Читаем На краю государевой земли полностью

«А что это?! С этим ли воевать острожки московитов!» — обозлился Аблайгирим, когда и джунгарский хан Кара-Хула пожалел воинов, дал мало, слишком мало…

И вот теперь он таскается по степи, клянчит воинов. Пришел на поклон даже к джагатам, вот к этому мурзе… Но куда денешься — приходится. Нет силы у него.

«Дед растерял! — снова заскребла его горькая мысль, что ему ничего не досталось от когда-то громадных владений деда. — Московский забрал! Чтоб ему!.. Алчный, как гиена!»

Он мельком окинул взглядом жилище мурзы, оценивая, как тот живет: богато ли. И что от него можно получить? А если беден — то и просить смысла нет.

Юрта была неказиста. Посреди нее, в ямке, на трех камнях торчал котел. Он был пустой. В нем ничего не кипело и не булькало. Напротив двери, за очагом, были видны большие, плетеные из тонкого ивняка короба, чем-то наполненные. Они пузырились, раздутые и ободранные в кочевых переходах. Тут же рядом, по одну сторону от них, стояли парбы с просом и ячменем. Над ними висели берханы. С другой стороны от коробов, на небольшом возвышении из длинных жердей, на спальном месте, валялись кучей шкуры и тряпки. Подле этого возвышения стояла русская кадушка и пара бадеек, деревянные чашки, посуда…

Гостей усадили на шкуры, брошенные около очага. Сейчас, в знойную пору, от него несло холодом осенних долгих месяцев.

В юрту вошла молодая жена Тарлава, юная дочь Абака, красавица Аначак. Вошла и его старшая жена, та присматривала за ней, за младшей женой. Женщины внесли небольшой котел, и по юрте пополз крепкий мясной дух. Аначак достала из котла кусок грудинки, ловко отделила мясо от костей и разложила его по чашкам.

Аблайгирим вытер руки о кошму, на которой сидел, толкнул в бок сына, чтобы тот сделал то же.

— У богатых лошади растут лучше! — сказал он, принимая чашку из рук Аначак, и льстиво улыбнулся Тарлаву.

— Кушайте, дорогие гости, кушайте! — пригласил гостей Тарлав и знаками показал на чашки.

— Еда вкусна только с хозяином, садитесь и ешьте! — пригласил Аблайгирим в свою очередь хозяина.

— Чтобы кони у вас были резвы, кушайте же! — ответил Тарлав.

Аблайгирим снова пригласил его.

Тарлав, трижды отказавшись, пробормотал: «При хорошем госте и хозяин будет сыт», — подсел к нему, к широкой вместительной и полной мяса чашке, и стал быстро есть, выхватывая из чашки самые жирные куски. Наваристый бульон потек по его рукам, густо закапал ему на сапоги…

Аблайгирим не отставал от хозяина, жадно поглощал кусок за куском, чавкал и торопливо вытирал засаленные руки о щетину жестких черных волос на круглой голове.

А Аначак подкладывала и подкладывала в чашку куски. В юрту вносили все новые и новые порции мяса. Его варили в котлах тут же, подле юрты, над большим очагом…

Наконец Аблайгирим утомился, запил мясо круто соленым бульоном. Тяжесть осевшего на колени живота откинула его назад. Сытость, застилая сознание, накренила и опрокинула юрту, и он повалился на кошму.

Аначак сунула ему под голову подушку, и он захрапел. Рядом отвалились и тоже захрапели Кучук и ясаулы. Тарлав же сладко потянулся к юной жене. Слабеющей рукой он провел по ее мягким формам, тоже отвалился от чашки на лошадиную шкуру и захрапел, как и гости…

Проснувшись, Аблайгирим запил солоноватым бульоном неприятный привкус во рту и громко икнул, разбудив всех.

В юрту снова вошла Аначак и вторая жена Тарлава. Аначак стала расставлять перед мужчинами на кошме пиалы с кумысом, сыр и ячменные лепешки. Украдкой она бросила взгляд на Кучука: молод еще, 16 зим всего прожил, лицо круглое, лоснится, прыщами изошло…

«Хм! Женщину не знал!.. А ест здорово!»…

Она скромно опустила глаза и удалилась из юрты бесшумной походкой.

Теперь мурза уже ничего не предлагал гостям и первым запустил руку в чашку с лепешками.

Аблайгирим проводил долгим взглядом покачивающийся округлый стан Аначак, почувствовав, как заныло тело от желания, разбуженного жирной пищей. Взяв пиалу, он отпил слегка пьянящего напитка, отставил ее в сторону и обратился к мурзе:

— Красивая у тебя жена! Много радости и утех тебе, Тарлав! И пусть не переводятся в твоей юрте дети, как и твои стада!

— Хорошее слово стоит половину лошади! — отозвался Тарлав и хитро усмехнулся; он уловил взгляд салтана, брошенный вслед Аначак.

— Абак поклон тебе шлет, по-родственному, и как друг, хороший друг… И хочет видеть тебя на то лето в походе, против московитов, — заговорил Аблайгирим, давая понять мурзе, что он знает все про его тайные замыслы, знает и о недавнем гонце от телеутского князя. Его-де не проведешь, много повидал он уже за свою короткую жизнь, полную скитаний по чужим улусам.

— Изменять слову, что давал под саблей?.. Хм! Свое имя портить? — спросил Тарлав его и склонил голову, чтобы скрыть в глазах насмешку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза