Підводяться, мов сонні, велетенські леви, силуетитяжких, прирослих до землі, кам'яностопих тюрем,і в'язнів по ночах відвідують коханки і комети,і місяць, мов рудий павук, повзе поволі муром.Коли слова на порох стерті, сповідатись зорям зайво.На зорях, мов на стінах, цвіль, черва, зелінка й вогкість.Обличчя в'язнів миє місяць синім і холодним сяйвом,аж обростуть за ніч, мов круглі пні, кошлатим мохом.Підземних рік слизьке, примарне зілля, мокрі зорі й змії,долини місяця оброслі горіховим гаєм.Сто днів і сто ночей ідуть руді дощі і вітер віє,вода підноситься і зорі й тюрми заливає.Де не оставсь на каменю ні камінь, де зрівнялись гори,знов мулярі нову тюрму будують з брил квітчастих.Цвіте під шибеницями багряне квіття мандрагори,і мотуз вішальників для живих приносить щастя.
ЗОРЕЛЕВ, АБО СУЗІР’Я ЛЕВА
Води живого срібла повні, сплять криниці ласки,криниці ласки вічної, що мурів цих діткнулась.Вже більше літ хода їх не вбирає в лавр поразки,ні форуму марнот не будить метушливий галас.В цистерні ночі миються майбутні зорі ранку,погруддя сонця з гриви полум’ям в музеї ночі.Вже іній літ сріблить руїни. Мов по ланці ланку,повільний вітер пхає хмари й цвілі час хлюпоче.Плече в плече заплівшись тісно, йдуть кущі глодини,джерела зелені із надр земних, де клекоталохвильне життя базарів, де роїлися хвилини.На цвинтар золотих монархій хмари тінь упала.Княжна екстази — ніч — веде слова камінним гаємміж лаври, де з листків пливе музика таємничеі соловейко, брат зорі, про смерть сестри співає.Трагічний вітер на порожній сцені світу кличе.Де мармуровий кінь із гриви молоком застиглиміржанням тужним надаремне будить дальні Трої.З очей героїв зерно дзьобають бездушні щиглі.Заходить Зорелев за тінь епохи золотої.