Читаем Мусульманские имена полностью

«обнаружение сокровенной Истины».

Кашферази — тат. (а.) Кашф + Ради.

Кашфинур — тат. (а.) «обнаружение сияния».

Кашшаф — а. «первооткрыватель, изобретатель, открыватель».

Кашшаф ад-Дин (Кашшафуддин) — а. Л. «открывающий,

растолковывающий религию».

Кайюм — а. «поддерживающий существование других».

Каюмарс—п. (др.-ир.) имя легендарного правителя Ирана.

Кейван — н.-п. планета Сатурн.

Кейгобад — н.-п. Кайкубад.

Кейкавос— н.-п. Кайкавус.

Кейхан — н.-п. «мир, вселенная».

Келам — аз. (а.) Калам.

Кенгер — аз. «желание».

Кенгерли — аз. «желанный».

Кенджа — т. «самый младший».

Кер — т. КСИ, «величие, сила».

Кербаба — туркм. Кер + Баба.

Керай — т. Гарай.

Кербелай — аз. Карбалаи.

Керем — аз. (а.) Карам.

Керемали — аз. (п.) Карамали.

Керим — тат. (а.) Карим.

Керимхан — аз. (а.-т.) Керим + Хан.

Кесир — аз. (а.) Касир.

Кеш — тат. КСИ «соболь».

Кешбай — тат. (т.) Кеш + Бай.

Кешби — тат. (т.) Кеш + Би.

Кешмухаммет — тат. (т.-а.) Кеш + Мухаммад.

Кёроглы — аз. (т). Гуруглы.

Кибрия — а. Кибрийа.

Кивам— а. «поддержка, опора».

Кивам ад-Дин (Кивамуддин) — а. А. «поддержка религии».

Киек — тат. (т.) КСИ «олень».

Киекбай — тат. (т.) Киек + Бай.

Киекхан — тат. (т.) Киек + Хан.

Кийам — а. 1. КСИ «подъем, возрождение»; 2. «привет-

ствовать, встречать стоя».

Кийам ад-Дин (Кийамуддин) — а. Л. «подъем религии».

Кил — тат. (т.) только КСИ «приди», в значении: «пусть

родится».

Килбай — тат. (т.) Кил + Бай.

Килбарс — тат. (т.) Кил + Барс.

Килбаш — тат. (т.) Кил + Баш.

Килде —тат. (т.) только КСИ «пришел», в значении:

«родился».

Килдебай — тат. (т.) Килде + Бай.

Килдебек — т. Килде + Бек.

Килдегузя (Килдехузя) — тат. (т.-п.) Килде + Ходжа.

Килдегул — тат. (т.) Килде + Кул.

Килдеиш — тат. (т.) Килде + Иш.

Килдемухаммет — тат. (т.-а.) Килде + Мухаммад.

Килдеяр — тат. (т.-п.) Килде + Йар.

Килмурза — тат. (т.-п.) Килде + Мурза.

Килмухаммет — тат. (т.-а.) Кил + Мухаммад.

Килсен — тат. (т.) только КСИ «пусть придет», в значении

«пусть родится».

Килсенбай — тат. (т.) Килсен + Бай.

Килташ — тат. (т.) Кил + Таш.

Килчура — тат. (т.) Кил + Чура.

Килябай — тат. (т.) «рождается бай».

Кимсан — т. (кит.) «золотой», букв, «украшение из золота».

Кимъё — тадж. узб. Кимия.

Кинана — а. «колчан».

Кинзя — тат. (т.) КСИ 1. «самый младший ребенок»;

2. «богатство, ценность».

Кинзябай — тат. (т.) Кинзя + Бай.

Кинзябек — тат. (т.) Кинзя + Бек.

Кинзябулат — тат. (т.) Кинзя + Булат.

Кинзягали — тат. (т.-а.) Кинзя + 'Али.

Кинзягул (Кинзякул) — тат. (т.) Кинзя + Кул.

Кинзякилде — тат. (т.) Кинзя + Килде.

Кинзямурат — тат. (т.-а.) Кинзя + Мурад.

Кинзянур — тат. (т.-а.) Кинзя + Hyp.

Кинзясултан — тат. (т.-а.) Кинзя + Султан.

Кинзяхан — тат. (т.) Кинзя + Хан.

Кинзяхмет — тат. (т.-а.) Кинзя + Ахмад.

Кирам — а. «прямодушие, чистосердечность, искренность».

Кирам ад-Дин (Кирамуддин) — а. А. Кирам + Дин.

Кирам Аллах — а. Кирам + АЛЛАХ (1).

Кираметдин — тат. (а.) Кирам ад-Дин.

Киргизбай — т. Киргиз (название народа) + Бай.

Киром — тадж. (а.) Кирам.

Киромиддин — тадж. узб. (а.) Кирам ад-Дин.

Кисмат— а. «судьба, предназначение».

Кифайат— а. «достаточность, компетенция».

Кифах— а. «борьба, сражение».

Кичи — т. КСИ «маленький, меньший».

Кичибай — тат. (т.) Кичи + Бай.

Кичибек — аз. (т.) Кичи + Бек.

Кишвар — тадж. (п.) «страна».

Киши— аз. (т.) «мужчина, благородный человек».

Кия — п. «повелитель, витязь».

Киямбай — тат. (а.-т.) Кийам + Бай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное