Читаем Мы сделаны из звёзд полностью

Было одиннадцать часов дня, когда мы с Дейзи стояли на крыльце нашего дома и нетерпеливо поглядывали на Лилиан, копающуюся ключом в замке входной двери.


— А я точно закрутила вентиль подачи воды? — спросила она, проверяя, прочно ли закрыта дверь.


Я закатил глаза.


— Мы всего на пару часов уезжаем, зачем ты вообще отключила воду?


— Я не хочу никаких несчастных случаев! Не хватало еще, чтобы твои родители, вернувшись, обнаружили на месте своего дома — руины, в которые он превратился.


Вот вам и причина нашего общего выхода из дома — в город приезжали родители. Нет, ад не замерз, никто не был смертельно болен или неожиданно уволен с работы, ничего подобного. Просто наступил один их тех самых немногочисленных дней, по которым мы обязаны собираться вместе.


День благодарения.


Еще один пункт в списке праздников, которые моя семья вынудила меня ненавидеть. День, полный неловкости, косых взглядов и драматических объяснений, а все потому, что вся наша «семья» собирается на ужин, с целью хреново делать вид, что мы действительно семья.


Отец прилетал рейсом из Сиэтла в 12:30, а самолет мамы, прямиком из Кейптауна, приземлялся в 12:50.


Джонатан Андерсон — мой отец — кажется, совсем не изменился в тех пор, как я видел его последний раз. Одного роста со мной, он был одет в строгий черный костюм, идеально отглаженную светло-голубую рубашку и галстук. Виски его каштановых волос слегка тронула седина, а взгляд сосредоточенных светло-карих глаз прятался за стеклами очков, которые были похожи на мои, только стоили на несколько сотен долларов дороже и шли ему гораздо больше. Он шел к нам, перекинув через одну руку свое черное пальто, а в другой держа ручку чемодана.


Когда общаешься с моим отцом, автоматически складывается впечатление, что ты — последний человек во всей галактике, которого он бы хотел сейчас видеть. Флегматик до мозга костей, он встретил меня рукопожатием, а всех остальных привычной, сдержанной улыбкой на губах.


Мама прилетела двадцатью минутами позже и, только увидев нас в толпе, ринулась бежать, сбивая всех на своем пути.


Первым она обняла меня. И так сильно, что я весь покраснел от недостатка воздуха.


— Я так скучала!


Мама словно помолодела с прошлого года, загорелая под знойным африканским солнцем, в длинном плаще, темных очках, в узких камуфляжных штанах и тяжелых ботинках. Если я был блондинистой копией отца, то мама свои гены целиком и полностью пожертвовала сестре. Только Дейзи всегда красилась и одевалась так, будто собирается устраиваться барменом в клуб трансвеститов, а мама — словно пала под оковы воинской обязанности.


Было почти не неловко. Мы непринужденно болтали всю дорогу от стойки регистрации.


Мы с Дейзи, переглядываясь, держались по обе стороны от мамы, которая закинула руки нам на плечи и время от времени целовала нас в щеки.


— О господи, я совсем забыла!


Она неожиданно опустилась на колени и прямо посреди аэропорта начала расстегивать свой чемодан и активно искать в нем что-то.


— Мам?


Когда половина ее вещей перекочевала на блестящий матовый пол, она вытащила с самого дна маленький подарочный пакетик и вручила его мне.


— Магнит из Вьетнама, — улыбнулся я, разглядывая в руке подарок. — Спасибо, мам. Всего-то три года его просил.


Мама расплылась в улыбке и облегченно выдохнула. Я чувствовал, как буквально каждый член нашей семьи сдерживается, чтобы не закатить глаза. Такая уж у Роуз натура — если захочет, начнет распаковывать вещи посреди аэропорта, а может и написать свою книгу, чтобы путешествовать по всему миру с гастролями.


Так и начался наш День благодарения, который в любом случае грозился обернуться катастрофой.

Мы с Дейзи стояли на кухне, недоверчиво уставившись на ту «индейку», которую приготовила, а точнее слепила, Лилиан.


— В наркодиспансере и то кормили лучше, — сморщилась Дейзи.


Лилиан снова экспериментировала со способами вызова рвотного рефлекса, доставая в своих книжках о правильном питании новые рецепты приготовления вегетерианских блюд.


Меню на сегодняшний день составляли водоросли, салат из зелени, кукурузы и всех овощей, которые Лилиан только смогла найти в супермаркете, фасоль в томатном соусе и еще много всего, выглядящего совсем не празднично. Она даже приготовила кашу из овсяных отрубей. КАШУ на чертов День благодарения!


Я отважился потрогать пальцем то, что служило индейкой на сегодняшнем ужине и с ужасом отметил, что мой палец провалился внутрь мягкой индейки и оставил на ней неглубокую ямку.


— Прочь от стола!


Лилиан хлопнула меня по руке, и я поспешил отпрянуть. Она начала корпеть над уродливой индейкой, выравнивая ее слегка угловатые формы.


Лилиан традиционно переживала очередную паранойю в свете предстояшего ужина. Она все носилась с украшением дома, занималась генеральной уборкой, жгла свои ароматические свечи и медитировала по сто раз на дню.


— Эта индейка в стадии разложения? — я указал на лежащее на подносе мутировавшее чудовище.


— Я сделала ее из тофу и соевого паштета. Зачем бедной птице умирать ради того, чтобы появиться на нашем столе?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза