Читаем Мы сделаны из звёзд полностью

В гараже было так накурено, что лицо Лиама потерялось в бесконечных клубах дыма. Бэмби не сильно заботился о поддержании здесь чистоты. На всех стенах были понавешаны изодранные постеры с рок-группами восьмидесятых, в основном Guns N’ Roses и Металлика, в углу притулился разобранный горный велосипед, который никто никогда уже не починит, там же друг на друга были навалены старые книги, которые отец Бэмби безуспешно пытается продать на блошином рынке, в понаставленных на каждом шагу пластиковых контейнерах валялись куски альпинистских веревок, банки с мутными жидкостями, машинные запчасти и инструменты с таким слоем пыли и моторного масла, что даже смотреть было больно.


Бэмби достал нам бутылку дешевого пива, которое уже нагрелось под освещением чуть мутных от слоя грязи галогенных ламп.


— Мне с мамашей вообще придется ехать в дом престарелых к нашей дряхлой тетушке. У нее Аспергер или что-то в этом роде. Считай, ты везунчик, — сказал Дэнни.


— Мама еще до развода как-то подожгла все научные книги отца, из-за того, что он слишком много времени проводил в своем кабинете.


— Ну а ты еще удивляешься, что у тебя сестра психичка. Вся в мамочку.


Бэмби присел на теннисный стол рядом с нами и перетянул у Дэнни завернутый косяк.


Я резко вздохнул и зажмурился, пытаясь сосредоточиться на чем угодно, кроме дозы наркотиков прямо у меня перед носом. Мне вспомнились лиловые синяки на руках Дейзи и незажившие следы от уколов. Все тело от этого пробрала дрожь.


Дэнни рядом поспешно потушил недокуренный сверток и сочувствующе сжал мое плечо. С мукой проглатывая пиво, я пытался сосредоточиться на происходящем в гараже.


— Мою бабулю сексуально привлекают кусты гортензии. Что вы вообще знаете о психичках, — стенал Бэмби.


— Знаю, что у меня их скоро будет полный дом, — горько усмехнулся я.


— Не дай бог у всех совпадает менструальный цикл. — Бэмби перекрестился.


— Тебе опять нужны транквилизаторы? — спросил у меня Дэнни.


— Да, желательно лошадиной дозы, и к завтрашнему дню, — я протянул ему шестьдесят баксов, надеясь, что этого хватит.


Да, я теперь могу вступить в клуб тех безответственных мамаш, которые усыпляют своих детей таблетками, чтобы засранцы наконец-то угомонились. Скажете, это незаконно? Я лучше отмотаю срок в тюрьме, чем еще хоть раз отсижу семейный ужин.


— Все будет, Джо не подведет.


— Его зовут не Джо, чувак, — хохотнул Бэмби.


— А мне плевать, — Дэнни тоже отрывисто рассмеялся.


Все знали, что наркодиллера Джо зовут не Джо, и всем было плевать.


— Может, сбежать? Я удавлюсь, если отец еще хоть раз заведет лекцию о том, что я не использую мозги на полную катушку.


— Так он же прав, — хмыкнул Бэмби. — Ты школу мог закончить еще классе в шестом, так какого черта все еще тухнешь тут?


— Потому что люблю перечить папочке, — усмехнулся я. — Он бросил меня.


— Мой отец тоже меня бросил, — пожал плечами Лиам, подходя к нам. — Свалил и даже тостер прихватил. Надеюсь, поджарил на нем свои яйца.


— И меня отец бросил, — сказал Дэнни. — Я тогда еще даже ползать не научился. Многих отцы кинули, да и матери тоже. Но твои предки хоть каким-то боком пытаются втиснуться в твою жизнь. Так что не будь кретином и хватит строить из себя обиженную принцессу.


Это было сказано мне без осуждения или раздражения в голосе. У Дэнни была эта способность в нужных ситуациях выключать режим плэйбоя-ублюдка и говорить по существу.


Бэмби начал рассказывать, как его бабушку замели копы за то, что она устроила прилюдное соитие с кустом гортензии, когда я снова взялся за теплое пиво и принялся пить, потому что еще более дерьмовой мою жизнь способен сделать только дряной алкоголь.

Тем же вечером я сидел у себя в комнате и пытался сосредоточиться на домашнем задании по экономике, несмотря на то, что порядочно пьяный мозг искажал любую картинку, и конспекты расплывались перед глазами.


Я отчаянно моргал, надеясь привести мозги в порядок, когда дверь в мою комнату приглушенно скрипнула и открылась.


На пороге оказалась Дейзи. Уже в другой одежде, но все в том же красном пальто и с набитым до отказа рюкзаком.


Мы в молчании сверлили друг на друга взглядом с минуту.


Сестра заговорила первая:


— Пошли прогуляемся.


У экономики сегодня явно не было шансов. Я стянул пальто со стула, и мы с Дейзи вышли из дома.


Холодный ноябрь растерзал последнюю листву на деревьях и оставил ее гнить на земле. Все дома погрязли в ауре ожидания Дня благодарения, я почти чувствовал запах жареной индейки и смех счастливых семей у зажженного камина. Хотелось блевать, и это даже не от дерьмового гаражного пива Бэмби (хотя, может быть, и от него тоже).


Мы с Дейзи добрели до парка Святого Людвига и уселись на ближайшую лавочку, не занятую лижущей друг друга в порыве страсти парочкой.


— Вон то созвездие похоже на кусок дерьма, — сказал я, ткнув пальцем в небо.


— Там даже нет звезд, Кайл.


— Оу.


— Ты пьяный? — догадалась сестра.


— В меру.


— Значит, очень?


Я кивнул.


Дейзи потянулась к моему лицу, чтобы стянуть очки с глаз, но я увернулся.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза