Читаем Мутанты полностью

Куров взял плошку с оладьями, под шумок прихватил хрустальные рюмки, малосольных огурцов и не спеша вышел на улицу.

Юрко сидел в яслях, по-турецки сложив ноги, и задумчиво теребил свои свалявшиеся патлы.

— Ну что, внучок, пошли в баню? — предложил дед весело, а у самого кошки на душе заскребли — может, оттого, что открыт был лишь один, третий, глаз во лбу.

При всем желании признать в этом существе родного внука было невозможно…

— Канул сахам кургыттара, — завороженно проговорил внук. — Арсан Дуолайя бар, айбасы кириккитте.

— Давай сначала в баню. А потом все твои айбасы и ки-риккитте.

Внук открыл все глаза и сказал как-то обреченно:

— Дыд Кур… Канул сахам.

Куров растерянно присел на край яслей:

— Кто канул-то?

— Юрко канул сахам кургыттара. Алмас як! Тундара, ятимать.

— Да наплюй ты на алмазы! Живой вернулся, и ладно. Вот плохо — язык родной забыл.

— Ызык сапыл… Канул.

Дед спохватился, пристроил рюмки на бубне и налил горилки:

— Давай выпьем за встречу! И не расстраивайся. Канул, канул… Да не канул! А язык мы выучим! Вот сейчас и начнем. Держи рюмку!

Юрко рюмку взял, понюхал и брезгливо, как-то по-собачьи отфыркнул запах, отчего бородища его зашевелилась как живая:

— Айбасы!

— Да, парень, крепкая! — обрадовался Куров. — Горилка называется, помнишь? Огненная вода?

— Мори… морилка, — промямлил внук. — Злой дух, однако…

— Не морилка, а горилка!

— Корилка…

— Вот! Способный ты к языкам! Это надо — алмазов не нашел, а шаманскую мову выучил. Там что, тоже заставляют государственный язык учить?

— Учиннаах лабба урун!

— А, понял! Значит, кто не учит, тот не ест… Ну, со свиданьицем, внучок!

Внук опрокинул рюмку и не поморщился. И даже не закусил.

— На вот, держи огурец! Малосолок, ты любил когда-то… Гурки?

— Курки, — показал Юрко пустые, детские десна. — Супа як, ссынка, ятимать. Долгунуну сохнут!

— Цинга, — догадался дед. — Оладьи бери, горяченькие еще. И жевать не надо. Знаю, что такое цинга…

Юрко боязливо сунул оладышек в рот, кое-как повалял во рту и проглотил.

— Санаабар. — Он встал и осторожно высвободил бубен. — Юрко шаман уркиях. Айбасы кириккитте.

— Погоди, ты куда? А в баню?

— Батур тыала хотун.

— «Тыала хотун» — это как понимать? Тела хочешь, что ли? То есть бабу?

— Батур тыала хотун! — заволновался внук. — Тыала… Дыала… Дыэла!

— А-а, большого дела хочешь?

— Тыала, тыала! Арсан Дуолайя бизда тыала!

— Знаешь что, — Куров встал, — сначала в баню. Понял? Тебя Оксана сколько лет ждала? А ты явился и давай злых духов гонять? Про невесту забыл? У тебя сейчас главное дело Оксану снова завоевать. Вот где придется шаманить! Она вон ревет от твоего вида. Ты на себя-то посмотри?

— Окосана, Окосана… — простонал Юрко. — Окосана, юрюнг айны тойона!

— «Юрюнг» — это как понимать? Солнце, что ли?

— Солнце юрюнг! Юрко — тундара каюк.

— Пропарю тебя в бане, отмою, побрею… И ты засверкаешь!

Внук сдернул тюбетейку и показал широкую лысину:

— Юрко — айбасы, кудуря як. Супа ссынка — як, ал-мас — як.

— Ну что ты разъякался? — застрожился дед. — Хрен с ней с лысиной! Подумаешь, зубов нет… Ты на меня погляди! Волос — на одну драку не хватит, и челюсти вставные. А бабка все равно любит!

— Хатыныны, кубатыныны… Окосана — юрюнг! Чоорон вюрюмечи!

— Вот сразу после бани и станем сватать! Раз она тебе до сих пор — очарование очей… Или разлюбил?

— Ноукагай лабба… Окосана! Кюньрулех ырыатын!

— Если не разлюбил — в баню и сватать! Подумаешь, кудрей у него нету! Девки нас не за кудри любят! И в рот всяко смотреть не станет. Ты ей, можно сказать, подарок судьбы! А дареному коню в зубы не глядят.

Юрко неожиданно завыл по-волчьи, качаясь взад-вперед. Дед недоуменно отступил:

— Ты чего это?

— Тундара Юрко, каюк…

— Да в кириккитте твою мать! — заругался Куров. — Плохо я тебя, малого, порол. Ревешь, как баба! Девка иссох-лась по нему! Нет, конечно, не то чтобы иссохлась… Даже наоборот! А он в три ручья голосит! Сказал — сватать пойдем! Куб ытыны! Понял, хрен моржовый!

— Однако сахам…

— Чего не понял? Женить тебя буду! Завтра же и свадьбу сыграем!

Юрко еще сильнее сгорбился:

— Баня хотун, однако… Морилка хотун… Саватать — як, сывадьба — як.

— Ты что, жениться не хочешь?

— …Бабы ыррын аллас хотун.

— Кого!? — изумился дед. — Старуху замуж взять? Тебе что, одной мало в хате? Вон сидит, как сова, надутая… «Бабы ыррын»! Я те дам старушку! На Оксане женить буду!

— Окосана — солнце. Хатыныны тазыстыллар! Юрко — дыд, супа як…

— Что ты заладил! — Куров потянул его за драный рукав малицы. — Пошли париться! Сейчас мы из тебя такого парубка сделаем! Сам как алмаз засверкаешь! Все девки долгу-нуну сохнут!

— Саватать Окосану як. Алмас сверкает — бар! Башка сверкает — бизда. Тыала хотун!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука
Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ