Читаем На руинах Константинополя. Хищники и безумцы полностью

— Вы не дойдёте. Как только вы выйдете на улицу, то снова попадёте в плен и снова будете проданы.

— Пусть твой господин даст нам охрану, — сказал Яннис.

— Это не поможет. — Теперь безбородый так же снисходительно улыбнулся ему. — Охрана не сможет сопровождать вас вечно. Предположим, она доведёт вас до дома, но, как только вы останетесь без охраны, к вам в дом ворвётся кто-нибудь, снова возьмёт вас в плен и продаст. Самое безопасное для вас — остаться в гостях у моего господина.

— Тогда мы уйдём послезавтра, — сказал Яннис. — Ведь послезавтра истекают три дня, отведённые на грабёж, а дальше в Городе должен восстановиться порядок.

Безбородый покачал головой:

— «Должен» не значит «восстановится». В Городе всё равно будет опасно. Лучше вам остаться в гостях у моего господина, потому что так ваши родные смогут вас найти. Все знают, что мой господин вас выкупил. А если вы уйдёте и с вами что-то случится, кто будет об этом знать? Никто.

Яннис задумался, а затем посмотрел на сестру, которая в свою очередь внимательно на него смотрела и ждала, что он решит.

— Тогда мы останемся, — с некоторым усилием произнёс Яннис.

Безбородый снова поклонился.

Мальчик, глядя на его, подумал, что раз уж придётся остаться, то надо вести себя повежливее. Он встал из-за стола, тоже поклонился и сказал:

— Я — Иоанн Сфрандзис, сын Георгия Сфрандзиса. Это моя сестра Тамар. А теперь ты назовись.

— Я — Шехабед дин-паша, начальник личных слуг моего господина, — последовал ответ. — Если переводить дословно, эта должность называется «начальник белых евнухов».

— Слуги твоего господина будут заботиться о нас с сестрой тоже? — спросил Яннис.

— Таков приказ моего господина.

— Моя сестра боится их, — сказал Яннис, оглянувшись на Тамар, а та кивнула. — Будет лучше, если у неё появится служанка.

— Об этом ты можешь попросить моего господина, — ответил Шехабеддин-паша. — Я уверен, что он тебе не откажет.

— Я попрошу, — ответил мальчик. — Но когда это можно сделать?

— Прямо сейчас, — ответил Шехабеддин-паша. — Мой господин хочет тебя видеть. Он прислал меня за тобой.

Яннис уже почти поверил, что он здесь вовсе не пленник, а гость и что сейчас это самое безопасное место, но впечатление улетучилось, как только пришлось покинуть гостевые комнаты. Следуя за Шехабеддином-пашой и оглянувшись, Яннис увидел, что один из безбородых запирает общую дверь покоев, за которой осталась Тамар. Гостей ведь не запирают!

Обдумать это мальчик не успел, потому что идти к Великому Турку оказалось недалеко. Его покои находились прямо напротив гостевых — на том же этаже.

Судя по всему, в комнатах, теперь занятых Турком, раньше жил сам василевс. И обстановка вряд ли сильно менялась с тех пор, как сюда вселился новый хозяин.

Великий Турок, которого Яннис сразу узнал по рыжей бороде, расслабленно сидел в резном кресле и смотрел в окно, а с появлением посетителя обернулся к дверям.

— Подойди ближе, Иоанн, — сказал Турок по-гречески, а Яннис удивился. Мальчик не сразу вспомнил, что собеседник владеет греческим языком и что утром перед совершением сделки даже задавал вопросы об имени и возрасте.

Яннис ожидал, что Шехабеддин-паша сейчас тоже что-то скажет, о чём-то доложит, но оказалось, что евнух исчез — бесшумно вышел из покоев и так же бесшумно закрыл за собой дверь, оставив своего господина наедине с «гостем».

— Почему ты не хочешь приблизиться? — спросил Турок. — Ты боишься меня?

— Не боюсь, — ответил Яннис и встал перед креслом. Он хотел ещё что-то добавить к ответу, но вдруг запнулся.

— Что тебя смущает, мой юный гость? — спросил Турок.

Яннис вдруг понял, что вызвало заминку:

— Как мне тебя называть?

— Можешь называть «господин василевс».

Яннис аж вздрогнул от такого предложения:

— Но ты — не василевс.

— Я имею право называться василевсом, ведь теперь Город — мой, — невозмутимо ответил Великий Турок.

Яннис молчал, и тогда самозваный василевс решил сделать уступку:

— Можешь называть меня просто господином. Тебя от этого не бросает в дрожь?

— Хорошо, буду называть господином.

— Я надеюсь, что со временем назовёшь меня другом, — вдруг улыбнулся Турок. — И будешь обращаться как к другу, то есть по имени. Моё имя — Мехмед.

Яннис снова вздрогнул: «Назвать другом?» Ведь этот человек был причиной всех его несчастий!

Во-первых, причиной этой войны, из-за которой все планы на будущее пошли прахом. Во-вторых, причиной того, что семья Сфрандзисов оказалась разделена, как и многие другие семьи Города. Достаточно было вспомнить тех, кто находился в шатре для знатных пленников. Яннис, беспокоясь за родных, к остальным тоже не мог оставаться безразличным, потому что слишком хорошо понимал, что они чувствуют… А ещё он прекрасно помнил, что из-за действий Великого Турка был тяжело ранен Иоанн Юстинианис. В памяти навсегда отпечаталось то, как раненого несли на носилках и его рука бессильно свешивалась, едва не касаясь земли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последние дни Константинополя

На руинах Константинополя. Хищники и безумцы
На руинах Константинополя. Хищники и безумцы

Осада Константинополя лишь на первый взгляд кажется противостоянием ромеев и турок. На самом же деле это война юного султана Мехмеда с собственными страхами. Когда страхи будут повержены, Мехмеду хватит одной ночи, чтобы завоевать город, но страхи невозможно победить навсегда. Приходит время для новой битвы, в которой ни в чём не повинные жители завоёванного города могут оказаться случайными жертвами. Это почти неизбежно, особенно если коварный евнух Шехабеддин-паша решит вовлечь этих людей в свою игру. Захват города — часть игры, в результате которой великий герой явит себя, пешка станет ферзём, а звезда-метеор завершит свой полёт…Данная книга является продолжением романа «Последние дни Константинополя», ранее опубликованного в этой же серии.

Светлана Сергеевна Лыжина

Роман, повесть

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть