Читаем На обочине мира полностью

– Прадедушка Роджер! – говорю я, указывая на картинку – на ней прадедушка улыбается, смахивая на дядьку с логотипа KFC, и делаю ещё одно фото.

– О да! Он тот ещё персонаж, – кивает Алекс. – Во Флориде живёт. Ему сто пятнадцать, а он до сих пор летает везде на СА. Был здесь только в прошлом месяце.

А потом мы выходим на главную дорогу, и я опять вижу яркие трайки-фрирайды – пёстрая радуга раскрашенной стали – и летающие си-мобили, в которых все смеются и машут друг другу. Всё это ужасно замечательно, и я делаю новые фотки и видео, не забыв заглянуть под си-мобили, снимая, как они парят в нескольких сантиметрах над землёй. Люди в них улыбаются мне, а потом си-мобили с тихим свистом уносятся прочь, оставляя за собой след из капелек чистой жидкости, падающих из того места, где у обычных машин, работающих на бензине, находится выхлопная труба.

В прошлый раз я этого не заметила, но на обочине дороги есть канал, небольшой жёлоб, куда эта жидкость стекает. Я указываю на неё и спрашиваю Алекса:

– Что это такое вытекает из машин?

Он смотрит на меня так, будто я совсем бестолковая.

– Вода. Ясное дело. – Он видит моё ошарашенное лицо и добавляет: – Только не говори мне, что вы до сих пор используете газолин?

– Газ… эм, бензин? Да. Да, используем. – Это ужасно. Алекс как будто осуждает. – Это не моя вина! У нас и электрические машины есть! Они очень популярны!

– Откуда вы берёте электричество?

Мы идём к тому углу напротив луга с коровами, где я договорилась встретиться с Мэнни, и мне почти что неловко.

– В основном оно берётся из, эм, ну знаешь… горючих ископаемых. А всё большая часть – из возобновляемых источников. – Я обнаруживаю, что в голове всплывают вещи, которые нам рассказывали в школе.

Алекс обдумывает это, а потом говорит:

– Ого. Видимо, мы ошибались.

– В чём ошибались? – Мне интересно, но одновременно я немного отвлекаюсь, ища взглядом Мэнни и беспокоясь, что его тут нет.

– Мы проходили это на уроке современной истории. Годах так в 1970-х, кажется, мы заметили огромные проблемы с загрязнением от земных источников энергии – угля и нефти, так? А помимо этого, они ещё и заставляли весь мир нагреваться. Так что мы, ну знаешь, перестали их использовать и всё исправили. Может, мы ошиблись. Может, не стоило так делать. А где твой друг, кстати говоря?

– Нет, – отвечаю я. – Нет. Вы были правы. Мир правда нагревается, в смысле… наш мир. Но – отмотай-ка назад. Вы «перестали их использовать и всё исправили»? Вот так просто?

– Эй, полегче! Нет, всё было не «вот так просто», вовсе нет, но меня тогда не было, не так ли? Думаю, на это ушло некоторое время. Много лет даже. Но знаешь, мы всё изменили. «Нет такой проблемы человеческих судеб, которая находилась бы вне пределов досягаемости человеческих существ», как сказал тот великий человек.

– Какой великий человек? – слегка рассеянно спрашиваю я. Я всё оглядываю дорогу, заворожённая местным транспортом.

– Джон Ф. Кеннеди, конечно, – отвечает Алекс.

Я моргаю. От одного только имени этого мёртвого президента по мне пробегают мурашки, будто я обнаружила какую-то связь между своим миром и этим. Но я снова переключаю внимание на Алекса.

– Так в чём тогда секрет? Как работают эти двигатели? Откуда энергия?

Алекс улыбается, чуточку застенчиво.

– Спроси лучше Джамала. Он учитель машиностроения. Кажется, в основном энергия ядерная.

– О, такое у нас тоже есть! – жизнерадостно говорю я, довольная, что нашла ещё что-то общее. – Но разве это не… опасненько?

– Думаю, что угодно будет опасненько, если делать это как попало. Но транспорт у нас не ядерный. Большая его часть на ГЗД-двигателях. Это расшифровывается как, эм… гиперзарядные динамо-двигатели, точно! Небольшое усилие со стороны водителя и пассажиров во что-то конвертируется, а потом что-то там ещё происходит с кислородом и водородом и чем-то там ещё и в итоге выделяется вода. Боюсь, это всё. В прошлом году я получил пятнадцатый уровень. – Он кидает на меня взгляд. – Это не очень хорошо. В физике я разбираюсь лучше, чем в химии.

– Тогда как они летают? – Я стараюсь, чтобы голос не звучал раздражённо, но мне бы хотелось, чтобы Алекс был поумнее, особенно когда в ответ на мой вопрос он просто пожимает плечами.

– Как ты можешь этого не знать? – говорю я.

– О чём ты? Я же не могу знать всего. Я думал, я неплохо тебе рассказал про ГЗД-двигатели! Ты же вот не знаешь, как работают эти ваши… телефоны мобильности, так? И вообще, если твой приятель сейчас не появится, мы опоздаем.

Я была так поглощена фотками и рассказом Алекса, что почти забыла про Мэнни. Однако теперь мы уже стоим на том углу, где мы с ним договорились встретиться. Я чувствую первое покалывание беспокойства.

Он же не забудет, правда? Конечно нет.

Пойдёт ли он в школу без меня? Нет, тоже нет.

Я расхаживаю из стороны в сторону по тротуару, вглядываясь в каждый проезжающий си-мобиль и фрирайд с отчаянной надеждой, что там Мэнни. Ни на одном из них его не оказывается, само собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры мировой фантастики для детей

Собака, которая спасла мир
Собака, которая спасла мир

Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.

Росс Уэлфорд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей