Читаем Мужчина для амазонки полностью

От одной мысли о ней на душе становилось тепло. Еще месяц назад он не мог представить ничего подобного. Прекрасная, как глоток свежего воздуха, Джо ворвалась в его жизнь и, словно героиня комиксов, перевернула все вверх ногами.

Следующие полчаса Мак развлекался тем, что представлял ее в облегающем костюме Супермена. С особым удовольствием мечтал, как снимает этот костюм с ее роскошного тела.

Следующий час обдумывал, какой десерт приготовить, чтобы у Джо потекли слюнки. Ей не понравилось миндальное печенье, значит, любые варианты из безе исключались. Мак перебирал в уме один десерт за другим. В конце концов, улыбнулся. Может быть, ананасовый торт? Да. Что-то нежное, с богатым вкусом и ароматом. Это ей прекрасно подойдет. Как только он вернется, сразу же сделает этот торт. И будет ловить каждый нюанс, когда она будет его поглощать. Он бы потратил целую жизнь, изобретая еду, которая удовлетворяла бы всем ее пожеланиям. Джо оценила бы его старания, несомненно. А он бы радовался ее радости.

Пять часов пути до Сиднея пролетели почти незаметно. Мак только и думал о том, как вернется к Джо. Но сначала дело.

Он пересек мост через гавань, но в свои шикарные городские апартаменты не поехал. Повернув в противоположном направлении, направился в частную клинику, где лежал Этан.


Джо достала мобильник, в который раз посмотрела на экран. Никаких новых сообщений.

За последние два дня она отправила Маку пять эсэмэсок. Скорчив недовольную физиономию, она повернулась к Бандитке, которая лежала под кухонным столом, положив морду на лапы, и, очевидно, тоже скучала без Мака.

– Ты считаешь, что пять сообщений – это слишком? Слишком навязчиво?

«Ты уже доехал?» – первое. «Я думаю о тебе» – второе. «Здесь хорошая погода» – третье. «Я скучаю по тебе» – четвертое. Теперь это. Да, Бандитка, это чересчур.

Она уронила руку на колени. В последнем сообщении значилось обычное пожелание доброй ночи. Джо отправила его вчера вечером.

Нет, она не будет навязчивой. У Мака планы, он просил ее подождать. И она будет ждать. Потому что его глаза обещали, что он посвятит все свое время ей, им.

Она до сих пор с трудом верила в то, что Мак ее хочет. А она хотела его. Какой смысл отрицать? Она как-то незаметно влюбилась в него. Когда это произошло? После первого поцелуя? После второго? Когда они спорили о рыбных палочках? Когда он помог ей прикончить пиццу? Когда она заметила в его глазах презрение к ее бывшему бойфренду? Благодаря ему она увидела в этой истории то, что было на самом деле: попытку кучки недоумков заработать себе очки за счет других. Печально.

Печально, что она позволила им так долго портить себе жизнь. Этого бы не случилось, если бы не неуверенность в себе, которую внушили ей бабушки. Джо тяжело вздохнула. Ей было проще поверить в то, что она непривлекательна, чем рискнуть, поставив себя под удар. Ладно, теперь с этим покончено. Она больше никогда не попадет в ловушку. Жизнь в постоянном страхе уродует человека, а она и без того слишком коротка.

– Слишком коротка, Бандитка. – Джо достала из холодильника бутылку воды и направилась на веранду. На пороге обернулась: – Пойдем, Бандитка. На свежем воздухе легче.

Собака вылезла из-под стола и, низко опустив голову, поплелась за Джо. На веранде Джо погладила Бандитку по голове:

– Потерпи, милая. Он скоро вернется.

Она взглянула в сторону моря. Так или иначе, она наслаждалась новым самоощущением, больше не чувствовала себя уродкой. Не ощущала себя высокой, слишком крупной, мощной. Кто это сказал? Даже миниатюрных женщин, которые украшали обложки журналов, прихорашивали по всем статьям. Увеличивали глаза, удлиняли шеи, утончали талии, делая бедра более широкими.

К чему это? Если так называемые красивые люди на самом деле недостаточно красивы, на что надеяться таким, как она? Стандарты красоты больше не имели отношения к реальным людям, существуя лишь в воображении дизайнеров. И именно эти стандарты уродливы. Она больше не станет пытаться им соответствовать.

С этого дня она будет носить то, что захочет, – платья, каблуки, украшения, и плевать на то, что скажут другие. Она здоровая и сильная. Она хороший человек. Добра к животным и мужчинам в плохом настроении. Независима и способна идти по жизни своим путем.

Мак хотел ее, хотел страстно, но теперь Джо понимала, даже это второстепенно. То, что думали о ней другие, больше не имело значения. Важно то, что думает о себе она.

Джо раскинула руки и подняла лицо к солнцу.

– Я красивая! – выкрикнула она изо всей силы, на которую способны легкие, и расхохоталась. – Знаешь, Бандитка, если меня кто-нибудь слышит, подумает, что я спятила.

Та повела в ее сторону ухом, и все.

– Бандитка, пора перестать изображать из себя несчастную женщину. В самом деле, твое занудство непривлекательно.

Никакого ответа.

– Никогда не следует связывать надежды с мужчиной. Но Маку мы можем доверять. Он не такой, как другие.

Бандитка подняла голову. Джо посмотрела на собаку и гордо расправила плечи. Ладно, ладно. Возможно, псина наконец услышала ее. Возможно, она не так равнодушна, как делала вид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги