Читаем На краю государевой земли полностью

— Ай-ай! атаманка, как плохо говоришь! — укоризненно покачал головой Кызга.

— Посадите его в холодную! Пусть остынет, не то горячий больно! — распорядился Пущин.

Следующими в острожек вернулись казаки из абинских стойбищ Базаяка. Уходили они не так уж и далеко, но задержались дольше всех. Они загуляли, за аракой и девками забыли про ясак. Явились они с пропитыми опухшими физиономиями, виновато глянули на атамана.

— Что это?! — возмутился тот, когда они положили перед ним облезлых соболишек, которых им, под пьяную руку, всучили улусники.

— Вот оно как!.. Эхе-хе-хе! — только и смог вымолвить Баженка, сообразив, что Базаяк надул их…

А в ночь на крещенский сочельник в острожек прибежал от Базаяка его человек, хоронясь от глаз своих же улусников. Он принес весть, что сюда идут киргизы и телеуты: великой силой, невидали-де они такой по этим местам. К ним же еще примкнули абинцы Кубасака, тубалары и кумандинцы[54].

Пущин и Баженка насторожились, подумали было: не пугает ли их князец, хочет выжить из своей землицы. Они закрыли ворота острожка, усилили караулы. Никого не выпуская за стены, они стали ждать, когда же вернется последний отряд, отряд Бурнашки, затерявшийся где-то в Мрасских вершинах.

Так, в ожидании, прошел день, за ним другой. На третий день, в полдень, за рекой, на высоком яру показалась большая группа всадников. Подошли еще и еще, четко выделяясь темной полоской на фоне заснеженной горы.

«Неужели Базаяк натравил, заодно с ними? — засело в голове у Пущина. — Носа не кажет — испугался!»

В острожке поднялась тревога. Завозились у нарядов пушкари, засуетились десятники, стали расставлять по местам казаков и стрельцов. Готовясь к бою, служилые выставили самопалы в амбразуры острожка.

— Иван, глянь, глянь туда! — крикнул Баженка и показал на противоположную от реки сторону.

— Мать честная!.. И там, там! — заволновались казаки. — Обложили!..

По низменной пойменной равнине на острожек двигалось тысячи две всадников. Они шли плотной массой: передние торили дорогу в снежной целине, сменяя друг друга.

Стрельцы и казаки рассыпались по стене, привычно настраиваясь отбиваться со всех сторон.

Всадники же, которые были за рекой, спустились с яра, подошли к реке и спешились. Затем, видимо по сигналу, они двинулись пешими к острожку, увязая в рыхлом снегу на закованной в лед реке.

Пушкари подпустили их ближе, на выстрел, и ударили по ним картечью. И те побежали назад, не дойдя еще и до середины реки. Отошли и конные с противоположной стороны. Они тоже получили два заряда картечи.

Больше в этот день киргизы, а это они шли верховыми с пойменного берега, не пытались подходить к острожку. Телеуты же Абака, его куячники, месили еще раз снег на реке, пробуя приблизиться к острожку на выстрел из лука.

На следующий день лучники Абака пошли на острожек конными, с криками: «Эх-х! Ээе-хх!.. Ы-ыхх! Хо-хо-хо!.. Эгеть-эгеть!»

Дикие вопли и завывания кочевников, ржание коней, проваливающихся по брюхо в глубокий снег, заполнили воздух над широкой речной долиной. Но не дошли лучники и до середины реки, как их снова опалило жаркое дыхание картечи. И в ту же минуту там, на реке, что-то трахнуло, гулко, мощно, как будто саданули десятки затинных пятифунтовых пищалей. Это рвануло морозом лед на реке, сбросившей напряжение.

И кони, напуганные громовыми раскатами, понесли кочевников назад за реку. Со стороны киргизской осады стрельцы пустили в дело самопалы, и острожёк густо окутало дымом.

Остаток дня служилые просидели подле стен, зорко наблюдая за передвижкой неприятеля. Ночью же в острожек вернулся с отрядом Бурнашка. Он удачно проскочил заставы кочевников. Те не подозревали, что еще не все служилые были в сборе.

— Ну, наконец-то! — обрадовался Пущин и обнял Васятку. — Мы уж думали: попадете к ним в руки, придется менять на Кызгу!.. Слава богу, пронесло!

Обескураженный своим походом, Бурнашка потряс в руках перед его лицом тощей связкой соболишек, подчерненных, негодных в государеву казну.

— И за этим тащились сюда?! Не-е, я чего-то не понимаю! На что Хрипунову вот это?

— Это для начала, — сказал Пущин. — Приучить их надо, лаской, как велит государь.

— Какой лаской? Номча их приручил! Ободрал — до нас!

— Государь велит — значит надо! — парировал Пущин. Он еле сдерживался от приступа ярости, от провала со сбором ясака, который пришлось силой выбивать из каждого улуса…

День прошел спокойно. А ночью на той стороне реки, в стане телеутов, замелькали огни. Их было много, сотни, они рассыпались светлячками. И к реке с воинственными криками двинулся огромный поток огоньков, переливаясь как живой. Вот он докатился до берега и пошел через реку, прямо на острожек.

Засветилась огоньками и киргизская сторона. И служилые в острожке забегали, захлопотали.

— А ну тряхните этих… шайтанщиков! — приказал Пущин пушкарям.

Те прицелились было по гудящей осиным роем орде, как вдруг вой разом оборвался, и огоньки замерли посреди реки, словно ордынцы пристыли там ко льду.

Пушкари растерялись, не понимая, что творится на реке и куда вообще-то стрелять…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза