Читаем Мусульманские имена полностью

Кабил — а. 1. «сильный, умелый»; 2. «годный, пригодный».

Кабир — а. «великий, могучий, великолепный, старший»,

эпитет Аллаха.

Кабуд — тадж. «голубоглазый».

Кабули— п. «кабульский».

Кабус— п. Кавус.

Кабутар — тадж. (п.) «голубь».

Кава — п. (др.-ир.) «царственный», имя кузнеца, героя

«Шахнаме».

Каве — н.-п. Кава.

Кави — а. «могучий, сильньгй».

Кавим — а. «прямой; правильный, верный, истинный».

Кавйан— н.-п. «из рода Кавы».

Кавос— н.-п. Кавус.

Кавсар — (а.) Каусар.

Кавсаралишах— п. «щедрый царь 'Али».

Кавуз— аз. (п.) Кавус.

Кавус— п. (др.-ир.) «царь Уса», имя мифического древне-

иранского царя, героя «Шахнаме».

Кагарман — баш. (п.) Кахраман.

Кадам — а. «шаг, поступь».

Кадамат — а. «старшинство, приоритет».

Каджар — т. название тюркоязьгчного племени и династии,

правившей в Иране.

Кади (Кази) — а. КСИ «судья».

Кадим— а. «древний, старинный».

Кадир— а. КСИ «могущественный, сильный».

Кадирбахш— п. (а.) «дар Всемогущего Бога».

Кадирбек— тат. (а.-т.) Кадир + Бек.

Кадиргали — тат. (а.) Кадир + 'Али.

Кадиргалибек — тат. (а.-т.) Кадир + 'Али +Бек.

Кадиргул — тат. (а.-т.) Кадир + Кул.

Кадирджан — тат. (а.-п.) Кадир + Джан.

Кадирхан — тат. (а.-т.) Кадир + Хан.

Кадр ад-Дин (Кадруддин) — а. Л. «ценность религии».

Кадретдин — тат. (а.) Кадр ад-Дин.

Кадри— а. «ценный, достойный».

Кадриддин — тадж. узб. баш. (а.) Кадр ад-Дин.

Кадхуда — п. «староста, хозяин».

Кадырберди — т. (а.) «дар Всемогущего Бога».

Кадыркул(и) — т. (а.) «раб Всемогущего Бога».

Казак—т. «казах» (название народа); «вольный человек;

беглец, скиталец».

Казакбай — тат. (т.) Казак + Бай.

Казаккул — тат. (т.) Казак + Кул.

Казакхан — т. Казак + Хан.

Казан — т. КСИ котел для приготовления пищи.

Казанбай — тат. (т.) Казан + Бай.

Казанбек — тат. (т.) Казан + Бек.

Казангул — тат. (т.) Казан + Кул.

Казбек — п.-т. Кази + Бек.

Казбулат — т. (п.) Хаспулад.

Казем—н.-п. (а.) Казим.

Кази — п. т. (а.) Кади.

Казиахмет — тат. (а.) Кади + Ахмад.

Казим — а. «сдержанный, терпеливый»; прозвище имама

Мусы б. Джа'фара

.

Казимали — п. (а.) Казим + 'Али.

Казимбек — т. Казим + Бек.

Казимухаммет — тат. (а.) Кади + Мухаммад.

Казихан — тат. (т.) Кази + Хан.

Казы — аз. (а.) Кази.

Кайс — а. имя Кайса б. ас-Сакана сподвижника Пророка

Мухаммада , участника битвы при Бадре.

Каид— а. «предводитель, вождь, полководец».

Каидали — п. (а.) Каид + 'Али.

Кайл— а. «говорящий, выступающий; рассказчик».

Каим— а. «прямой, устойчивый».

Каитмас — т. «неотступаюгций».

Кай — т. КСИ 1. «крепкий»; 2. название кипчакского племени.

Кайкавус — п. (др.-ир.) «повелитель Кавус».

Кайкубад — п. (др.-ир.) «повелитель Кубад».

Каймурза — тат. (т.-п.) Кай + Мурза.

Кайс — а. «мера, измерение, твердый, образец».

Кайрат — каз. (а.) Хайрат.

Кайсар — а. (лат. Цезарь) «император, кесарь».

Кайф — а. «удовольствие, хорошее настроение».

Кайхан — тат. (п.) «мир, вселенная».

Кайчура — тат. (т.) Кай + Чура.

Калам — а. «речь, разговор».

Калан—п. «старший, великий».

Каландар — п. «бездомный», «отрешившийся от мира»;

странствующий дервиш.

Калантар — п. «староста, глава, старейшина».

Калб— а. «сердце».

Калбек — тат. «бек (господин), имеющий родинку (счаст-

ливый)».

Калдарбек — тат. «бек (господин), имеющий родинку

(счастливый)».

Калдыргач — т. КСИ «ласточка».

Калдыргачбий — каз. (т.) имя одного из казахских правителей

Ташкента.

Кали — каз. (а.) 'Али.

Калим — а. «собеседник; тот, кто говорит».

Калим Аллах (Калимуллах) — п. (а.) «собеседник Аллаха».

Эпитет пророка Мусы

.

Калмурза — тат. (п.) «имеющий родинку (счастливый) мурза».

Калмыш — тат. «тот, кто останется целым и невредимым».

Калон — тадж. «великий».

Калонбой — тадж. (п.-т.) Калон + Бай.

Ком — п. только КСИ «желание, мечта».

Камал— а. «совершенство».

Камал ад-Дин (Камалуддин) — а. Л. «совершенство ре-

лигии».

Камалетдин — тат. (а.) Камал ад-Дин.

Камар — а. КСИ «луна, месяц».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное