Читаем На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927 полностью

Однако дружба с Австро-Венгрией заставила Румынию заинтересоваться македонским вопросом, ударив тем самым по самому больному месту еще одного неславянского христианского государства на Ближнем Востоке – Греции. Отказавшись, хотя бы на время, от идеи освободить «неосвобожденных» румын, Австро-Венгрия бросила взгляд на давно уже забытых валахов Македонии и Эпира. Жителей этих мест румыны считали румынами, а греки – греками. Когда эта пропаганда ослабела, романские и греческий народы полуострова снова стали братьями; правительства двух стран заключили коммерческую конвенцию, а их руководители встретились. В 1901 году студенты Бухареста посетили Афины. Но греческо-румынский медовый месяц закончился в 1905 году, когда румынский совет министров получил от Порты известие о том, что Турция признала валахов отдельной национальностью, с правом проводить церковные службы на своем языке. В Румынии начались антигреческие выступления, а дипломатические отношения между двумя странами, уже прерывавшиеся с 1892 по 1896 год из-за того, что румынские суды признали наследство братьев Заппас, основавших в Афинах Заппион, незаконным, снова были разорваны на несколько лет.

Греческая внутренняя политика протекала без особых потрясений в течение одиннадцати лет, которые последовали за оставлением Фессалии. Это была передышка между двумя бурными периодами. После того как Заимис, самый консервативный из современных греческих политиков, уладил проблемы, порожденные войной, Георгиос Феотокис, бывший помощник Трикуписа и первый уроженец Ионических островов, до стигший высшего поста в греческом правительстве, стал в 1899 году премьер-министром страны. Его четыре срока премьерства, причем два из них – необычно долгие, заполнили большую часть этого периода. Первая отставка Трикуписа, случившаяся в конце 1901 года, была вызвана возмущением народа из-за того, что он перевел Евангелие на разговорный греческий язык. Это привело к бунту студентов университета и нападению на два газетных издательства. Этот случай был весьма поучительным, ибо он продемонстрировал, какую значимость придают греки первоначальному тексту Евангелия, которое они по праву считают одной из главных ценностей своего национального наследства.

Похожее возмущение возникло в 1903 году, когда Раллиса, находившегося тогда у власти, группа студентов и один профессор заставили запретить представление «Орестеи» Эсхила из-за того, что некоторые фразы из версии Сотериадиса оскорбили чувства ханжей.

Волнения, вызванные другой сложной проблемой, связанной с винной ягодой, в 1903 году вынудили второе правительство Феотокиса уйти в отставку, а через два года рука убийцы устранила Делигианниса с политической сцены Греции, где он так долго играл ведущую роль. Это убийство было вызвано вовсе не политическими мотивами, а тем, что по приказу этого ветерана общественной жизни, или «деда», как его называли в народе, были закрыты игорные дома. Его смерть привела к расколу так называемой Национальной партии, которую он возглавлял, на две фракции. Одна последовала за Раллисом, а другая – за Мавромихалисом, а все это привело к тому, что Феотокис, глава объединенной партии, занял пост премьер-министра и продержался на нем более трех с половиной лет, до июля 1909 года.

Во время его правления в Афинах в 1906 году были проведены вторые возрожденные Олимпийские игры, на которых присутствовал английский король Эдуард VII, а также представители всего эллинского мира и других наций. На следующий год в Греции была устроена перепись населения, которая показала сильное увеличение числа жителей Афин и Пирея, а также замечательное расширение Волоса с тех пор, как этот фессалийский порт стал греческим.

Тем не менее из некоторых сельских районов Греции люди уезжали в США. Это явление появилось в 1891 году и привело к преобладанию женского населения над мужским. Это явление, каким бы странным оно ни показалось англичанам, стало отличительной чертой греческой жизни.

Благодаря этим иммигрантам курс фунта стерлингов в Греции понизился. Во время валютного кризиса, разразившегося в декабре 1894 – январе 1895 года, фунт стерлингов стоил 46 драхм 87 лепт, а в 1913 за него давали всего 25 драхм.

Эмигранты, возвращавшиеся домой, привозили с собой и новые идеи. Путешественники удивлялись, когда в отдаленных деревушках Мореи (Пелопоннеса) с ними разговаривали по-английски с сильным американским акцентом, а также когда им сообщали, что одна пятая часть населения в одном городе Центральной Греции переселилась в Америку. Надо отметить, что бывшие «американцы» отлично воевали в 1912 году.

Обзор истории Ближнего Востока до 1908 года, когда в Турции произошла революция, можно завершить рассказом о тех островах, которые имели автономию или были вассалами Турции, но, в отличие от Крита, были лишь случайно связаны с общей тенденцией развития восточного вопроса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение