Читаем Мусульманские имена полностью

Джаннат ал-Фирдаус— а. «райский сад».

Джаннатбану — тат. (а.-п.) Джаннат + Бану.

Джаннатбике — тат. (а.-т.) Джаннат + Бике.

Джаннатсылу — тат. (а.-т.) Джаннат + Сулу.

Джаннет — аз. Джаннат.

Джаннетханум — аз. (а.) Джаннат + Ханум.

Джасима — а. «смелая, мужественная».

Джансияр — тат. (п.-т.) Джан + Сияр.

Джансулу — тат. (п.-т.) Джан + Сулу.

Джансылу — тат. (п.-т.) Джан + Сулу.

Джарийа — а. «девочка».

Джауда — а. «превосходство, высокая, качество, изя-

щество».

Джауза — а. «близнецы»; созвездие Близнецов.

Джаухар(а) — а. «драгоценный камень, жемчужина,

жемчуг; сущность».

Джахан (Джихан) — п. КСИ «мир, свет».

Джахйнара — п. «украшение мира, краса вселенной».

Джаханафруз — п. «освещающая, озаряющая мир, все-

ленную».

Джаханбану — п. Джахан + Бану.

Джаханбике — тат. (п.-т.) Джахан + Бике.

Джахангул — тат. (п.) Джахан + Гул.

Джахандида — п. «многое повидавшая, повидавшая

мир, опытная».

Джаханнур — п. Джахан + Hyp.

Джахансылу — тат. (п.-т.) Джахан + Сулу.

Джахида— а. «старательная, работящая».

Джахоной — тадж. узб. (п.-т.) Джахан + Ай.

Джахоноро — тадж. «украшение вселенной».

Джейран— н.-п. тат. (т.) «косуля, горная козочка».

Джибла — а. «природа, естественный нрав».

Джида — п. КСИ «джида, лох узколистный».

Джилва (Джила, Зиля) — а. КСИ «сияние».

Джилвагар — п. (а.) «сияющая, испускающая лучи».

Джиляк—тат. «ягода».

Джимеш — тат. «плод».

Джинан — а. «райские сады».

Джихан — п. Джахан.

Джиханара — п. Джаханара.

Джиханафруз — п. Джаханафруз.

Джиханбике — п. Джаханбике.

Джихангул — п. Джахангул.

Джихандида — п. Джахандида.

Джиханнур — п. Джаханнур.

Джихансылу — тат. (п.-т.) Джахансылу.

Джонбиби — тадж. Джанбиби.

Джононбиби — тадж. Джананбиби.

Джуайра — а. «маленькая соседка».

Джувайрийа — а. уменьш. от Джурийа, «дамаскская

роза»; имя жены Пророка Мухаммада S.

Джум'а (Джума) — а. «пятница»; в значении: «рожденная

в пятницу».

Джумабиби — тадж. узб. (а.-п.) Джума + Биби.

Джумабике — т. (а.-т.) Джума + Бике.

Джуманура — тат. (а.) Джума + Hyp.

Джумагозел — туркм. (а.) Джума + Гёзел.

Джумагул — узб. (а.-п.) Джума + Гул.

Джумайна — а. «маленькая жемчужина».

Джумана— а. «жемчужина».

Джумхурийа — а. «республика».

Джунайна — а. «маленький сад, садик».

Джунна — а. «убежище».

Джуфар — тат. (т.) «выхухоль».

Джухда — а. «прилагающая усилия, старающаяся».

Диба — н.-п. «шелк».

Диван— п. КСИ «монарший суд, суд правосудия».

Дида — п. «глаз; свет очей».

Дил— п. КСИ «сердце, душа, ум».

Дилара — п. «украшение сердца; возлюбленная».

Диларам — п.-т. «услада сердца».

Дилафруз(а) — п. «радующая сердце; освещающая душу».

Дилбар — п. «пленяющая сердце, любимая, очаровательная».

Дилбарбану — тат. (п.) Дилбар + Бану.

Дилдар — п. «обладающая сердцем, любимая».

Дилджу — п. «любимая, родная, очень близкая душе».

Дилдор — тадж. узб. Дилдар.

Дилгюша — аз. (п.) «радостная».

Дилкаш — п. «притягивающая, располагающая к себе».

Дилнаваз— п. «успокаивающая, ласкающая душу».

Дилназ — п. Дил + Наз.

Дилоро — тадж. узб. Дилара.

Дилором — тадж. узб. Диларам.

Дилрабо — тадж. Дилруба.

Дилроба — п. Дилруба.

Дилруба — п. «покоряющая душу, очаровательная».

Дилсуз — тадж. «сострадательная».

Дилфар — п. «освещающая душу».

Дилфуза — (п.) Дилафруз.

Дилфруз — п. Дилафруз.

Дилхох—тадж. «любимая».

Дилхуш— п. «добродушная, обаятельная».

Дилшад — п. Дил + Шад.

Дилшод — тадж. Дилшад.

Диля — уменьшительное от Дилраба, Дилара, Дилафруз и

т. п.

Диляра — баш. тат. (п.) Дилара.

Диляфруз — баш. тат. (п.) Дилафруз.

Дина — тат. (а.) «религиозная, верующая».

Динара — тат (а.) «золотая монета».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное