Осознание того, что он, возможно, совершает самый важный шаг в жизни, захлестнуло ее. Про себя она уже решила, что хочет этого. Хочет достаточно сильно, чтобы изменить свою жизнь.
Роуэн вошла через заднюю дверь галереи, как и члены королевской семьи, и направилась в комнату, где король и его сыновья болтали с владелицей — симпатичной женщиной лет тридцати с небольшим.
Когда она появилась, разговор затих. Глаза всех троих мужчин из замка расширились.
Аксель пришел в себя первым:
— Ты выглядишь просто потрясающе!
Роуэн подошла.
— Держу пари, ты говоришь это всем девушкам.
Джозеф тоже был поражен, насколько она красива и как ей идет платье, выбранное им.
Они пробыли в галерее почти час. Потом владелица дала им последние десять минут, чтобы вернуться к тем разделам, которые вызвали у них особый интерес. Аксель и Лиам направились к выставке скульптур.
Внезапно Джозеф с Роуэн остались одни. Он привлек ее к себе и поцеловал. Роуэн растаяла в его объятиях. Ее пронзило предвкушение.
По истечении часа они, покинув галерею, направились к лимузину, который был спрятан в глухом переулке. Несмотря на то что к Джозефу приставлена строгая охрана, один репортер все-таки прорвался.
— Кто эта леди?! — крикнул парень, поднимая телефон, который, очевидно, находился в режиме записи.
Джозеф напрягся, однако Роуэн покачала головой, жестом приказывая ему отступить.
— Это моя работа, если помнишь.
Король кивнул.
— Я Роуэн Грей, работаю на «Стерлинг. Грант. Париж». Король Джозеф и я просто посещали открытие галереи.
— «Стерлинг. Грант. Париж»? Это ведь пиар-фирма, верно?
— Да! — Джозеф не стал дожидаться ее ответа. — Роуэн помогает принцу Акселю с осенним сбором средств. Она удивительно талантлива.
Роуэн украдкой взглянула на него. Он подавил желание улыбнуться ей, зная, что любое подобное выражение эмоций может оказаться неправильно истолкованным.
— А теперь, если позволите, мы поедем в одном такси, — пошутил король.
Водитель открыл дверь, Роуэн скользнула внутрь, Джозеф последовал за ней. Как только звуконепроницаемое стекло разделило их с водителем, Джозеф рассмеялся.
— Это было весело!
Она оглянулась, нахмурившись.
— Какая часть?
— Я еще ни разу не подшучивал над репортером.
— Это была шутка? — поморщилась Роуэн.
— Я не говорил, что у меня это хорошо получается. Вообще-то, я хотел сказать, что мы с Роуэн возвращаемся в замок, чтобы поужинать и заняться страстной любовью. Но, как видишь, не сделал этого. Перевел разговор на тебя и на то, насколько ты хороша в том, что делаешь. Неплохая реклама. Когда ты откроешь собственную фирму, люди будут узнавать тебя.
Роуэн пристально посмотрела на него, и по ее взгляду король понял, что сказал или сделал что-то не то.
— Мы ужинаем в замке?
— Мои родители уехали в полдень. Оба парня бросили меня. Это значит, можно не идти в ресторан, а вернуться в мои покои и побыть наедине.
Она изучала его несколько минут, потом спросила:
— Ты не хотел идти в ресторан со мной?
— Мы могли бы, да. Ты же мой пиарщик.
Джозеф заерзал на своем сиденье, чувствуя себя неловко. От ее серьезности у него по спине побежали мурашки.
— У нас есть законная причина быть вместе. — Он сделал паузу. — Я просто хотел побыть с тобой наедине. Побыть самим собой.
— А в ресторане побыть самим собой ты бы не мог?
— В ресторане я не смог делать это. — Он протянул руку, коснулся ее щеки, потом провел по мягкому материалу рукава платья. — Или вот это.
Положив руку ей на затылок, он ее поцеловал.
— Или это.
Когда король отстранился, Роуэн посмотрела ему в глаза.
— А почему нет? Почему ты не смог этого делать?
Он рассмеялся.
— В самом деле? Ты знаешь нашу ситуацию.
— Да. Ты боишься того, что подумают люди.
Слова Роуэн оскорбили Джозефа до глубины души.
— Я не боюсь того, что подумают люди, а больше беспокоюсь о нашей личной жизни. Ты сама сказала это прошлой ночью. Пресса будет копаться в твоем прошлом. Ты почувствуешь себя неловко.
— Да. Но сплетни и смущение утихли бы.
Он уставился на нее:
— Ты действительно так думаешь?
— В конце концов — да. Так всегда бывает.
Это смутило Джозефа.
— О чем ты говоришь?
— Я думала, между нами все изменилось.
Охватившее его замешательство было настолько сильным, что король почти не мог говорить.
— Между нами? Да. Я думаю, мы испытываем более глубокие чувства друг к другу, но это не меняет того, кто я есть или как должен себя вести.
— Конечно. Я понимаю. — Роуэн затихла, поймав на себе его пристальный взгляд. — Нет! На самом деле ничего не понимаю. Сегодня утром мы смеялись так, будто наконец поняли, что наша ситуация изменилась. Ты прислал мне платье и открытку с откровенными подробностями, которую, между прочим, мог бы прочитать мой помощник. Ты прислал за мной лимузин.
Он крепко зажмурил глаза.
— О, боже мой! Я все неправильно истолковала.
Оцепенев на несколько секунд, Джозеф попытался понять, что происходит.
— Ты подумала, что я решил перестать скрывать наши отношения?
Она посмотрела ему в глаза и очень тихо ответила:
— Да.
Хотелось бы ему, чтобы он мог.