Читаем Мусульманские имена полностью

Диндар — п.-а. «верующий, набожный».

Диндархан — тат. (п.-т.) Диндар + Хан.

Динибек — т. Танибек, Тинибек.

Динислам — тат. (а.) Дин + Ислам.

Динмухаммад — п. (а.) Дин + Мухаммад.

Динмухаммет — тат. (п.-а.) Динмухаммад.

Дин Аллах (Динуллах) — тат. (а.) «религия Аллаха».

Диншейх— тат. (а.) Дин + Шайх, «шейх религии».

Дирхам — а. «серебряная монета, дирхем, драхма».

Дияр — а. «страна».

Довлет — аз. (а.) Даулат.

Довлетали — аз. (а.) Давлатали.

Довлетхан — аз. (а.-т.) Даулат + Хан.

Довлетшах—аз. (п.) Давлатшах.

Довуд — тадж. узб. (а.) Дауд.

Довудбек — тадж. (а.-т.) Дауд + Бек.

Дод — тадж. Дад.

Додабой — тадж. «подаренный».

Додали — тадж. (п.-а.) Дад + 'Али.

Додар — тадж. «брат».

Додарбек — тадж. Додар + Бек.

Додарой — тадж. узб. Додар + Ой.

Додихудо — тадж. (п.) «дар Божий».

Додмухаммад — тадж. (п.-а.) «дар Мухаммада».

Додхо — тадж. «ищущий справедливости».

Додхудо — тадж. «правитель, дар Аллаха».

Домулло — тадж. узб. (кит.-т.) «старший мулла» (из

кит. Да (великий) и Мулла).

Дона — тадж. «зернышко, штука».

Дониел — тадж. узб. (а.) Даниял.

Дониёр — тадж. узб. (а.) Даниял.

Донишманд — тадж. (п.) Данишманд.

Дорахш — н.-п. «блеск, сияние».

Доро — тадж. Дара.

Дороб— тадж. (п.) Дараб.

Доробек — тадж. Дара + Бек.

Доробшо — тадж. Дараб + Шах.

Дору — тадж. «лекарство».

Дос — тадж. «серп».

Дост — н.-п. Дуст.

Достали — п. Дустали.

Достмамед — аз. (п.-а.) Дустмухаммед.

Достмухаммад —-н.-п. Дустмухаммад.

Достон — тадж. узб. Дастан.

Досым — каз. (п.-т.) Дустим.

Дулат — тат. (а.) вариант имени Давлат.

Дунийа (Дунъя) — п. (а.) «дольний мир, вселенная».

Дунъяшах — п. (а.) «шах, властелин мира».

Дурайд—а. «зубочистка»; Ибн Дурайд — знаменитый

арабский филолог.

Дурар— 1. аз. «останется [жив]»; 2. а. «жемчуга».

Дурахшанда — п. «лучезарный, блестящий».

Дурды — туркм. «остался [жив]».

Дурмиш — туркм. Турмиш.

Дурмуш — аз. «жизнь». Дурр — а. «жемчуг».

Дурсун— туркм. (т.) Турсун.

Дурсунали — туркм. (т.-а.) Турсун + 'Али.

Дуруст — п. «совершенный».

Дурустмухаммад— п.-а. Дуруст + Мухаммад.

Дусби — тат. (п.-т.) Дуст + Би.

Дусбирган — тат. (п.-т.) «Бог дал друга (ребенка)».

Дусгали — тат. (п.-а.) Дуст 'Али.

Дусгалим — тат. (п.-а.) Дуст + 'Алим.

Дусмат — тадж. узб. (п.) ф. от Дустмухаммад.

Дусмурат — тат. (п.-а.) Дуст + Мурад.

Дусмухаммет — тат. (п.-а.) Дустмухаммад.

Дус(с) адык — тат. (п.-а.) Дуст + Садик.

Дуст— п. КСИ 1. «друг, товарищ»; 2. «любящий...».

Дустали — п.-а. Дуст + 'Али.

Дустмухаммад — п.-а. Дуст + Мухаммад.

Дустак — тадж. уменьш. ф. or Дуст.

Дустдар — н.-п. «любящий».

Дустим — п.-т. «мой друг».

Дустмад — тадж. узб. баш. стяж. ф. от Дустмухаммад.

Дустмат — тадж. узб. (п.-а.) Дустмухаммад.

Дусым — тат. (п.) Дустим.

Духа (Зуха) — а. «предполуденное время»; название

93 суры Корана.

Душамбай (от Душамба + Бай) — тат. (п.-т.) «бай (маль-

чик), родившийся в понедельник».

Душанбе — тадж. (т.) Душамбай.


Е

Егетбай — тат. (т.) «способный, расторопный юноша (бай)».

Егизбай— каз. «высокий юноша (бай)».

Едигар — тат. (т.) «добрый, благодетельный человек».

Едил— каз. «большая река».

Елгыр— тат. «шустрый, быстрый, ловкий».

Елдам — тат. «скорый, расторопный, проворный».

Елдос— каз. «любимец народа».

Елкыбай— тат. «бай (мальчик), родившийся в год лошади».

Енали — тат. (п.-а.) Джанали.

Ер — каз. КСИ «храбрый, герой».

Ерасыл — каз. «настоящий герой».

Ербатыр— каз. «храбрый богатырь».

Ербол— каз. «героем будь».

Ерболат — каз. Ер + Булат.

Ергали — каз. Ер + 'Али.

Ерен — каз. «время; утро».

Ерке — каз. «любимец, баловень».

Еркин — каз. «свободный».

Еркингали — каз. Еркин + 'Али.

Еркожа — каз.-п. Ер + Ходжа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное