Читаем Мы сделаны из звёзд полностью

— А зачем нам умирать после поедания этого чудовища?


Не обратив на меня никакого внимания, она взяла поднос с бледно-розовой «индейкой», засунула в газовую плиту и снова унеслась прочь.


Дом напоминал Звезду смерти в предаварийном состоянии. Каждый метался по комнатам, следуя четким инструкциям. Лилиан превзошла саму себя в области организаторских способностей, нагрузив работой абсолютно всех. Мама, хоть и морщась, но все же помогала ей с готовкой. Отец с самого утра менял двухсотвольтные лампочки в фонарях во дворе нашего дома и ездил в супермаркет за продуктами. Хотя я почти уверен, что Лилиан просто искала любой способ выпроводить его из дома, чтобы они с мамой не сцепились друг с другом. Дейзи, вооружившись тряпкой и дезинфекционной жидкостью, поочередно убирала каждую комнату в доме. А я должен был разбираться с антенной нашего кабельного, которое барахлило всю последнюю неделю и на днях все же скончалось.


Мне приходилось метаться от проводов телевидения в коридоре к крыше дома, вертеть антену в разные стороны, осматривая подключение в общему кабелю, и параллельно включать телевизор, чтобы проверить не сработала ли очередная попытка.


Спустя пару часов наш телек все-таки ожил, и я направился во двор к щитку на столбе, чтобы проверить соединения подачи электричества.


С отверткой в зубах, я перебирал пальцами провода, расплетая спутанный клубок, в который они превратились, надеясь, что внезапное замыкание не поджарит меня заживо.


— Кайл! — раздалось у меня за спиной.


Я удивленно выругался, и отвертка упала к моим ногам.


Мелани стояла за моей спиной с обернутым в фольгу контейнером в руках. Она подняла с засохшей потемневшей травы упавшую отвертку и осторожно подала ее мне.


— Мелани? — я уставился на нее во все глаза. — Ты что здесь делаешь?


— С Днем благодарения! — она улыбнулась. — Я испекла пирог. — она протянула мне контейнер.


— Это очень мило с твоей стороны, но не стоило, правда.


— Мне...это показалось хорошей идеей. Извини, — она залилась краской, и я почувствовал себя гадко из-за того, что заставил ее смутиться, поэтому ободряюще улыбнулся.


— У Лилиан будет инфаркт при виде этого сладкого калорийного пирога, но, по крайней мере, я не умру от голода, спасибо.


Мелани улыбнулась. Она была в аккуратных лаковых ботинках и черных гольфах, одета в легкую растегнутую темно-зеленую куртку с капюшоном, из-под которой виднелось горчичного цвета развивающееся платье, перетянутое на талии широким ремнем.


— А почему ты не дома? — спросил я.


— Не хотелось оставаться там в одиночестве, — девушка пожала плечами.


— Твоя мама сегодня работает?


— Она ненавидит День благодарения.


— Как она смеет?! — в притворном ужасе воскликнул я. — А как же историческое наследие и дань благодарности нашим далеким предкам?


— Если следить по родословному древу, то все мои далекие предки берут начало из Ирландии, так что я сваливаю с себя этот груз ответственности. — она мягко улыбнулась. — Ты празднуешь с Лилиан?


— Моя сестра и родители приехали в город. По закону, мы должны проводить День благодарения всей семьей, чтобы органы опеки не лишили маму с папой родительских прав.


— Это ведь здорово — наконец-то собраться всем вместе... — своим необъяснимым воодушевлением она напомнила мне Лилиан.


— Они сборище психопатов. Так что будет просто чудом, если никто сегодня не лишится каких-нибудь особо важных органов.


Мелани вопросительно подняла бровь.


— В прошлом году мама в порыве ярости отрезала отцу галстук кухонным ножом, — пояснил я. — И это мы еще даже за стол не сели.


Мелани кивнула головой, будто это само собой разумеющееся.


— Зато это семья, — пожала плечами девушка. — Какой бы паршивой она ни была, она у тебя есть.


Я с сожалением посмотрел на нее.


— Я бы позвал тебя к себе, но...ты же понимаешь, — я бессильно вздохнул. — Мы разоримся на выплате штрафа за причиненную тебе моральную травму.


— Кайл, — Мелани покачала головой. — Даже если твоя семья — это сплошь и серийные убийцы и наркодиллеры, это все равно не заставит меня думать о тебе хуже.


Поразмыслив немного, я сказал:


— Должен предупредить тебя, что моя сестра проходила подозреваемой в деле об убийстве какого-то ди-джея в ночном клубе в Финляндии, но потом объявления по какой-то причины были сняты.


— Еще какая-то дополнительная информация?


— Мм...Лилиан приготовила столько блюд из журнала с рецептами правильного питания, что могла бы накормить сотрудников Гринписа во всем мире.


— Это звучит, как приглашение, — улыбнулась она.


Я закрутил отверткой железную крышку щитка на столбе, а затем, как истинный джентельмен, подал Мелани руку, чтобы сопроводить ее до входной двери.


Дейзи на кухне вытаскивала бутылки шампанского из холодильника.


Забавный факт: кофе в этом доме категорически запрещен, потому что Лилиан говорит, что оно в итоге превратит наше сердце в дряхлую, еле живую старушку, но бар на кухне, который я периодически обворовывал, всегда ломился от запасов вина, шампанского и дорогущего бурбона.


— Ждешь не дождешься семейного торжества? — спросил я сестру.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза