Читаем My Joy (СИ) полностью

– Почему в такую рань… – он приоткрыл дверь и выглянул на улицу, обнаружив там светящееся от счастья лицо.

– Многие честные труженики сейчас обедают, а ты, готова поспорить, даже не завтракал.

– Наверное, в холодильнике пусто, – он поскрёб пальцами щетинистый подбородок.


Последние три дня он провёл у Мэттью дома, наслаждаясь не только его приятной компанией, но и уютом маленькой квартирки, которую подросток вместе с Мэрилин обустроил на своё усмотрение, оставив минимум мебели, ко всему прочему выпросив новый мобильный телефон, и Роберт с радостью сделал ему такой щедрый подарок. Не забыв взять обещание хорошо учиться и не расстраивать маму, при этом кинув хитрый взгляд на Доминика, стоявшего рядом.


Они стали много времени проводить вчетвером, что радовало не только Мэрилин, но даже Роберта, и за всё время он ни разу не удосужился спросить, а что, собственно, Доминик делает в их доме, ходит с ними на прогулки и зачем возится с младшим Беллами, выделив его из всех бывших учеников. К счастью, большинство людей не хотело даже задумываться над странным поведением других, и это счастливое неведение играло Ховарду на руку, позволяя чувствовать себя в своей тарелке большинство времени.


– Я беременна! – завопила Хейли, вырвав Доминика из воспоминаний, которые он успел насобирать всего-то за пару недель.


Он успел поймать её как раз вовремя, раскрыв объятья прежде, чем она в буквальном смысле запрыгнула на него. Проходящая мимо миссис Худ посмотрела на него не просто недоумённо, даже несколько шокировано, но тут же сменив интерес безразличием, потащила сына Алекса следом с удвоенной скоростью, резво свернув за угол следующего дома.


– Хей, с ума сойти, – прошептал Доминик ей в волосы, по-прежнему не зная, что сказать.


Хейли была не просто беременная, она носила под сердцем его ребёнка, пускай и настолько крошечного пока, что и говорить было не о чем.


– Больше не пью, не курю и не смотрю плохое порно, – выдала она, стоило им оказаться в прихожей. Доминик поспешил закрыть дверь, чтобы другой сосед, имени которого он не знал и не спешил узнавать, не услышал куда более интересные детали жизни Ховарда.

– Чем тебе не угодило порно? – на автомате спросил он, принимая её сумочку и пиджак, надетый по погоде, разразившейся сильным ливнями и мерзкими ветрами.

– Оно мешает мне духовно насыщаться, – Хейли поморщила нос и рассмеялась. – Знаешь, никогда не думала, что такой день настанет.

– Никогда не думал, что хотя бы попытаюсь обзавестись потомством, – поддержав разговор, сознался Доминик.

– Как насчёт небольшой вечеринки? – она уже хозяйничала у него на кухне, выискивая на полупустых полках что-нибудь, что можно было приготовить на обед. – Ты, я и Мэтти.

– Ему жутко не нравится, когда его так называют.

– Что такого? Это звучит почти так же ласково, как и любимое тобой прозвище, которым ты одариваешь его по сто раз на дню.

– Это другое, – Доминик отвернулся и улыбнулся так, чтобы Хейли этого не видела.


Он попытался вспомнить, когда впервые назвал Мэттью «деткой», и что из этого вышло. Может быть, когда Мэттью впервые неловко пытался его соблазнить, пользуясь растерянностью учителя; или же немногим ранее, когда они остались наедине в прихожей дома Ховарда, и Беллами, неловко прижавшись сбоку, охрипшим голосом сообщил, что он никому и никогда не был так нужен, как в тот момент.


– Так что насчёт вечеринки? – Хейли повернулась к Доминику, сидевшему на стуле и мечтательно улыбавшемуся, и потрясла пустой банкой из-под кофе, намекая на скорейший поход в магазин.

– Что мы скажем ему? – так и не ответив на вопрос, заданный уже дважды, спросил он.

– О чём?

– Об отце ребёнка.

– Придумаем что-нибудь, какая разница?

– Он не настолько глуп, чтобы не сопоставить очевидные факты: ты не замужем, не имеешь постоянного партнёра и вдруг оказываешься беременной. Может быть, нам вовсе не стоит ничего ему говорить. Когда он заметит твой живот, вряд ли станет задавать какие-либо вопросы, посчитав, что это не его дело.

– Ненавижу тебя и твою логику, – Хейли села напротив него и вздохнула. – Хотела как лучше, потому что знаю: ты переберёшь с алкоголем и пустишь новообразовавшуюся лишнюю энергию на то, чтобы взять его на руки и утащить наверх, а я бы не отказалась в это время в последний раз заснуть на диване у тебя в гостиной. В начале сентября я уезжаю в Лондон.


Доминик, слушая её внимательно и не забывая улыбаться как идиот, вскинул голову и удивлённо уставился на подругу.


– Уже?

– Я же говорила тебе. Не хочу откладывать на поздние сроки, когда стану большой и неуклюжей, тогда переезжать будет тяжело.

– Ты будешь приезжать?

– Буду. И ты тоже будешь ко мне наведываться хотя бы раз в пару недель – это даже не чаще, чем мы видимся здесь.

– Что правда то правда, – он стыдливо покосился на календарь. Был конец августа, стремительно заканчивавшийся и невежливо напоминавший о том, что Доминик Ховард так и не удосужился найти работу.

– Я уже уладила все дела здесь, пускай их оказалось не так уж и много. До седьмого ты свободен?

– А что будет седьмого?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги / Драматургия / Комедия