Читаем На краю (ЛП) полностью

Наши взгляды столкнулись. Я обвила его поясницу ногами, чувствуя, как вновь внизу живота нарастает жар. Я хотела в нём раствориться ещё больше, ещё полнее, навсегда. Вскоре я сбилась с темпа, шепча его имя, как молитву. Волны наслаждения накатывали одна за другой, пока не накрыли с головой, а Кейд последовал за мной. Хриплые стоны заполнили номер. Кейд поцеловал меня влажным глубоким поцелуем, а я прижалась к нему, пока мы медленно приходили в себя.

Отдышавшись, Кейд хотел перекатиться на бок, но я его не отпустила, крепче обвивая ногами и руками.

– Я слишком тяжёлый, – прошептал он на ухо.

– И мне это нравится, – ответила я, улыбаясь.

Зарывшись лицом в изгибе моей шеи, Кейд поцеловал влажную кожу, а потом, обхватив талию, перевернулся на спину, увлекая меня за собой. Прижавшись щекой к его груди, я слушала сильное сердцебиение. Его губы коснулись моей макушки.

– И как я думал, что могу жить без тебя, – прошептал он.

Зажмурившись, я пылко ответила:

– Ты не можешь. Никогда об этом не забывай.

Косо улыбнувшись, Кейд убрал спутанную прядь с моего лица.

– Не забуду.

Вскоре он уложил меня на бок и, прижимая к себе спиной, накрыл одеялом. Его рука опустилась к изгибу талии. Смущённо подумав об округлившемся животе, я попыталась ненавязчиво переместить его руку чуть выше.

– Что случилось? – спросил он. От хриплого тембра его голоса по телу пробежали мурашки.

– Ничего, – я попыталась уйти от ответа, переплетая наши пальцы. – Просто устраиваюсь поудобнее.

– Но мне нравится так, как было, – возразил он, снова опуская ладонь к животу. – Только не говори, что из-за беременности считаешь себя толстой.

Вспыхнув, я не ответила, потому что, когда он говорил об этом так, звучало действительно глупо.

Кейд неожиданно навис надо мной.

– Ты ведь понимаешь, что Бренна просто бесится? – произнёс он, приподнимая мой подбородок. – Принцесса, посмотри на меня. Ты прекрасна и телом, и душой. В тебе зарождается новая жизнь. В этом нет ничего, что не достойно восхищения.

Кто бы мог подумать, что Кейд найдёт те самые слова, которые избавят меня от всех тревог и страхов?

Потянувшись, я поцеловала его со всей нежностью, которая накопилась в сердце. И когда его рука вновь легла на мой живот, я больше не сопротивлялась.

***

Звук открывшейся двери разбудил меня, и я испуганно села на кровати. В номер вошёл Кейд с двумя кружками кофе и бумажным свёртком. Я так крепко спала, что даже не заметила его ухода.

– Проснись и пой, – произнёс он, цепляя очки за ворот рубашки. – Я принёс кофе.

Вкусный аромат вмиг выманил меня из постели, но сначала я наведалась в ванную. Приняв быстрый душ, я обернулась в полотенце и вернулась в комнату.

Кейд сидел за столом перед ноутбуком, а рядом с ним стояла кружка кофе. Примостившись рядом на стуле, я взяла капучино. Подняв голову, Кейд окинул меня хищным обволакивающим взглядом.

– Тебе бы лучше одеться, – протяжно заметил он. – Скоро появится Блейн. Будет неловко, если он придёт, когда я ем тебя вместо завтрака.

Наверное, у меня даже уши покраснели от такого комментария. Схватив одежду, я скрылась в ванной, сопровождаемая его мягким смехом.

Когда я вернулась, в комнате уже были Блейн и Бренна. Я открыла рот, чтобы поздороваться, но замолкла, услышав, как Блейн произнёс:

– Может быть, ты не в курсе, но стены здесь толщиной с бумагу и слышно буквально… всё.

О, Боже.

Кейд игнорировал брата, глядя с Бренной на экран ноутбука. Но я всё поняла чётко и ясно. Тяжело сглотнув, я почувствовала, как с лица схлынула краска. Взгляд Блейна встретился с моим, но выражение его лица невозможно было разобрать. Бесспорно, он уже сжился с мыслью, что я была с Кейдом, и, тем не менее, я не хотела так очевидно напоминать ему об этом. Но, похоже, вчера мы так и сделали. Я не была тихоней во время секса, и когда-то это даже нравилось Блейну, но сейчас всё изменилось.

– Если тебя что-то не устраивает, купи чёртовы беруши, – неожиданно сказал Кейд. Оглянувшись, он посмотрел на брата с заметным вызовом.

– Не могли бы вы вернуться к делу, пожалуйста? – вмешалась Бренна. – Лазароф владелец казино. И судя по людям, которые туда приходят, он использует заведение как штаб.

– Значит, сегодня мы поедем и выясним, кто он такой, – сказал Кейд.

– Думаю, проще всего пройти в казино через главную дверь, – размышляла Бренна. – Выдаём себя за игроков, светим наличкой, и мы в деле.

– Хороший план, – одобрил Кейд. – Но сначала купим кое-что из электроники…

– Постой, – вмешался Блейн. – Вы с Бренной собираетесь в казино, а нас с Кэтлин что, бросаете здесь смотреть на стены? Не думаю.

Я сильно удивилась, что Блейн упомянул и меня тоже, но жаловаться не собиралась.

Кейд насмешливо вскинул бровь:

– А ты хочешь подвергнуть Кэтлин опасности? На тебя не похоже.

Его издёвка заставила Блейна поджать челюсть.

– Если ты намекаешь, что меня не заботит её безопасность, потому что она с тобой, значит катись к дьяволу, – процедил он. – Я знаю, что Кэтлин не останется в стороне, если мы поедем втроём.

Чертовски верно.

Кейд прищурился.

– Хорошо. Мы все поедем. Доволен?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература