Читаем Музей полностью

Раздается телефонный звонок, КИРОВ берет трубку.

КИРОВ. Киров на проводе.

Появляется Сталин. Маркус садится в кресло. Медведь продолжает беззвучно докладывать.

СТАЛИН. На проводе, на проводе… Просто канатоходец какой-то. Смотри – не упади. Ты в цирке, Мирон, не служил?

КИРОВ. Нет, Иосиф, я только в любительском театре играл. Еще в гимназии.

СТАЛИН. В театре? Вот удача! А я тут как раз пьесу пишу. Что это, понимаешь, у нас только Булгаков пьесами занимается? Я напишу, а ты сыграешь.

КИРОВ. О чем же пьеса, если не секрет?

СТАЛИН. Да так, о разном. О нас с тобой, например.

КИРОВ. Все пьесы, что я видел, – про любовь.

ГОЛОС С.-Т. Не бывает пьес без любви.

СТАЛИН. Пожалуй.

КИРОВ. Стало быть, и твоя – тоже?

СТАЛИН. Можно сказать и так. Ты там гибнешь из-за любви, Мирон. То, что с тобой происходит, называется любовный треугольник. Скажу тебе между нами: опасная фигура!

КИРОВ (после паузы). Я тут подумал на досуге – брошу я, наверное, Драуле.

СТАЛИН. Бросай. Только ведь на Драуле мне наплевать. Тут другая геометрия, не чувствуешь? И треугольник другой, совсем другой, Мирон: что ни угол – то острый. И никак их не сгладить.

КИРОВ. Я не могу так больше, Иосиф. Так можно с ума сойти. Ты меня что, подозреваешь в чем-то? Если подозреваешь – скажи. Какие углы, какой треугольник?

СТАЛИН. Скажу. Я. Ты. И партия. Я ее никому не отдам, слышишь? Никому. (Медленно выходит.)

МЕДВЕДЬ. Да, забыл: Волкову вчера в больницу забрали. Так что сегодня, Сергей Миронович, информации поменьше.

КИРОВ. В какую еще больницу?

ГОЛОС С.-Т. В психиатрическую.

МЕДВЕДЬ. В нее самую. Я, значит, к замзавздравгоротдела – тяжелый, говорит, случай. Я – к начленлечкома. То же самое, представляете? А я им говорю: «На то вы и врачи, чтобы мне ее на ноги поставить».

КИРОВ. Обещали?

МЕДВЕДЬ. На ноги – обещали…

МАРКУС. Кто бы что ни говорил, наши врачи – лучшие в мире!

МЕДВЕДЬ. А вот с головой – не обещали. (Закрыв лицо руками, выходит.)

ГОЛОС С.-Т. Я тоже, как говорится, справлялась. Сказали, что голова починке не подлежит.

КИРОВ. Такого сотрудника потеряли!

МАРКУС. Сережа.

КИРОВ. Как теперь прикажете заговоры раскрывать? Может, не так это и страшно, когда – с головой, а? Может, рассосется как-нибудь?

МАРКУС. Обещай мне, что расстанешься с Драуле. Обещай, Сережа, а я прощу тебе все мои бессонные ночи.

КИРОВ. И когда ты только сны видишь? Прости, Маша, мне срочно в Смольный, дел полно.

МАРКУС. Ты едешь, чтобы расстаться с Драуле?

КИРОВ. Как ты догадалась?

МАРКУС. Я на это очень надеюсь.

ГОЛОС С.-Т. Мы все на это очень надеемся.

МАРКУС и КИРОВ уходят.

<p>Сцена вторая</p>

В кабинет Кирова Аэроплан впускает Зарубаева и Сисяеву.

АЭРОПЛАН (запахивая халат). Ну чего приперлись ни свет ни заря? Говорят вам: хозяев нету дома.

СИСЯЕВА. А ведь мы из музея.

ЗАРУБАЕВ. Хорошо же вы музейных сотрудников встречаете, нечего сказать.

АЭРОПЛАН. Что-то не очень вы на музейных смахиваете. Музейные – тихие, на черепашек похожи. А от вас, товарищ (принюхивается к ЗАРУБАЕВУ) перегаром несет.

ЗАРУБАЕВ. А мы, извиняйте, не черепашки. И на музейном то есть фронте… Товарищ Сисяева, изложите цель текущего визита.

СИСЯЕВА. Товарищ Зарубаев и я…

АЭРОПЛАН. Зарубаев?

СИСЯЕВА….и я.

АЭРОПЛАН. Это почему же так сразу – Зарубаев? Интересное кино. Продолжайте.

СИСЯЕВА. Нам, одним словом, поручено до первого декабря…

ЗАРУБАЕВ. Кровь из носу!

АЭРОПЛАН. Пардон?

СИСЯЕВА. Мы пришли, чтобы до первого организовать у вас, извините меня, музей.

АЭРОПЛАН. Музей?!

ЗАРУБАЕВ. Он самый. А вы кем товарищу Кирову приходитесь – вдовой или так, домработницей?

АЭРОПЛАН. Вдовой? Ого-го!

ЗАРУБАЕВ. Что же вы ее, товарищ Сисяева, не подготовили?

СИСЯЕВА. Сейчас подготовлю. Понимаете, гражданка, товарищ Зарубаев – директор Музея Сергея Мироновича Кирова.

ЗАРУБАЕВ (кланяется). Зарубаев.

АЭРОПЛАН. Ни хрена себе!

ЗАРУБАЕВ. Товарищ Сисяева, одерните вдову. В культурных очагах, подобных данному, резкие выражения нестерпимы.

АЭРОПЛАН. Какая, к чертовой бабушке, вдова?

СИСЯЕВА. Уважаемая вдова, во-первых, позвольте вас одернуть. Во-вторых, по штатному расписанию в организуемом очаге вы являетесь действующей вдовой. Товарищ Зарубаев – директор, я – экскурсовод…

ЗАРУБАЕВ. А вы – вдова.

СИСЯЕВА. Ваша задача – во время моего рассказа о жизнедеятельности товарища Кирова перемещаться по квартире и скорбеть.

ЗАРУБАЕВ. В качестве наглядной агитации.

АЭРОПЛАН. Перемещаться в качестве наглядной агитации – это пожалуйста. Работа непыльная. Но почему – вдова? Тут, уважаемые, противоречие, поскольку товарищ Киров – жив.

ЗАРУБАЕВ. Ну, где вы видели музеи при живом-то муже? Взрослая женщина…

СИСЯЕВА (заглядывает в текст методички). На минуточку сорок восемь лет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестра четырех

Музей
Музей

«Музей» – третья пьеса в сборнике Евгения Водолазкина «Сестра четырех».«Пьеса "Музей" – не историческая и не социальная. Это не "история", а, выражаясь по-лермонтовски, "история души". Точнее – двух душ. Жанр я определяю как трагифарс – но с развитием действия фарс испаряется, остается трагедия. Грустная повесть о том, как – по Гоголю – поссорились "два единственные человека, два единственные друга".Герои – Сталин и Киров, место и время действия – СССР тридцатых годов. Я мог бы их назвать, допустим, Соловьевым и Ларионовым, но тогда пришлось бы долго объяснять, что один – волевой, а другой – не очень; я был бы рад поместить моих героев на Луну образца 2020 года, но тогда требовалось бы рассказать, отчего в этот момент там сложилась такая безрадостная атмосфера. Обычно я избегаю писать об исторических лицах, потому что реальный контекст отвлекает. Речь ведь идёт не о конкретных людях, а о человеческих типах».Евгений Водолазкин

Евгений Германович Водолазкин

Драматургия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги