Альфреда Юля уже въ видѣ положительнаго факта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Я и Он
Я и Он

«Я и Он» — один из самых скандальных и злых романов Моравиа, который сравнивали с фильмами Федерико Феллини. Появление романа в Италии вызвало шок в общественных и литературных кругах откровенным изображением интимных переживаний героя, навеянных фрейдистскими комплексами. Однако скандальная слава романа быстро сменилась признанием неоспоримых художественных достоинств этого произведения, еще раз высветившего глубокий и в то же время ироничный подход писателя к выявлению загадочных сторон внутреннего мира человека.Фантасмагорическая, полная соленого юмора история мужчины, фаллос которого внезапно обрел разум и зажил собственной, независимой от желаний хозяина, жизнью. Этот роман мог бы шокировать — но для этого он слишком безупречно написан. Он мог бы возмущать — но для этого он слишком забавен и остроумен.За приключениями двух бедняг, накрепко связанных, но при этом придерживающихся принципиально разных взглядов на женщин, любовь и прочие радости жизни, читатель будет следить с неустанным интересом.

Альберто Моравиа , Галина Николаевна Полынская , Хелен Гуда

Эротическая литература / Проза / Классическая проза / Научная Фантастика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы