Читаем На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927 полностью

Отношение регента к прессе напоминало отношение Виаро Каподистрии (старшего брата Иоанна Каподистрии). Редакторам газет приходилось откладывать огромные суммы денег на случай непредвиденных неприятностей, а с деньгами в Нафплионе было очень плохо, поэтому газеты оппозиции, издававшиеся в ту пору, вынуждены были закрыться. Выжить смогли лишь издания, субсидированные Регентством. Таким образом, недовольство было загнано внутрь общества.

Но самой непопулярной мерой Регентства стала его политика в отношении церкви. Православной церкви свободного греческого государства очень мешало ее подчинение константинопольскому патриарху, который жил под наблюдением и влиянием султана. Соответственно, 4 августа 1833 года указ, подписанный тридцатью четырьмя епископами, объявил о ее независимости. Был создан Синод из пяти членов, которых должен был назначать король. Число епископов сокращалось до десяти, по одному на каждую епархию; все монастыри, в которых проживало меньше шести монахов, закрывались, а их земли становились национальным достоянием. Легко себе представить, какое возмущение вызвали эти меры, разработанные иностранцами и «схизматиками» (католиками). Патриарх; изгнанные из монастырей монахи; все те, кому не нравился новый король, потому что он принадлежал к римской католической церкви; сторонники России как великого союзника православной Греции – все выражали свое недовольство. Но патриарх признал в «Синодальном Томеосе» независимость православной церкви Греции только в 1850 году, а полный мир между патриархом и греческим правительством воцарился лишь в 1852 году. Впрочем, за пределами Греции власть патриарха оставалась незыблемой до 1870 года, когда создание Болгарского экзархата нанесло ей удар посильнее, чем в эпоху Регентства.

Политика Регентства и лишение старого Колокотрониса королевской милости вызвали у него гнев, который он сначала выражал через пока еще свободную прессу, а позже нашел выход в заговоре. Для защиты православия и обретения свободы было создано тайное общество «Феникс» – наподобие бывшего общества «Филики Этерия». Ветеран-конспиратор Колокотронис пустил в обращение письмо Нессельроде, министра иностранных дел России, как доказательство того, что его поддерживает русский царь.

Была написана петиция царю Николаю I с просьбой отозвать всех трех регентов; одновременно с этим немецкий переводчик обратился к королю Баварии с просьбой отозвать регентов, за исключением Армансперга. Таким образом, в Нафплионе начались интриги; переводчик и Колокотронис были арестованы; первого отослали домой, не предав суду, а второго приговорили к смерти вместе с его другом, участником заговора Плапутасом. Процесс, на котором их судили, подвергался давлению со стороны властей, требовавших смерти для подсудимых.

Но казнить героя борьбы за независимость и одного из тех, кто приезжал в Баварию, чтобы предложить греческую корону Оттону, было бы позором и преступлением, поэтому смертную казнь им заменили пожизненным заключением, но, когда король Оттон достиг совершеннолетия, пленники были отпущены на свободу.

Однако Колокотронис и его друзья были не единственными, кто проявлял активное недовольство. Жители Типиса отказались платить налоги; на Майне вспыхнуло восстание. Позабыв о воинственных традициях этого спартанского народа, регенты приказали разрушить многочисленные башни в этих краях.

Майнаты заявили, что эти башни необходимы для защиты их жизни и имущества; Майна была еще средневековой областью, а в Средние века замок был жилищем человека.

Баварский корпус, которому было поручено выполнить приказы правительства, был окружен и принужден сдаться. Чтобы продемонстрировать свое презрение к баварцам, майнаты раздели солдат догола, а потом потребовали казнить их. Впрочем, для подавления восстания более весомым аргументом оказались деньги, а не сила. Некоторые замки были разрушены, а тактичное обращение превратило майнатов в солдат короля. Это был самый лучший военный материал на всем Пелопоннесе.

Впрочем, Маурер и Абель были отозваны еще до подавления восстания на Майне. Отношения Армансперга с его коллегами стали такими напряженными, что ему сократили жалованье и попросили удалить его главного сторонника Докинса, британского резидента. Пальмерстон сначала отказался, но потом сам, а также русское правительство порекомендовали отозвать Маурера и Абеля. Король Баварии велел им немедленно вернуться домой, а на их места назначил Херрена фон Кобелля и Грейнера. Один из них не смог вынести тягот, сопровождавших его жизнь в Греции.

Хайдеку 31 июля 1834 года было приказано подчиняться решениям президента, а в 1837 году он был вообще отозван домой, так что Армансперг, в конце концов, сделался единовластным правителем. Маурер отомстил ему тем, что выпустил скучный труд «О греческом народе», ставший апологией его регентства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение