Читаем На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927 полностью

Армансперг подавил этот мятеж, позволив вождям вроде Кицоса Цавелласа и Феодора Гриваса собрать иррегулярные войска. Эдмунд Лайонс, капитан фрегата, на котором в Грецию приехал король Оттон, и назначенный послом в Афинах, после того, как король достиг совершеннолетия, воспользовался восстанием, чтобы обратиться к Пальмерстону (британскому премьер-министру) с просьбой выделить Греции третью часть займа, обещанного тремя державами в 1832 году. В ответ на нее русский царь потребовал отложить на неопределенное время введение в Греции конституции; французы добивались удаления из Греции всех баварцев, создания национального правительства, а также институтов, необходимых для его нормального функционирования; британский министр иностранных дел обратился в парламент с просьбой гарантировать грекам выдачу британской доли займа, не дожидаясь двух других держав. А тем временем послу Англии в Афинах было велено всячески поддерживать Армансперга.

6 февраля 1836 года, в годовщину приезда своего сына в Грецию, король Баварии присутствовал на закладке фундамента королевского дворца на «достаточном расстоянии от моря, чтобы быть [в безопасности] во время бомбардировок», как выразился заботливый отец. Людвиг I вернулся в Германию, а летом того же года Оттон приехал в Баварию. Он явился, чтобы выбрать себе жену; и, поскольку отец категорически возражал против французской принцессы или русской великой княжны, выбор Оттона пал на Амалию, дочь великого герцога Павла Ольденбургского, энергичную и решительную принцессу. Такая супруга и нужна была постоянно сомневающемуся в себе Оттону, чья природная решимость часто «ослаблялась бледным отсветом мысли».

Но Оттон привез с собой в Грецию не только королеву, но и нового премьер-министра.

Во время его отсутствия Армансперг стал еще более властным, а значит, и менее популярным; постоянные жалобы на его поведение дошли до ушей короля, и 14 февраля 1837 года Оттон назначил на его место другого баварца, герра фон Рудхарта, которого ему удалось убедить помочь в управлении. Он стал премьер-министром и одновременно министром иностранных дел. Так пал последний представитель первоначального Регентства.

Политическая карьера Рудхарта в Греции была гораздо короче и не более успешна, чем карьера архиканцлера. В самом начале он совершил большую бестактность в глазах греков, посетив австрийского канцлера Меттерниха. Из-за этого Рудхарт получил кличку австрийской марионетки, из-за которой греки стали относиться к нему с подозрением, а британский министр его невзлюбил.

Вскоре в Поросе разразилась эпидемия чумы; торговцы Патраса отказались платить налог на свой бизнес; был принят закон о преследовании прессы, за который так ратовал король Баварии, и все это сильно ухудшило положение премь ера, а изгнание итальянского беглеца, некоего синьора Усильо, обладателя английского паспорта, заставило британского премьер-министра написать Рудхарту одно из самых грубых писем в истории современной дипломатии.

Оскорбленный всем этим, баварец, мечтавший сделать добро для Греции, подал в отставку, прослужив всего десять месяцев; в наши дни его помнят только потому, что он открыл университет, приспособив для него наемный дом у подножия Акрополя. Позже для университета было построено красивое современное здание. Следует отметить, что Милош Обренович Сербский был одним из спонсоров этого университета, который сначала назывался Оттонским, а потом был переименован в Национальный университет Греции.

После ухода в отставку Рудхарта, состоявшегося 20 декабря 1837 года, в правительстве остался всего один баварец – военный министр. Король, не желая назначать премьер-министра, лично возглавил кабинет министров. Таким образом, за ошибки министров ответственность теперь несла корона; король не мог спрятаться за спины своих советников, и непопулярность Армансперга и Рудхарта перешла к суверену.

К сожалению, росту недовольства людей способствовали несколько неприятных событий. На Идре в 1838 году вспыхнуло восстание, вызванное призывом в армию жителей этого острова, которые, по словам популярного в то время стихотворения, «предпочли самоубийство армейскому рабству». Впрочем, главной причиной бунтов были большие потери кораблей, которые понесли судовладельцы Идры во время войны, и землетрясение, случившееся в 1837 году.

Торговый договор с Турцией, о котором в 1839 году договорился Зографос, министр иностранных дел, был отвергнут как пораженческий.

До этой даты ни один греческий дипломат не был официально принят султаном, и отношения двух стран оставались очень напряженными.

Чрезмерный восторг, с которым был принят на Смирне (Измире) Оттон, приехавший туда как частное лицо, привел к тому, что султан Махмуд II велел экуменическому патриарху убрать слишком патриотически настроенного митрополита этого эллинского города[43]; за этим последовали временная отставка патриарха и запрет на поминовение в церквях Константинополя Караиса, одного из отцов греческой революции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение