Читаем Мы сделаны из звёзд полностью

— Вы просто не знаете их, — покачал головой он. — Это, — он жестом обвел разрушенную комнату, — еще самое малое, на что они способны.


— Ну да. А они не знают, на что способны мы, — Пит вскочил на ноги.


А на что мы способны? — боязливо спросил Фиш.


Пит снова стал легким, воздушным, улыбающимся и задорным. Словно только что не спас человеку жизнь и не держал под контролем действия четырех паникующих друзей и корчащегося в приступе больного.


— Что бы тебе только что не пришло на ум, просто брось эту бредовую затею, — предупредила Ли.


— Почему сразу бредовую? — обиделся Пит.


— Потому что я знаю тебя. И ты, наверняка, думаешь о том, чтобы нарядить меня в гадалку и пустить по городу, чтобы снимать с людей проклятия. Или грабануть банк, или угнать чью-нибудь тачку...Просто не надо, ладно?


— Это все будет моим отличным запасным планом, спасибо, Ли, — важно сказал Пит. — Но я думал не об этом. Мы достанем деньги. В казино!


В комнате повисла тишина. Мы просто скептично оглядывали светящегося энтузиазмом Пита.


— Да, дерьмовая идея, — кивнул Дэнни.


— Это идеальный план. — Пит скользнул в мою сторону и с хлопком опустил руки мне на плечи. — Потому что наш джек-пот прямо здесь!


— Что? — не понял я.


— Кайл, мой мальчик, видимо не судьба мне дождаться твоего совершеннолетия. Я все считал дни, когда тебе исполнится двадцать один, чтобы совершить налет на Лас-Вегас и грести деньги лопатой, но нам придется освоить курс мошенничества экстерном.


— Пит, ты сошел с ума.


— Нет, это вы все сошли с ума, — он обвел хмурым взглядом присутствующих. — У нас тут сидит математический гений, который может унести из казино почти все их бабки, даже не напрягая извилин.


— Ну во-первых, в Сэинт-Палмере нет казино. Во-вторых, даже если бы и было, то нас никто бы туда не пустил, потому что мы несовершеннолетние. И в-третьих...


— Зачем вы вообще мне помогаете? — закончил за меня Аарон. — Почему вы лезете в это дерьмо? Нелегальное дерьмо. Вы угробите себе жизнь.


— Аарон-Аарон, — процокал языком Пит. — Ну где же твой Дух Рождества? Самое время творить добрые дела, чтобы Вселенная вознаградила нас позже.


О да, Вселенная нас наградила. Еще как.


— Дерьмовый план, — согласился я с Дэнни. — Нам не пробраться в казино.


— В официальное не пробраться. А вот в подпольное...


— Нас же там убьют. — оборвала его Ли.


— Не убьют, — вскинулся Пит. — Может, немного покалечат. Но хуже, чем нашему другу, — он указал на Аарона, — нам не будет.


— Не хочу портить твой «блестящий» план, но в Сэинт-Палмере даже чертового «Бургер Кинга» нет. Где ты достанешь казино? — спросил Дэнни.


— Никто и не говорил о казино в Сэинт-Палмере. Мы едем в Трентон!


— Ты псих, Пит.


Не успел я возмутиться, как друг уже протягивал нам наши куртки и выпинывал нас из дома.


— Стойте! — донесся голос Аарона, неловко ковыляющего в нашу сторону с курткой в руках. — Я еду с вами.


— Аарон, от младенца, пускающего слюни в пеленку, сейчас больше пользы, чем от тебя, — покачал головой Пит.


— Мне плевать. Вы в этом дерьме из-за меня, и я не пущу вас в Нью-Джерси одних.


Отцовский инстинкт? — улыбнулся Фиш.


— Он глухо-немой? — удивился сосед.


Нет, просто вызываю дух демона.


— Что он сказал?


— Он рад, что ты выжил, — бросил Пит. — У тебя есть тачка?


— В гараже.


— Стоп, мы не можем поехать в таком виде, — остановил всех я. — Мы как-будто вернулись с проб на «Техасскую резню бензопилой».


— Я почти не запачкалась, — сказала Ли. — Вы втроем лезьте к Кайлу в окно и переоденьтесь, а я пока помогу нашему инвалиду.


Не знаю, мы и вправду такие больные кретины, или это Пит заразил нас, но мы только что спрыгнули с голой ветки старого дуба, растущего вдоль окна моей комнаты, переодетые в чистую одежду и незамеченные Лилиан.


Ли с Аароном, тоже готовые, уже сидели в заведенной машине со включенной печкой. Прогнав Аарона, я занял водительское сиденье. С его наполовину работающими ногами мы не проедем и квартала.


— Куда едем? — спросил я.


Все молчали.


— Ребята?


Пит выглядел счастливее всех в салоне, так что я адресовал вопрос ему.


— Я не знаю, — широко улыбнулся он.


— И какого хрена ты тогда лыбишься?


— Потому что я знаю того, кто знает.


Все уставились на него.


— У нас нет времени на твои закидоны, Пит. Кто знает, куда ехать?


— День до Рождества, десять часов вечера, а нам нужно попасть в нелегальное место в другом штате, чтобы достать кучу денег в кротчайшие сроки. Кого мы позовем? (*)


— Охотников за приведениями! — выкрикнула Ли.


Пит щелкнул ее по носу и важно изрек:


— Триш!

Я скинул Триш смс о том, что нам нужно встретиться. Она ответила, чтобы я заехал к ней домой. Триш жила в скромненькой деревянной хижине почти на самой окраине города. Ее отец — лесоруб, так что это для него было удобным выходом к месту работы.


Мы неуклюже столпились напротив массивной входной двери. Я постучал всего пару раз, как она уже открылась.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза